Lyrics and translation "Weird Al" Yankovic - Gump (Parody of "Lump" By the Presidents of the United States)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gump (Parody of "Lump" By the Presidents of the United States)
Гамп (Пародия на "Lump" от Presidents of the United States)
Gump
sat
alone
on
a
bench
in
the
park
Гамп
сидел
один
на
скамейке
в
парке,
"My
name
is
Forrest",
he'd
casually
remark
"Меня
зовут
Форрест",
небрежно
бросал
он
в
этой
обстановке.
Waitin'
for
the
bus
with
his
hands
in
his
pockets
Ждал
автобус,
руки
в
карманах,
He
just
kept
sayin'
life
is
like
a
box
of
chocolates
И
твердил,
что
жизнь,
как
коробка
конфет,
моя
дорогая.
He's
Gump,
he's
Gump
Он
Гамп,
он
Гамп,
What's
in
his
head?
Что
у
него
в
голове?
He's
Gump,
he's
Gump,
he's
Gump
Он
Гамп,
он
Гамп,
он
Гамп,
Is
he
in-bred?
Он
что,
продукт
кровосмешения,
детка?
Gump
was
a
big
celebrity
Гамп
был
большой
знаменитостью,
He
told
JFK
that
he
really
had
to
pee
Он
сказал
Кеннеди,
что
ему
очень
нужно
отлить.
He
never
feels
too
dumb
because
Он
никогда
не
чувствует
себя
слишком
глупым,
ведь,
His
mom
always
told
him
stupid
is
as
stupid
does
Мама
всегда
говорила
ему:
глуп
тот,
кто
глупо
поступает,
милая.
He's
Gump,
he's
Gump
Он
Гамп,
он
Гамп,
He's
kinda
square
Он
немного
странный,
He's
Gump,
he's
Gump,
he's
Gump
Он
Гамп,
он
Гамп,
он
Гамп,
What's
with
that
hair?
Что
с
этой
прической,
крошка?
Run,
run,
now
Forrest,
run
Беги,
беги,
теперь,
Форрест,
беги,
Run
like
the
wind
now
Беги,
как
ветер,
Run,
run,
now
Forrest,
run
Беги,
беги,
теперь,
Форрест,
беги,
His
buddy
Bubba
was
a
shrimp-lovin'
man
Его
приятель
Бубба
был
любителем
креветок,
His
friend
with
no
legs
he
called
Lieutenant
Dan
Своего
безногого
друга
он
звал
лейтенантом
Дэном.
His
girlfriend
Jenny
was
kind
of
a
slut
Его
подружка
Дженни
была,
скажем
так,
легкомысленной,
Went
to
the
White
House,
showed
LBJ
his
butt
Пошла
в
Белый
дом
и
показала
Джонсону
свою
пятую
точку.
He's
Gump,
he's
Gump
Он
Гамп,
он
Гамп,
He's
not
too
bright
Он
не
очень
умный,
He's
Gump,
he's
Gump,
he's
Gump
Он
Гамп,
он
Гамп,
он
Гамп,
But
he's
alright
Но
он
хороший
парень,
малышка.
Is
this
Gump
out
of
his
head?
Этот
Гамп
не
в
себе?
Is
this
Gump
really
brain
dead?
Этот
Гамп
действительно
безмозглый?
Did
this
Gump
make
lots
of
bread?
Этот
Гамп
заработал
много
денег?
And
that's
all
I
have
to
say
about
that
И
это
все,
что
я
могу
сказать
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Ballew, Dave Dederer, New Lyrics, Weird Al Yankovic
Attention! Feel free to leave feedback.