Paroles et traduction Carlos do Carmo & Maria João Pires - Morrer De Ingratidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
sempre
a
jogo
quando
me
convidas
Я
всегда
в
игре,
когда
мне
convidas
E
apenas
sei
que
perco
sempre
a
mão
И
только
я
знаю,
что
теряю,
всегда
рука
Há
no
baralho
amor
e
solidão
Есть
в
колоде,
любовь
и
одиночество
E
atraiçoa-me
o
tempo
às
escondidas
И
atraiçoa
мне
время
потихоньку
As
coisas
sendo
assim
são
o
que
são
Вещи,
являясь,
таким
образом,
что
они
Com
gaivotas
de
sombra
repetidas
С
чайками
тени
повторные
E
as
cartas
já
todas
distribuídas
И
карты
уже
все
распределенных
Eu
apostei
a
alma
e
o
coração
Я
держал
пари,
что
душа
и
сердце
As
ilusões
passaram
das
medidas
Иллюзии
прошли
мер
E
em
noites
tresloucadas
de
paixão
И
в
ночи
tresloucadas
страсти
Trazes
um
cheiro
a
fado
e
a
perdição
Несешь
запах
в
судьбу
и
судьбы
E
dás
cabo
de
mim
e
não
duvidas
И
сам
кабель
ко
мне,
а
не
сомнения
Nessas
linhas
que
tens
na
tua
mão
В
этих
строках,
что
ты
в
руке
твоей
Há
estrelas
cadentes
esquecidas
Есть
падающие
звезды,
забыли
E
é
na
sina
febril
das
nossas
vidas
И
это
в
сина,
лихорадочные
нашей
жизни
Que
eu
vou
morrer
da
tua
ingratidão
Что
я
умру
от
твоей
неблагодарности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): António Vitorino De Almeida
Album
Oitenta
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.