Zbigniew Zamachowski - Na Stacji Jerzego z Podebrad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zbigniew Zamachowski - Na Stacji Jerzego z Podebrad




Na Stacji Jerzego z Podebrad
На станции Иржи из Подебрад
Widzimy się co dzień na schodach w metrze,
Мы видимся каждый день на эскалаторе в метро,
Gdy ona jedzie na dół ja na powierzchnię
Когда ты едешь вниз я наверх
Ja wracam z nocnej zmiany,
Я возвращаюсь с ночной смены,
A ty pracujesz rano
А ты работаешь утром
Ja jestem niewyspany,
Я не выспавшийся,
Ty z twarzą zatroskaną
Ты с лицом озабоченным
A schody jadą, choć mogłyby stać
А эскалатор едет, хотя мог бы стоять
Na stacji Jerzego z Podebrad
На станции Иржи из Подебрад
Praga o szóstej jeszcze sennie ziewa
Прага в шесть утра еще сонно зевает
I tylko my naiwni robimy co trzeba
И только мы наивные делаем, что нужно
Ja spieszę się z kliniki,
Я спешу из клиники,
Gna do kiosku ona
К киоску бежишь ты
Zmęczone dwa trybiki,
Уставшие два винтика,
Dwie wyspy wśród miliona
Два островка среди миллиона
A schody jadą, choć mogłyby stać
А эскалатор едет, хотя мог бы стоять
Na stacji Jerzego z Podebrad.
На станции Иржи из Подебрад.
Choć o tej samej porze - randki ruchome,
Хотя в одно и то же время - наши свидания мимолетны,
Bo w tym tandemie każdy jedzie w swoją stronę
Ведь в этом тандеме каждый едет в свою сторону
Ja w lewo, ona w prawo
Я налево, ты направо
Nie ma odwrotu
Нет пути назад
czeka Rude pravo
Тебя ждет Руде право
A na mnie pusty pokój
А меня пустая комната
A schody jadą, choć mogłyby stać
А эскалатор едет, хотя мог бы стоять
Na stacji Jerzego z Podebrad.
На станции Иржи из Подебрад.
Na czarodziejskich schodach czuję w sercu drżenie,
На волшебном эскалаторе чувствую в сердце трепет,
Gdy kioskareczka Ewa śle mi swe spojrzenie
Когда киоскерша Ева бросает на меня свой взгляд
W pospiechu ledwie zdążę
В спешке едва успеваю
Powiedzieć - "witam z rana",
Сказать - "доброе утро",
Bo całowania w biegu
Ведь целоваться на бегу
Surowo się zabrania
Строго запрещается
A schody jadą, choć mogłyby stać
А эскалатор едет, хотя мог бы стоять
Na stacji Jerzego z Podebrad
На станции Иржи из Подебрад
A Praga drzemie i nic jeszcze nie wie
А Прага дремлет и еще ничего не знает
O dwojgu zakochanych, zapatrzonych w siebie
О двух влюбленных, смотрящих друг на друга
Już tęsknią nasze włosy
Уже скучают наши волосы
Pędem rozwiane
Развеваемые бегом
Do tego, co nas czeka
По тому, что нас ждет
Do tego, co nieznane
По тому, что неизвестно
A schody jadą, choć mogłyby stać
А эскалатор едет, хотя мог бы стоять
Na stacji Jerzego z Podebrad.
На станции Иржи из Подебрад.





Writer(s): Antoni Muracki, Jaromír Nohavica


Attention! Feel free to leave feedback.