Chillwagon - pierwiastki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chillwagon - pierwiastki




pierwiastki
Элементы
Ledwo zdałem z chemii, szkoła nic nie zmieni
Еле сдал химию, школа ничего не изменит,
Cztery koła Porsche toczę po tej samej ziemi
Четыре колеса Porsche качу по той же земле.
Nie kłamię, spójrz na mój nos, sypie się koks całą noc
Не вру, взгляни на мой нос, сыпется кокс всю ночь,
Zimne ulice, przetrwa albinos
Холодные улицы, выживет альбинос.
Taki nasz los, cios za cios (cios, a-a-ah!)
Такова наша судьба, удар за ударом (удар, а-а-ах!).
Ledwo zdałem z chemii, szkoła nic nie zmieni
Еле сдал химию, школа ничего не изменит,
Cztery koła Porsche toczę po tej samej ziemi
Четыре колеса Porsche качу по той же земле.
Nie kłamię, spójrz na mój nos, sypie się koks całą noc
Не вру, взгляни на мой нос, сыпется кокс всю ночь,
Zimne ulice, przetrwa albinos
Холодные улицы, выживет альбинос.
Taki nasz los, cios za cios (cios, a-a-ah!)
Такова наша судьба, удар за ударом (удар, а-а-ах!).
Zawsze spałem na lekcjach, bo poza szkołą ćwiczyłem flow
Всегда спал на уроках, ведь вне школы оттачивал флоу,
Sam odkrywałem nowe rzeczy, w końcu odkryłem proch (prrr!)
Сам открывал новые вещи, пока наконец не открыл порох (пррр!).
Napierwiastkowany bardzo, ale młody traplord
Напервоначально сильно, но молодой трэп-лорд,
Jestem jak Rick Sanchez, studio to jest moje labo
Я как Рик Санчез, студия это моя лаборатория.
Biorę ziomali na statek, każdy z nas dobrym wariatem
Беру корешей на корабль, каждый из нас хороший псих,
Nie skończyłem nawet tej średniej, a patrz jaki wpada tu papier
Не закончил даже среднюю, а смотри, какие бабки летят сюда.
P-p-płacę podatek od marzeń, nie nauczę jak się nie poparzę
П-п-плачу налог на мечты, не научу, как не обжечься,
Każdy mój uczeń ci powie to samo
Каждый мой ученик скажет тебе то же самое.
Dzisiaj się uczę pamiętać, nie uczę się uczyć na pamięć (ej!)
Сегодня учусь запоминать, а не учусь учить наизусть (эй!).
Wycisnęli ze mnie poty, ale nauczyli chuj mnie
Выжали из меня все соки, но научили меня ничему,
To dlatego tak jak gąbka wiedzę dziś chłonę w całości (ta!)
Поэтому, как губка, знания сегодня впитываю полностью (да!).
Nie uczyła mnie tablica, lecz moja mama i kumple
Учила меня не доска, а моя мама и друзья,
Bo tablicę Dimitrija to wciągałem nosem w kości
Ведь таблицу Менделеева я втягивал носом в кости.
Którzy w chuju mieli placówkę bardzo, tak jak ja
Которым было плевать на эту школу, как и мне,
Mie-mie-miesiące absencji, ale nie odczuwam strat (nie, nie, nie!)
Ме-ме-месяцы прогулов, но не чувствую потерь (нет, нет, нет!).
Ciekawostką mordo jest to, że nie zdałem z polaka
Забавно, подруга, что я не сдал родной язык,
No a dziś piszę wersety, młody polski poeta, ej
Но сегодня пишу стихи, молодой русский поэт, эй.
Ledwo zdałem z chemii, szkoła nic nie zmieni
Еле сдал химию, школа ничего не изменит,
Cztery koła Porsche toczę po tej samej ziemi
Четыре колеса Porsche качу по той же земле.
Nie kłamię, spójrz na mój nos, sypie się koks całą noc
Не вру, взгляни на мой нос, сыпется кокс всю ночь,
Zimne ulice, przetrwa albinos
Холодные улицы, выживет альбинос.
Taki nasz los, cios za cios (cios, a-a-ah!)
Такова наша судьба, удар за ударом (удар, а-а-ах!).
Ledwo zdałem z chemii, szkoła nic nie zmieni
Еле сдал химию, школа ничего не изменит,
Cztery koła Porsche toczę po tej samej ziemi
Четыре колеса Porsche качу по той же земле.
Nie kłamię, spójrz na mój nos, sypie się koks całą noc
Не вру, взгляни на мой нос, сыпется кокс всю ночь,
Zimne ulice, przetrwa albinos
Холодные улицы, выживет альбинос.
Taki nasz los, cios za cios (cios, a-a-ah!)
Такова наша судьба, удар за ударом (удар, а-а-ах!).
Latam synu se nad miastem, ej
Летаю, детка, над городом, эй,
Szyby w dół, słucham tera nowy master
Окна вниз, слушаю сейчас новый мастер,
Czuję w sobie ten pierwiastek, (ja) liczę świeżą kaskę (ja)
Чувствую в себе этот элемент, (я) считаю свежую наличку (я).
Mało czym się martwię, choć nie było tak od zawsze
Мало чем парюсь, хотя не всегда так было,
Yeah, yeah, furą dwie paki, jak teleport (piu, piu!)
Да, да, на тачке две пачки, как телепорт (пью, пью!).
Yeah, yeah, prześcigam ciągle ten peleton
Да, да, обгоняю постоянно этот пелетон,
Bo czuję w sobie, że to jest to
Ведь чувствую в себе, что это оно.
Już mogę skończyć, gdzie mefedron, ale w środku głos (w środku głos)
Уже могу закончить, где мефедрон, но внутренний голос (внутренний голос)
Mówiłem, "Zrób tu więcej coś, w życiu nie tylko papier, sos"
Говорит: "Сделай тут что-то большее, в жизни не только деньги, соус".
Nie-nie ma za darmo nic, (nie, nie), zawsze, kurwa, jest coś, (zawsze coś)
Не-не бывает ничего бесплатно, (нет, нет), всегда, блин, есть что-то, (всегда что-то)
Zawsze coś
Всегда что-то.
Chemia nasza typie w klasach, wypisane pierwiastki na twarzach
Наша химия, чувак, в классах, выписанные элементы на лицах,
Chociaż powtarzałem błędy
Хотя повторял ошибки,
Klasy nie musiałem powtarzać (nie, nie, nie, nie!)
Классы не пришлось повторять (нет, нет, нет, нет!).
Jestem upalony na starych zdjęciach (yeah, yeah, yeah!)
Я обкуренный на старых фотках (да, да, да!),
Byłem w szkole, nie znaczy wcale, że byłem na lekcjach
Был в школе, не значит вовсе, что был на уроках.
Ciągle byłem tam zagrożony, wyjebane, już tego nie zmienię
Постоянно был там под угрозой, плевать, уже не изменю,
Każdego dnia czuję niepokój i odczuwam to zagrożenie
Каждый день чувствую тревогу и ощущаю эту угрозу.
Myślę tylko o wielkiej sumie, jakoś nie gryzie mnie sumienie
Думаю только о большой сумме, как-то не грызет меня совесть,
Coś tam, kurwa mać, wiem o związkach, chociaż nie chodziłem na chemię
Что-то там, блин, знаю о связях, хотя не ходил на химию.
Na chemię, ej, ej, na chemię
На химию, эй, эй, на химию,
Ej, ej, eee
Эй, эй, эээ,
Na-na-na chemię, na chemię
На-на-на химию, на химию,
E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e...
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э...





Writer(s): Jakub Gil, Jakub Zdziech, Krystian Olszewski, Michał Buchowski, Patryk Lubaś, Patryk Woziński


Attention! Feel free to leave feedback.