Lyrics and translation Tymek feat. Bonson & Michal Graczyk - Nieśmiertelność (feat. Bonson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nieśmiertelność (feat. Bonson)
Бессмертие (feat. Bonson)
Michał
Graczyk
Михал
Грачик
Jesteśmy,
a
w
tym
jesteś
Ty
Мы
существуем,
и
в
этом
числе
есть
ты
Czasem
dociera
do
mnie,
że
jestem
nieśmiertelny
Иногда
меня
посещает
мысль,
что
я
бессмертен
Zostawiam
po
sobie
butelki,
puste
wersy
Я
оставляю
после
себя
бутылки,
пустые
строки
Łącze
się
z
wami
w
bólu,
strachu,
szczęściu,
nędzy
Я
соединяюсь
с
вами
в
боли,
страхе,
счастье,
нищете
Jak
lektor
opowiadam
wam
jakbym
to
przeżył
Словно
чтец,
рассказываю
вам,
как
будто
сам
это
пережил
Razem
jesteśmy
jak
rodzina
przez
zakręty
Вместе
мы
как
семья,
проходим
через
крутые
повороты
Trzymaj
się
mocno
tej
poręczy,
ja
pójdę
pierwszy
Держись
крепче
за
перила,
я
пойду
первым
Z
muzyką
w
uszach
przez
słuchawki
umacniam
więzy
С
музыкой
в
ушах,
через
наушники,
я
укрепляю
наши
узы
Pamiętaj,
nie
jesteś
sam,
nawet
kiedy
tęsknisz
Помни,
ты
не
одна,
даже
когда
тебе
грустно
Przepraszam,
żyję
na
odwrót,
jestem
taką
osobą
Прости,
я
живу
наоборот,
я
такой
человек
Przepraszam,
żyję
w
amoku,
często
nie
rozumiesz
tych
kroków
Прости,
я
живу
в
безумии,
ты
часто
не
понимаешь
моих
поступков
Chciałbym
powiedzieć
Ci,
że
jesteś
dla
mnie
odbiciem
w
lustrze
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
ты
для
меня
как
отражение
в
зеркале
Chociaż
już
nie
chodzę
do
pracy,
tylko
robię
muze
Хотя
я
больше
не
хожу
на
работу,
а
занимаюсь
творчеством
Tak
samo,
duszę
w
sobie
wiele
żalu,
mam
tak
samo
Так
же,
как
и
ты,
я
ношу
в
себе
много
боли,
у
меня
то
же
самое
Chciałbym
się
wygadać,
nie
słuchać
banałów,
rad,
rozwiązań
Я
хотел
бы
выговориться,
а
не
слушать
банальности,
советы,
решения
Chciałbym
byś
tylko
mnie
wysłuchał
w
ciszy
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
просто
выслушала
меня
в
тишине
Przytulił
klepiąc
po
plecach,
zaprosił
na
bucha
Обняла,
похлопала
по
спине,
пригласила
покурить
Jutro
niczym
nie
zawracał
głowy
luzak,
mam
tak
samo
Завтра
ничем
не
забивала
голову,
расслабилась,
у
меня
так
же
Jestem
człowiekiem
co
kocha,
nienawidzi
i
pomału
Я
человек,
который
любит,
ненавидит
и
медленно
Sięgam
swego
przeznaczenia,
chociaż
nie
wierzę
już
w
bajki
Двигаюсь
к
своему
предназначению,
хотя
уже
не
верю
в
сказки
Boś
się
sparzył
tyle
razy,
że
ufam
tylko
wyobraźni
Потому
что
обжёгся
столько
раз,
что
доверяю
только
воображению
Tworzę
dla
nas
lepszy
świat,
możesz
się
schować
w
nim
Я
создаю
для
нас
лучший
мир,
ты
можешь
спрятаться
в
нём
Siedzę
po
drugiej
stronie
kabla,
przypominam
Ci
Я
сижу
по
ту
сторону
провода,
напоминаю
тебе
Że
jesteś
dla
nas
ważny,
że
jesteśmy
my
Что
ты
важна
для
нас,
что
есть
мы
Jesteśmy,
a
w
tym
jesteś
Ty
Мы
существуем,
и
в
этом
числе
есть
ты
Czasem
dociera
do
mnie,
że
jestem
nieśmiertelny
Иногда
меня
посещает
мысль,
что
я
бессмертен
Zostawiam
po
sobie
butelki,
puste
wersy
Я
оставляю
после
себя
бутылки,
пустые
строки
Łącze
się
z
wami
w
bólu,
strachu,
szczęściu,
nędzy
Я
соединяюсь
с
вами
в
боли,
страхе,
счастье,
нищете
Jak
lektor
opowiadam
wam
jakbym
to
przeżył
Словно
чтец,
рассказываю
вам,
как
будто
сам
это
пережил
Razem
jesteśmy
jak
rodzina
przez
zakręty
Вместе
мы
как
семья,
проходим
через
крутые
повороты
Trzymaj
się
mocno
tej
poręczy,
ja
pójdę
pierwszy
Держись
крепче
за
перила,
я
пойду
первым
Z
muzyką
w
uszach
przez
słuchawki
umacniam
więzy
С
музыкой
в
ушах,
через
наушники,
я
укрепляю
наши
узы
Pamiętaj,
nie
jesteś
sam,
nawet
kiedy
tęsknisz
Помни,
ты
не
одна,
даже
когда
тебе
грустно
Nie
patrzę
dzisiaj
na
scenę,
nieważne
kto
tam
nas
zna
Я
сегодня
не
смотрю
на
сцену,
неважно,
кто
там
нас
знает
Wiem
kto
i
jaką
ma
cenę
i
kto
za
darmo
nam
da
Я
знаю,
кто
и
какую
имеет
цену,
и
кто
нам
даст
бесплатно
Z
góry
patrzę
na
was,
się
śmieję
Я
смотрю
на
вас
сверху
и
смеюсь
Chuj
czy
Matiz
to
czy
Mercedes
Плевать,
Матиз
это
или
Мерседес
Nie
krwawisz
inaczej
ode
mnie
Ты
кровоточишь
так
же,
как
и
я
Ile
przeszedłem
by
poczuć
się
w
końcu
bezpiecznie
Сколько
я
прошёл,
чтобы
наконец
почувствовать
себя
в
безопасности
Nikt
z
was
mnie
nie
tknie
i
nikt
z
was
mnie
nie
tnie
Никто
из
вас
меня
не
тронет
и
никто
из
вас
меня
не
режет
Tak
jakbym
zrobił
to
sam
Как
будто
я
сделал
это
сам
Na
skroni
w
koronie,
to
ciernie
На
виске
в
короне,
это
шипы
Jak
chodzić
po
wodzie,
to
pewnie
Если
ходить
по
воде,
то
уверенно
Ja
robić
to
mogę
codziennie,
pif,
paf
Я
могу
делать
это
каждый
день,
пиф,
паф
Budzę
się
rano
i
nie
widzę
wyjścia
Просыпаюсь
утром
и
не
вижу
выхода
I
nie
wiem
czy
znowu
próbować
się
wyspać
И
не
знаю,
стоит
ли
снова
пытаться
выспаться
Liczę,
że
jutro
zrozumiem
ten
ich
świat
Надеюсь,
что
завтра
я
пойму
их
мир
To
pewne,
że
na
zawsze
będę
już
w
Twoich
myślach
Это
точно,
что
я
навсегда
останусь
в
твоих
мыслях
Czasem
dociera
do
mnie,
że
jestem
nieśmiertelny
Иногда
меня
посещает
мысль,
что
я
бессмертен
Zostawiam
po
sobie
butelki,
puste
wersy
Я
оставляю
после
себя
бутылки,
пустые
строки
Łącze
się
z
wami
w
bólu,
strachu,
szczęściu,
nędzy
Я
соединяюсь
с
вами
в
боли,
страхе,
счастье,
нищете
Jak
lektor
opowiadam
wam
jakbym
to
przeżył
Словно
чтец,
рассказываю
вам,
как
будто
сам
это
пережил
Razem
jesteśmy
jak
rodzina
przez
zakręty
Вместе
мы
как
семья,
проходим
через
крутые
повороты
Trzymaj
się
mocno
tej
poręczy,
ja
pójdę
pierwszy
Держись
крепче
за
перила,
я
пойду
первым
Z
muzyką
w
uszach
przez
słuchawki
umacniam
więzy
С
музыкой
в
ушах,
через
наушники,
я
укрепляю
наши
узы
Pamiętaj,
nie
jesteś
sam,
nawet
kiedy
tęsknisz
Помни,
ты
не
одна,
даже
когда
тебе
грустно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tymoteusz Tadeusz Bucki, Michal Graczyk, Bonson
Album
FIT
date of release
19-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.