Lyrics and translation Chillwagon - ciężko jest lekko zryć
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ciężko jest lekko zryć
Тяжело легко сломать
Będzie,
co
ma
być,
ale
nie
będzie
tam
ciebie,
nie
wiem
Будь
что
будет,
но
тебя
там
не
будет,
не
знаю.
Nie
wiem,
parę
rzeczy
powiedziałem
tutaj
w
gniewie
Не
знаю,
кое-что
я
сказал
в
гневе.
Ale
dalej
trzeba
żyć
i
nieść
na
plecach
kamienie
Но
нужно
жить
дальше
и
нести
на
плечах
камни.
Nigdy
nie
poznałeś
tego,
ty
już
nie
wiesz
co
się
dzieje,
eh
Ты
никогда
этого
не
познаешь,
ты
уже
не
знаешь,
что
происходит,
эх.
Będzie
co
ma
być,
co
ma
być
Будь
что
будет,
что
будет.
Będzie
co
ma
być,
będzie-będzie
co
ma
być
Будь
что
будет,
будет-будет
что
будет.
Dziwki
się
ze
mnie
śmiały,
teraz
ja
się
śmieję
z
nich
Сучки
надо
мной
смеялись,
теперь
я
смеюсь
над
ними.
Ej,
ej,
ciężko
jest
lekko
ztyć
Эй,
эй,
тяжело
легко
сломать.
Zaraz
się
wszystko
pozmienia,
bo
nowe
przestery
wjeżdżają
na
blok
Сейчас
всё
изменится,
потому
что
новые
пресеты
въезжают
на
блок.
Ale
z
nami
ciebie
nie
ma,
oh,
to
samo
lotnisko,
ale
inny
lot
Но
с
нами
тебя
нет,
ох,
тот
же
аэропорт,
но
другой
рейс.
Możesz
wypierdalać
stąd,
bo
ciężko
mnie
zryć
w
ogóle
Можешь
убираться
отсюда,
потому
что
меня
вообще
тяжело
сломать.
Mnie
już
młode
lekkie
życie
zostawiło
z
wielkim
bólem
Меня
уже
молодая
лёгкая
жизнь
оставила
с
большой
болью.
Ciężko
jest
lekko
zryć,
dlatego
nie
mów
już
nic
Тяжело
легко
сломать,
поэтому
больше
ничего
не
говори.
Miłość
to
jest
narkotyk,
ja
czysty
od
wielu
dni
Любовь
— это
наркотик,
я
чист
уже
много
дней.
Lu-ludzie
wchodzili
mi
na
głowę,
dlatego
teraz
jestem
silny
Лю-люди
лезли
мне
на
голову,
поэтому
теперь
я
сильный.
Dlatego
teraz
jestem
zwinny,
dlatego
robię
takie
liczby
Поэтому
теперь
я
ловкий,
поэтому
я
делаю
такие
цифры.
Mam
nowy
plan,
plan,
plan,
plan,
plan,
ciebie
od
dawna
w
nim
nie
ma
У
меня
новый
план,
план,
план,
план,
план,
тебя
давно
в
нём
нет.
Tylko
ten
rap,
rap,
rap,
rap,
rap,
to
zapisane
w
DNA
Только
этот
рэп,
рэп,
рэп,
рэп,
рэп,
это
записано
в
ДНК.
Nie
dla
zabawy,
nie
dla
kasy,
nie
dla
fejmu,
nie
dla
kurew
Не
для
забавы,
не
для
денег,
не
для
славы,
не
для
шлюх.
Nie
masz
dla
mnie
dziwko
klasy,
bo
robiłeś
mi
pod
górę
(a,
a,
a)
У
тебя,
сучка,
нет
для
меня
класса,
потому
что
ты
палки
в
колёса
мне
ставила
(а,
а,
а).
Będzie,
co
ma
być,
ale
nie
będzie
tam
ciebie,
nie
wiem
Будь
что
будет,
но
тебя
там
не
будет,
не
знаю.
Nie
wiem,
parę
rzeczy
powiedziałem
tutaj
w
gniewie
Не
знаю,
кое-что
я
сказал
в
гневе.
Ale
dalej
trzeba
żyć
i
nieść
na
plecach
kamienie
Но
нужно
жить
дальше
и
нести
на
плечах
камни.
Nigdy
nie
poznałeś
tego,
ty
już
nie
wiesz
co
się
dzieje,
eh
Ты
никогда
этого
не
познаешь,
ты
уже
не
знаешь,
что
происходит,
эх.
Będzie
co
ma
być,
co
ma
być
Будь
что
будет,
что
будет.
Będzie
co
ma
być,
będzie-będzie
co
ma
być
Будь
что
будет,
будет-будет
что
будет.
Dziwki
się
ze
mnie
śmiały,
teraz
ja
się
śmieję
z
nich
Сучки
надо
мной
смеялись,
теперь
я
смеюсь
над
ними.
Ej,
ej,
ciężko
jest
lekko
zryć
Эй,
эй,
тяжело
легко
сломать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartosz Czajka, Krystian Olszewski, Patryk Lubaś
Album
2.0
date of release
22-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.