Lyrics and translation Zbigniew Wodecki - Kołysanka Chłodnik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kołysanka Chłodnik
Колыбельная Холодник
Rodzimy
się,
gdy
pada
śnieg
Мы
рождаемся,
когда
падает
снег,
Tacy
jesteśmy
czyści,
tacy
śnieżnobiali
Такие
чистые,
такие
белоснежные,
A
rzeki
mają
jeden
brzeg
А
у
рек
один
берег,
I
życzmy
sobie,
byśmy
na
nim
pozostali
И
желаю
нам
остаться
на
нем.
Pada
śnieg,
choćby
i
wieczność
z
nim
Падает
снег,
пусть
даже
целая
вечность
с
ним,
My
dziwnie
mali
Мы
так
малы.
Cóż,
że
w
sercu
ciepło
Что
ж,
что
в
сердце
тепло,
Przecież
pada
śnieg
Ведь
падает
снег.
Choć
rozum,
co
nie
zgłębi
słów
Хотя
разум,
не
постигающий
слов,
Choć
matowieje
szczerej
prawdy
szklana
kula
Хотя
тускнеет
стеклянный
шар
чистой
правды,
Za
szybą
śniegiem
prószy
znów
За
окном
снова
снег
порошит,
Dla
serca
zdrowo
jest
się
czasem
porozczulać
Сердцу
полезно
иногда
растрогаться.
Pada
śnieg,
białą
chusteczką
Падает
снег,
белым
платочком
Świat
w
płaczu
utula
Убаюкивает
мир
в
плаче,
Znów
jesteś
jak
dziecko
Ты
снова
как
ребенок,
Kiedy
pada
śnieg
Когда
падает
снег.
Choć
lata
tracą
pamięć
już
Хотя
годы
теряют
память,
I
niebo
się
dopina
na
ostatni
guzik
И
небо
застегивается
на
последнюю
пуговицу,
I
gasi
światła
Wielki
Stróż
И
гасит
свет
Великий
Страж,
Wczorajsi
mali
stają
się
śmiertelnie
duzi
Вчерашние
малыши
становятся
смертельно
большими.
Pada
śnieg,
odwiecznym
ściegiem
Падает
снег,
вечным
стежком,
Łza
na
białej
róży
Слеза
на
белой
розе,
Ktoś
stopniał
ze
śniegiem
Кто-то
растаял
со
снегом,
Przecież
pada
śnieg
Ведь
падает
снег.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zbigniew Wodecki
Attention! Feel free to leave feedback.