Lyrics and translation Łona i Webber - Hipermarket
Stoję
w
miejscu,
gdzie
sprawy
trudne
w
moment
stają
się
łatwe
Я
стою
на
месте,
где
все
становится
легко.
Wszystko
lśni
rozświetlone
jaskrawym
światłem
Все
сияет
ярким
светом
Mam
zagadkę
z
tym
gdzie
jestem,
więc
pytam
i
patrzę
У
меня
есть
загадка
с
тем,
где
я,
поэтому
я
спрашиваю
и
смотрю
Ale
wszyscy
i
tak
chcą
przekonać
mnie,
że
tkwię
tu
od
zawsze
Но
все
равно
хотят
убедить
меня,
что
я
застрял
здесь
вечно.
Idę
i
mijam
tych
co
chcą
mi
wcisnąć
to
co
by
tylko
przyszło
mi
na
myśl
Я
иду
и
прохожу
мимо
тех,
кто
хочет
втиснуть
меня
в
то,
что
только
может
прийти
на
ум.
Więc
tym
samym
mają
tutaj
wszystko
Таким
образом,
у
них
есть
все
здесь
Półki
pełne
tak,
że
bardziej
się
nie
da
Полки
полны
так,
что
больше
не
получится
Toną
w
tym
czego
tak
cholernie
mi
trzeba
rzekomo
Они
тонут
в
том,
что
мне
так
чертовски
нужно.
I
zewsząd
płynie
pomoc
abym
mógł
starannie
wybrać
И
отовсюду
течет,
помогите,
чтобы
я
мог
тщательно
выбрать
Coś
spośród
tego
co
wybrane
już
za
mnie
Что-то
из
того,
что
уже
выбрано
для
меня
A
ten
wcześniejszy
wybór
bez
znaczenia
nie
jest
И
этот
предыдущий
выбор
не
имеет
значения
Wszak
nic
czego
tutaj
nie
ma
nie
istnieje
В
конце
концов,
ничего,
чего
здесь
нет,
не
существует
A
tutaj
wszystko
lśni
aż,
bo
ma
właściwe
miejsce
i
PR
А
здесь
все
сияет
аж
потому,
что
у
него
есть
нужное
место
и
пиар
Niczego
wprost
nie
sposób
minąć
nijak
Ничто
не
может
пройти
мимо
I
krzyczy
z
boku
bym
się
na
nie
zdecydował,
a
И
кричит
со
стороны:
Milion
przedmiotów
w
milionie
opakowań
Миллион
предметов
в
миллионе
упаковок
Z
resztą
jedno
biorę
ale
zamiast
wzorem
poprzedników
С
остальными
я
беру
одно,
но
вместо
образца
предшественников
W
porę
położyć
je
obok
innych
w
koszyku
Вовремя
положить
их
рядом
с
другими
в
корзину
Ja
nieopatrznie
przez
maluteńki
otwór
Я
неустанно
через
крошечное
отверстие
Zaglądam
do
środka
- nie
ma
nic
w
środku
Заглядываю
внутрь-внутри
ничего
нет
My
klienci
ogromnego
hipermarketu
Наши
клиенты
огромного
гипермаркета
Podróżując
w
tempie
tylu
płytkich
chwil
na
godzinę
Путешествуя
в
темпе
позади
мелких
моментов
в
час
Skłonni
biec
wszędzie
byle
tak
naprawdę
nigdzie
nie
pójść
Готовы
бежать
куда
угодно,
лишь
бы
никуда
не
идти
Nie
posuwamy
się
do
przodu
ani
o
centymetr
Мы
не
продвигаемся
вперед
ни
на
сантиметр
My
klienci
ogromnego
hipermarketu
Наши
клиенты
огромного
гипермаркета
Podróżując
w
tempie
tylu
płytkich
chwil
na
godzinę
Путешествуя
в
темпе
позади
мелких
моментов
в
час
Skłonni
biec
wszędzie
byle
tak
naprawdę
nigdzie
nie
pójść
Готовы
бежать
куда
угодно,
лишь
бы
никуда
не
идти
Nie
posuwamy
się
do
przodu
ani
o
centymetr
Мы
не
продвигаемся
вперед
ни
на
сантиметр
Podczas,
gdy
ktoś
już
dybie
na
to
by
się
zająć
moim
pustym
koszykiem
Пока
кто-то
уже
дует
на
это,
чтобы
позаботиться
о
моей
пустой
корзине
Ja
szczęśliwie
opuszczam
ten
przybytek
Я
счастливо
покидаю
этот
храм
Mając
dość
szklanych
sufitów
i
błyszczących
schodów,
lecz
Имея
достаточно
стеклянных
потолков
и
блестящих
лестниц,
но
Mam
wrażenie,
że
nie
opuszczam
go
w
ogóle,
bo
Я
чувствую,
что
я
не
покидаю
его
вообще,
потому
что
Gdzie
bym
nie
poszedł
pójdę
tak
czy
inaczej
Куда
бы
я
не
пошел
я
пойду
в
любом
случае
Nurtem
rzeki
miejsc,
które
hurtem
pochłonął
marketing
По
течению
реки
тех
мест,
которые
поглотил
маркетинг
Wszędzie
widząc
tych
co
nie
spoczną
zanim
Повсюду,
видя
тех,
кто
не
успокоится
прежде,
чем
Nie
zamienią
mi
życia
w
serial
przerywany
reklamami
Он
не
превращает
мою
жизнь
в
сериал,
прерываемый
рекламой
Instynkt
samozachowawczy
nic
tu
nie
da,
kiedy
instynkt
podpowiada
by
się
jak
najlepiej
sprzedać
Инстинкт
самосохранения
ничего
не
даст,
когда
инстинкт
подсказывает,
как
лучше
продать
себя
Na
ogół,
znaczy
to
pójść
tam,
gdzie
już
zboczył
obóz
В
общем,
это
значит
идти
туда,
где
уже
свернул
лагерь
Tych
którzy
zechcieli
przeistoczyć
się
w
produkt
Тех,
кто
хочет
превратиться
в
продукт
Ciężko
uciec
w
objęcia
muzy
którejkolwiek,
skoro
każdej
wolny
rynek
przystawił
do
głowy
rewolwer
Трудно
убежать
в
объятия
музы,
если
каждый
свободный
рынок
приставил
к
голове
револьвер
I
wszystkie
grzecznie
tańczą
swój
chocholi
taniec
И
все
вежливо
танцуют
свой
хохолий
танец
Stając
się
z
wolna
miejscem
czekającym
na
twoją
reklamę
Стать
свободным
местом,
ожидающим
Вашего
объявления
A
my
spoglądamy
bystro
i
naiwnie
bierzemy
to
wszystko
za
harmonijną
rzeczywistość
И
мы
смотрим
проницательно
и
наивно
воспринимаем
все
это
как
гармоничную
реальность
I
tu
akurat
mamy
słuszność
choć
to
rzeczywistość
wypełniona
pustką
И
здесь
мы
имеем
право,
хотя
это
реальность,
наполненная
пустотой
My
klienci
ogromnego
hipermarketu
Наши
клиенты
огромного
гипермаркета
Podróżując
w
tempie
tylu
płytkich
chwil
na
godzinę
Путешествуя
в
темпе
позади
мелких
моментов
в
час
Skłonni
biec
wszędzie
byle
tak
naprawdę
nigdzie
nie
pójść
Готовы
бежать
куда
угодно,
лишь
бы
никуда
не
идти
Nie
posuwamy
się
do
przodu
ani
o
centymetr
Мы
не
продвигаемся
вперед
ни
на
сантиметр
My
klienci
ogromnego
hipermarketu
Наши
клиенты
огромного
гипермаркета
Podróżując
w
tempie
tylu
płytkich
chwil
na
godzinę
Путешествуя
в
темпе
позади
мелких
моментов
в
час
Skłonni
biec
wszędzie
byle
tak
naprawdę
nigdzie
nie
pójść
Готовы
бежать
куда
угодно,
лишь
бы
никуда
не
идти
Nie
posuwamy
się
do
przodu
ani
o
centymetr
Мы
не
продвигаемся
вперед
ни
на
сантиметр
My
klienci
ogromnego
hipermarketu
Наши
клиенты
огромного
гипермаркета
Podróżując
w
tempie
tylu
płytkich
chwil
na
godzinę
Путешествуя
в
темпе
позади
мелких
моментов
в
час
Skłonni
biec
wszędzie
byle
tak
naprawdę
nigdzie
nie
pójść
Готовы
бежать
куда
угодно,
лишь
бы
никуда
не
идти
Nie
posuwamy
się
do
przodu
ani
o
centymetr
Мы
не
продвигаемся
вперед
ни
на
сантиметр
My
klienci
ogromnego
hipermarketu
Наши
клиенты
огромного
гипермаркета
Podróżując
w
tempie
tylu
płytkich
chwil
na
godzinę
Путешествуя
в
темпе
позади
мелких
моментов
в
час
Skłonni
biec
wszędzie
byle
tak
naprawdę
nigdzie
nie
pójść
Готовы
бежать
куда
угодно,
лишь
бы
никуда
не
идти
Nie
posuwamy
się
do
przodu
ani
o
centymetr
Мы
не
продвигаемся
вперед
ни
на
сантиметр
My
klienci
ogromnego
hipermarketu
Наши
клиенты
огромного
гипермаркета
Podróżując
w
tempie
tylu
płytkich
chwil
na
godzinę
Путешествуя
в
темпе
позади
мелких
моментов
в
час
Skłonni
biec
wszędzie
byle
tak
naprawdę
nigdzie
nie
pójść
Готовы
бежать
куда
угодно,
лишь
бы
никуда
не
идти
Nie
posuwamy
się
do
przodu
ani
o
centymetr
Мы
не
продвигаемся
вперед
ни
на
сантиметр
My
klienci
ogromnego
hipermarketu
Наши
клиенты
огромного
гипермаркета
Podróżując
w
tempie
tylu
płytkich
chwil
na
godzinę
Путешествуя
в
темпе
позади
мелких
моментов
в
час
Skłonni
biec
wszędzie
byle
tak
naprawdę
nigdzie
nie
pójść
Готовы
бежать
куда
угодно,
лишь
бы
никуда
не
идти
Nie
posuwamy
się
do
przodu
ani
o
centymetr
Мы
не
продвигаемся
вперед
ни
на
сантиметр
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Zielinski, Andrzej Mikosz
Attention! Feel free to leave feedback.