A.R. Rahman feat. S. P. Balasubrahmanyam - Engae Pogudho Vaanam (From "Kochadaiiyaan") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.R. Rahman feat. S. P. Balasubrahmanyam - Engae Pogudho Vaanam (From "Kochadaiiyaan")




Engae Pogudho Vaanam (From "Kochadaiiyaan")
Куда ты уходишь, небо?
Engae Pogudho Vaanam
Куда ты уходишь, небо?
Enge Pogudho Vaanam
Куда ушло небо?
Ange Pogirom Naamum
Туда пойдем и мы,
Enge Pogutho Vaanam
Куда ты улетишь, небо?
Ange Pogirom Naamum
Туда пойдем и мы,
Vaazhvil Meendai Vaiyam Vendrai
В жизни, что рыба в воде, мы будем плыть,
Ellai Unakillai Thalaivaa.
Границ для нас нет, вождь наш.
Kaatrin Paadalgal Endrume Theeraathu
Песни ветра никогда не устанут
Vetri Changoli Endrume Oyathu. Oyathu.
Победные знамена никогда не сломаются. Не сломаются.
Hey Unathu Vaalaal Oru Sooriyanai Undakku
Эй, твоими словами создам я солнце,
Hey Enathu Thozha Nam Thaai Naatai Ponaakku
Эй, своей дружбой наша страна расцветет,
Aagayam Thaduthaal Paayum Paravai Aavom
Отбросив печаль, станем птицами,
Maamalaigal Thaduthaal Thaavum Megam Aavom
Оставив горести, станем облаками,
Kaadu Thaduthaal Kaatrai Povom
Оставив лес, станем ветром,
Kadale Thaduthaal Meengal Aavom
Оставив море, станем рыбами,
Theera Vairam Un Nenjam Nenjam Nenjam
Твоя ненависть неостановима, сердце мое, сердце мое, сердце мое,
Vetri Unai Vanthu Kenjum Kenjum Kenjum
Победа придет к тебе, милая моя, милая моя, милая моя,
Latchiyam Enbathellaam Vali Kandu Pirappathadaa
Богатство не достичь, не зная боли,
Vetrigal Enbathellaam Vaal Kandu Pirappathadaa
Победы не достичь, не зная борьбы,
Enge Pogutho Vaanam
Куда ты улетишь, небо?
Ange Pogirom Naamum
Туда пойдем и мы,
Vaazhvil Meendai Vaiyam Vendrai
В жизни, что рыба в воде, мы будем плыть,
Ellai Unakillai Thalaivaa.
Границ для нас нет, вождь наш.
Enthan Villum, Solliya Sollum
Мой лук, мои слова,
Èntha Naalum Pøithathillai
Никогда не нарушаю обещаний,
Ilaya Šingame Èzhunthu Pøraadu Pøraadu.
Молодой лев, восстань и борись, борись, борись.
Theera Vairam Un Nenjam Nenjam Nenjam
Твоя ненависть неостановима, сердце мое, сердце мое, сердце мое,
Vetri Unai Vanthu Kenjum Kenjum Kenjum
Победа придет к тебе, милая моя, милая моя, милая моя,
Ungalin Vaazhuthukalaal Uyir Køndu Èzhunthu Vittaen
Твоей жизнью вернусь в мир живых,
Vaazhthiya Manangalukku Èn Vaazhkaiyai Vazhangi Vittaen
Проживу для любимых, проживу для всех,
Hey Unathu Vaalaal Oru Šøøriyanai Undakku
Эй, твоими словами создам я солнце,
Hey Ènathu Thøzha Nam Thaai Naatai Ponaakku
Эй, своей дружбой наша страна расцветет,
Ènge Pøguthø Vaanam
Куда ты улетишь, небо?
Ange Pøgirøm Naamum
Туда пойдем и мы,
Vaazhvil Meendai Vaiyam Vendrai
В жизни, что рыба в воде, мы будем плыть,
Èllai Unakillai Thalaivaa.
Границ для нас нет, вождь наш.
Kaatrin Paadalgal Èndrume Theeraathu
Песни ветра никогда не устанут,
Vetri Changøli Èndrumae Oyathu. Oyathu.
Победные знамена никогда не сломаются. Не сломаются.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.