Adam Tas - Reën - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Tas - Reën




Reën
Дождь
Versteek die drome van jou hart
Спрячь мечты своего сердца
In die skadus van 'n kremetart
В тени баобаба
En 'n hopie soet sag wolke teen die blou.
И горстке сладких мягких облаков на фоне синевы.
En ek stuur vir jou die donderweer
И я посылаю тебе грозу
Op 'n visarend se rug meneer
На спине скопы, милая,
En ek hoop dat hy sy pad huis toe onthou
И надеюсь, что он помнит дорогу домой.
En ek leen vir jou 'n sondaars gebede
И я дарю тебе молитвы грешника,
Van soggens vir hoop en saans vir vrede
Утром о надежде, вечером о мире,
En ek worstel met die engel
И я борюсь с ангелом
In die nag se swartste uur
В самый темный час ночи,
Vra Jesus vir genade
Прошу у Иисуса милости
En dat hy vir jou die reen stuur
И чтобы он послал тебе дождь.
Mag die saad wat jy met jou mond plant
Пусть семя, что ты сеешь словом,
Tot by God se ore rank,
До ушей Бога дотянется,
Weergalm tot die hemel se plafon
Отозвется эхом до небесного потолка.
Laat die vonkel in jou jou lei
Пусть искорка в твоих глазах ведет тебя
Na 'n karnival waar liggies skyn
На карнавал, где сияют огни,
En al die hapiness jou daar verstom
И всё это счастье там тебя поразит.
Laat jou dagbreek sonder kommer kom
Пусть твой рассвет наступит без забот,
Geel soos God se sonneblom
Желтый, как Божий подсолнух,
En die sonlig sagkens op jou skouers rus
И солнечный свет мягко ляжет на твои плечи.
Miskien is ek die laaste een
Может быть, я последний,
WatGod sal vra om jou te seën
Кого Бог попросит благословить тебя,
Maar die woorde is 'n bloedsbelydenis
Но эти слова клятва кровью.





Writer(s): Adam Tas, Kobus Bezuidenhoud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.