Chillwagon - nowy szlagier - translation of the lyrics into German

nowy szlagier - Chillwagontranslation in German




nowy szlagier
neuer Hit
Ma-ma-mam w bani bałagan, moje życie to jest spontan
I-i-ich hab' im Kopf Chaos, mein Leben ist spontan
Ona miała pomagać, a jeszcze tu po niej sprzątam
Sie sollte helfen, und ich räum' immer noch hinter ihr her
Do dziś, e-e-ej, po niej sprzątam
Bis heute, e-e-ey, räum' ich hinter ihr her
Do dziś, e-ej, ej
Bis heute, e-ey, ey
Ma-ma-mam w bani bałagan, moje życie to jest spontan
I-i-ich hab' im Kopf Chaos, mein Leben ist spontan
Ona miała pomagać, a jeszcze tu po niej sprzątam
Sie sollte helfen, und ich räum' immer noch hinter ihr her
Do dziś, e-e-ej, po niej sprzątam
Bis heute, e-e-ey, räum' ich hinter ihr her
Do dziś, e-ej, ej, ej
Bis heute, e-ey, ey, ey
Do-dobrze to wyglądasz, ale z rodziną na zdjęciu
Du-du-du siehst gut aus, aber mit der Familie auf dem Foto
Chcą do mnie startować, jakby byli na Okęciu, a kysz
Sie wollen bei mir landen, als wären sie am Okęcie, husch husch
E-e-ej, ej, a-a kysz
E-e-ey, ey, hu-husch husch
Ej, ej
Ey, ey
Co-co-co u twojej dupy, ciągle nogi na pagony?
Wa-wa-was macht deine Tussi, immer noch die Beine auf den Schulterklappen?
Każdy chciałby to zobaczyć, długie ma jak makarony
Jeder würde das gerne sehen, sie hat lange [Beine] wie Makkaroni
Robię trap, e-e-e-ej
Ich mache Trap, e-e-e-ey
Nie-niе-nie słucham szmat, e-e-еj
Ich-ich-ich höre nicht auf Schlampen, e-e-ey
Naspawany trapem, odbieram wypłatę
High vom Trap, hole ich mein Gehalt ab
Razem z moją ekipą idziemy se na Wawel
Zusammen mit meiner Crew gehen wir zum Wawel
A-a-albo na Tajlandię na dobre wakacje
O-o-oder nach Thailand für einen guten Urlaub
Na dobre i na złe, ej, to-to jest byku nowy szlagier
In guten wie in schlechten Zeiten, ey, da-das ist, Alter, ein neuer Hit
Zakładam chest bag jak kamizelkę i żaden snajper mi jej nie zdejmie
Ich zieh' die Chest Bag an wie eine Weste und kein Sniper nimmt sie mir ab
Oczy czerwone, viper przez zielone w vaporze
Augen rot, Viper durchs Grüne im Vaporizer
Hula nasz rap od Zakopanego po Pomorze, byku
Unser Rap rockt von Zakopane bis Pommern, Alter
Ja to wizjoner, aha, patentów bez liku
Ich bin ein Visionär, aha, Patente ohne Ende
Młody milioner, aha, wciąż wpisany w BIK-u
Junger Millionär, aha, immer noch im BIK eingetragen
Nie odkładam nic na potem, to by nic nie dało (nie!)
Ich schiebe nichts auf später, das würde nichts bringen (nein!)
Wszystko odkładam na teraz, tak odłożę siano (uh!)
Alles lege ich für jetzt beiseite, so lege ich Kohle beiseite (uh!)
Chodź ze mną przez ten świat, który często jest kurwą
Komm mit mir durch diese Welt, die oft eine Hure ist
Piele, chcesz zatrzymać nas? Kamizelka pod kurtką
Piele, willst du uns aufhalten? Schutzweste unter der Jacke
Wiem, to trudne jak bardzo się kocha bloki
Ich weiß, es ist schwer, wie sehr man die Blocks liebt
Wszystko co brudne, poświęcić choćby sekundę (cyk, cyk)
Allem, was schmutzig ist, auch nur eine Sekunde widmen (klick, klick)
Rodzę się na nowo, ze mną nowe 100 koła
Ich werde neu geboren, mit mir neue 100 Riesen
Życie bez limitu, mordo musisz spróbować (ej!)
Leben ohne Limit, Bruder, du musst es versuchen (ey!)
Chcesz dyskutować co lepsze jest dla mnie, a co dla ciebie?
Willst du diskutieren, was besser für mich ist und was für dich?
To tylko hajs, który rozjebie, będzie nam jak w niebie
Das ist nur Geld, das ich verprassen werde, uns wird's wie im Himmel gehen
Bo wtedy latam samolotem nad Atlantykiem (ej!)
Denn dann fliege ich im Flugzeug über den Atlantik (ey!)
Bo wtedy latam jak twoja baba za patykiem (ej!)
Denn dann fliege ich wie deine Alte hinterm Stöckchen her (ey!)
Bo wtedy latam jak pół miasta za kamykiem
Denn dann fliege ich wie die halbe Stadt hinterm Steinchen her
Osobiście, to ja wolę Kostarykę (ta!)
Persönlich bevorzuge ich Costa Rica (ja!)
Mam w bani bałagan, moje życie to jest spontan
Ich hab' im Kopf Chaos, mein Leben ist spontan
Ona miała pomagać, a jeszcze tu po niej sprzątam
Sie sollte helfen, und ich räum' immer noch hinter ihr her
Do dziś, e-e-ej, po niej sprzątam
Bis heute, e-e-ey, räum' ich hinter ihr her
Do dziś, e-ej, ej
Bis heute, e-ey, ey
Ma-ma-mam w bani bałagan, moje życie to jest spontan
I-i-ich hab' im Kopf Chaos, mein Leben ist spontan
Ona miała pomagać, a jeszcze tu po niej sprzątam
Sie sollte helfen, und ich räum' immer noch hinter ihr her
Do dziś, e-e-ej, po niej sprzątam
Bis heute, e-e-ey, räum' ich hinter ihr her
Do dziś, e-ej, ej, ej
Bis heute, e-ey, ey, ey





Writer(s): Bartosz Czajka, Jakub Zdziech, Patryk Lubaś, Patryk Woziński, Tomasz Borycki


Attention! Feel free to leave feedback.