Lyrics and translation Lee Soo Young - 라벤다
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
웃음이
나
우리의
옛
추억
시큰했던
어느
눈
오던
밤에
Я
смеюсь,
вспоминая
наш
старый
добрый
день,
мокрый
от
снега
아무것도
모르고
들었던
사랑고백
Не
подозревая
об
этом,
я
слушала
признание
в
любви
향기로와
젖는줄
몰랐어
사랑이란
처음
느꼈던
맘이
Я
наивно
думала,
что
знаю
запах
любви
- мое
первое
чувство
в
сердце
고이고이
지켜둔
입술에
닿았을
때
어쩌면
좋아
Но
когда
нежные
губы
коснулись
моих,
то
я
подумала:
а
может,
так
и
должно
быть?
포근해
그대란
선물
좋아요
Мне
нравится
твой
прекрасный
подарок,
라벤다
향처럼
은은히
감싸줘요
내
맘을
Окутай
меня
нежностью
лаванды,
лаская
душу
мою
서툴고
어리숙하던
우리가
하나되어
살
줄은
Мы
с
тобой
были
как
неловкие
дети,
но
выросли
и
стали
одним
целым
아마도
아무도
몰랐겠죠
넘
신기한
일이예요
Думаю,
никто
не
знал
об
этом,
это
настоящее
чудо
천천히
와
서두르지
마요
한발
두발
내
눈을
보며
걸어
Подожди
немного,
не
спеши,
иди
за
мной,
не
сводя
глаз
턱
끝까지
차오른
행복이
기다리죠
이대로
마냥
Счастье
до
краев
переполнит
нас,
останемся
такими
же
навсегда
나만의
빛이
되주오
그대여
천사가
되줘요
Будь
моим
светом,
мой
ангел,
плени
меня
은은히
감싸줘요
내
맘을
Окутай
меня
нежностью
лаванды,
лаская
душу
мою
서툴고
어리숙하던
우리가
하나되어
살
줄은
Мы
с
тобой
были
как
неловкие
дети,
но
выросли
и
стали
одним
целым
아마도
아무도
몰랐겠죠
넘
신기한
일이예요
Думаю,
никто
не
знал
об
этом,
это
настоящее
чудо
(사랑합니다
사랑합니다)
(혀
끝에
맴돌던
말이예요)
(Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
(Вот
что
вертелось
у
меня
на
языке)
고맙습니다
한
눈에
나란
애
알아봤잖아요
Спасибо,
что
разглядел
любовь
в
моих
глазах
I
love
you
love
you
love
you
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
은은히
감싸줘요
내
맘을
Окутай
меня
нежностью
лаванды,
лаская
душу
мою
서툴고
어리숙하던
우리가
하나되어
살
줄은
Мы
с
тобой
были
как
неловкие
дети,
но
выросли
и
стали
одним
целым
아마도
아무도
몰랐겠죠
넘
신기한
일이예요
Думаю,
никто
не
знал
об
этом,
это
настоящее
чудо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.