Lyrics and translation Victor Rathnayake - Hitha mithuru
හිත
මිතුරු
සුළඟ
ළඟ
එන
වැහි
වළාවට
කියන්
Друг
сердца,
скажи
ветру,
несущему
дождевые
облака,
අද
නොපැමිණ
අන්
දිනයෙක
වැසි
රැගෙන
එන
ලෙසින්
Пусть
не
приходит
сегодня,
а
принесет
дождь
в
другой
день.
දිගු
කලෙකින්
ඈ
මුණ
ගැසේවි
හසඟනක්
වෙසින්
Ведь
после
долгой
разлуки
я
встречусь
с
ней,
словно
с
небесной
феей.
වැසි
වැටුනොත්
ඒ
සොඳුරු
මොහොත
අඳුරු
වේ
සැණින්
Если
пойдет
дождь,
этот
прекрасный
миг
вмиг
омрачится.
හිත
මිතුරු
සුළඟ
ළඟ
එන
වැහි
වළාවට
කියන්
Друг
сердца,
скажи
ветру,
несущему
дождевые
облака,
අද
නොපැමිණ
අන්
දිනයෙක
වැසි
රැගෙන
එන
ලෙසින්
Пусть
не
приходит
сегодня,
а
принесет
дождь
в
другой
день.
දිගු
කලෙකින්
ඈ
මුණ
ගැසේවි
හසඟනක්
වෙසින්
Ведь
после
долгой
разлуки
я
встречусь
с
ней,
словно
с
небесной
феей.
වැසි
වැටුනොත්
ඒ
සොඳුරු
මොහොත
අඳුරු
වේ
සැණින්
Если
пойдет
дождь,
этот
прекрасный
миг
вмиг
омрачится.
වීදි
පුරා
වතුර
පිරෙයි
Улицы
наполнятся
водой,
හෙමින්
හෙමින්
මුමුණ
මුමුණ
Тихонько,
шепча,
ඇවිද
යමි
කෙසේ
Как
же
я
пойду?
තණ
නිල්ලේ
ගොහොරු
සැදෙයි
На
зеленой
траве
появятся
лужи,
කථා
නැතිව
අනන්තයට
Без
слов,
в
бесконечность,
ඉගිල
යමි
කෙසේ
Как
же
я
улечу?
හිත
මිතුරු
සුළඟ
ළඟ
එන
වැහි
වළාවට
කියන්
Друг
сердца,
скажи
ветру,
несущему
дождевые
облака,
අද
නොපැමිණ
අන්
දිනයෙක
වැසි
රැගෙන
එන
ලෙසින්
Пусть
не
приходит
сегодня,
а
принесет
дождь
в
другой
день.
දිගු
කලෙකින්
ඈ
මුණ
ගැසේවි
හසඟනක්
වෙසින්
Ведь
после
долгой
разлуки
я
встречусь
с
ней,
словно
с
небесной
феей.
වැසි
වැටුනොත්
ඒ
සොඳුරු
මොහොත
අඳුරු
වේ
සැණින්
Если
пойдет
дождь,
этот
прекрасный
миг
вмиг
омрачится.
අප
සමුගත්
පසු
වසින්න
Пусть
дождь
пойдет
после
нашего
прощания,
ගං
හෝ
වැව්
ඉපිළ
ඉපිළ
Пусть
реки
и
озера
переполняются,
ඉතිර
යනතුරා
Пока
не
начнут
выходить
из
берегов.
හෝරා
දෙක
තුනක්
ඉන්න
Пусть
подождет
два-три
часа,
නෑවිත්
වැහි
වළා
බඳේ
Не
приходя
с
дождевой
тучей,
කඩ
ඉමෙන්
මෙහා
По
эту
сторону
горизонта.
හිත
මිතුරු
සුළඟ
ළඟ
එන
වැහි
වළාවට
කියන්
Друг
сердца,
скажи
ветру,
несущему
дождевые
облака,
අද
නොපැමිණ
අන්
දිනයෙක
වැසි
රැගෙන
එන
ලෙසින්
Пусть
не
приходит
сегодня,
а
принесет
дождь
в
другой
день.
දිගු
කලෙකින්
ඈ
මුණ
ගැසේවි
හසඟනක්
වෙසින්
Ведь
после
долгой
разлуки
я
встречусь
с
ней,
словно
с
небесной
феей.
වැසි
වැටුනොත්
ඒ
සොඳුරු
මොහොත
අඳුරු
වේ
සැණින්
Если
пойдет
дождь,
этот
прекрасный
миг
вмиг
омрачится.
හිත
මිතුරු
සුළඟ
ළඟ
එන
වැහි
වළාවට
කියන්
Друг
сердца,
скажи
ветру,
несущему
дождевые
облака,
අද
නොපැමිණ
අන්
දිනයෙක
වැසි
රැගෙන
එන
ලෙසින්
Пусть
не
приходит
сегодня,
а
принесет
дождь
в
другой
день.
දිගු
කලෙකින්
ඈ
මුණ
ගැසේවි
හසඟනක්
වෙසින්
Ведь
после
долгой
разлуки
я
встречусь
с
ней,
словно
с
небесной
феей.
වැසි
වැටුනොත්
ඒ
සොඳුරු
මොහොත
අඳුරු
වේ
සැණින්
Если
пойдет
дождь,
этот
прекрасный
миг
вмиг
омрачится.
දිගු
කලෙකින්
ඈ
මුණ
ගැසේවි
හසඟනක්
වෙසින්
Ведь
после
долгой
разлуки
я
встречусь
с
ней,
словно
с
небесной
феей.
වැසි
වැටුනොත්
ඒ
සොඳුරු
මොහොත
අඳුරු
වෙයි
සැණින්
Если
пойдет
дождь,
этот
прекрасный
миг
вмиг
омрачится.
දිගු
කලෙකින්
ඈ
මුණ
ගැසේවි
හසඟනක්
වෙසින්
Ведь
после
долгой
разлуки
я
встречусь
с
ней,
словно
с
небесной
феей.
වැසි
වැටුනොත්
ඒ
සොඳුරු
මොහොත
අඳුරු
වේ
සැණින්
Если
пойдет
дождь,
этот
прекрасный
миг
вмиг
омрачится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.