Paroles et traduction Gossaye Tesfaye - Zim
በቀረብኝ
ምነው
ባላነሳሁ
እግሬስ
ቢቀጣ
ቀልቤ
ቢሰበሰብ
ቀድሞ
Why
have
you
risen
to
stand
by
my
side,
when
your
feet
will
tire,
and
your
heart
will
grow
cold
just
as
mine
did
before
you?
ለስሜቴ
ከምሸነፍ
ልቤ
ረክቶ
ላይረካ
በእንባ
ከሚታጠብ
ታሞ
Who
have
you
come
to
conquer
with
your
heart,
so
pure
and
untainted,
so
sweet
and
full
of
love?
ለካ
ለዚህ
ነው
የቀበጥኩት
ለካ
ለዚህ
ነው
አ
አ
No,
this
is
why
I
have
cried,
no,
this
is
why,
oh
oh
ለካ
ለዚህ
ነው
የቀበጥኩት
ለካ
ለዚህ
ነው
No,
this
is
why
I
have
cried,
no,
this
is
why
ባላወቅሁት
ምነው
ባላነሳሁ
እግሬስ
ቢቀጣ
ቀልቤ
ቢሰበሰብ
ቀድሞ
Why
have
you
risen
to
stand
by
my
side,
when
your
feet
will
tire,
and
your
heart
will
grow
cold
just
as
mine
did
before
you?
ለስሜቴ
ከምሸነፍ
ልቤ
ረክቶ
ላይረካ
በእንባ
ከሚታጠብ
ታሞ
Who
have
you
come
to
conquer
with
your
heart,
so
pure
and
untainted,
so
sweet
and
full
of
love?
ለካ
ለዚህ
ነው
የቀበጥኩት
ለካ
ለዚህ
ነው
አ
አ
No,
this
is
why
I
have
cried,
no,
this
is
why,
oh
oh
ለካ
ለዚህ
ነው
የቀበጥኩት
ለካ
ለዚህ
ነው
No,
this
is
why
I
have
cried,
no,
this
is
why
በዲዮጋን
ማሾ
ያልተገኘች
ወፍ
A
bird
that
was
never
found
in
any
cage
አትሁኚብኝ
ባይሆን
አብሬሽ
ልክነፍ
Don't
lie
to
me,
my
love,
my
heart's
desire
አንቺ
አልወጣሽ
ካልጋ
አላየሽ
ሌላ
ሰው
You
didn't
escape
the
cage,
and
you
haven't
seen
anyone
else
ይብላኝ
ማለት
እንጂ
እንደኔ
ላለ
ሰው
You
say
you
want
to
eat
me,
but
there's
no
one
like
me
እውነቱን
ነግሬሽ
(ወይኔ
ወይኔ
ወይኔ)
Tell
me
the
truth
(oh,
oh,
oh)
ሰምተሺው
ከራሴ
Hear
it
from
me
myself
አይልመድህ
ብለሽ
አዝነሽ
ለመንፈሴ
You
said
you
wouldn't
hurt
me,
but
you
have
broken
my
spirit
ይቅር
ስትይኝ
ነው
የምትረጋው
ነብሴ
When
you
forgive
me,
is
that
when
your
heart
will
heal?
እንዲህ
ከተባለ
እናውጋ
በምኩራብ
If
this
is
what
it
means
to
be
in
love,
then
I'm
afraid
መቼም
የዋህ
ልብሽ
መታገስ
አያጣም
Your
beautiful
heart
will
never
stop
aching
ተጎዳ
አንድ
በይው
ልቤን
በጣም
በጣም
You
have
hurt
me
so
deeply,
my
love
ዝም
ዝም
አለና
ሊኖር
Be
quiet,
be
quiet
ዝም
ዝም
ክፉ
እንዳልሰራ
Be
quiet,
I
didn't
do
anything
wrong
ዝም
ዝም
መች
ቻለ
ልቤ
Be
quiet,
my
heart
is
breaking
ዝም
ዝም
ዝምታን
ፈራ
Be
quiet,
be
quiet,
be
afraid
of
the
silence
ዝም
ዝም
አለና
ሊኖር
Be
quiet,
be
quiet
ዝም
ዝም
ክፉ
እንዳልሰራ
Be
quiet,
I
didn't
do
anything
wrong
ዝም
ዝም
አቃተው
ልቤ
Be
quiet,
you
have
hurt
me
ዝም
ዝም
ዝምታን
ፈራ
Be
quiet,
be
quiet,
be
afraid
of
the
silence
በቀረብኝ
ምነው
ባላነሳሁ
እግሬስ
ቢቀጣ
ቀልቤ
ቢሰበሰብ
ቀድሞ
Why
have
you
risen
to
stand
by
my
side,
when
your
feet
will
tire,
and
your
heart
will
grow
cold
just
as
mine
did
before
you?
ለስሜቴ
ከምሸነፍ
ልቤ
ረክቶ
ላይረካ
በእንባ
ከሚታጠብ
ታሞ
Who
have
you
come
to
conquer
with
your
heart,
so
pure
and
untainted,
so
sweet
and
full
of
love?
ለካ
ለዚህ
ነው
የቀበጥኩት
ለካ
ለዚህ
ነው
አ
አ
No,
this
is
why
I
have
cried,
no,
this
is
why,
oh
oh
ለካ
ለዚህ
ነው
የቀበጥኩት
ለካ
ለዚህ
ነው
No,
this
is
why
I
have
cried,
no,
this
is
why
ቢያዳልጠኝ
ስሜት
እግሬን
ለደቂቃ
My
emotions
will
paralyze
me
for
a
moment
ዛሬ
አፍራለች
ነብሴ
ከፀፀት
ማጥ
ወድቃ
Today,
my
heart
is
afraid
of
the
cold,
harsh
truth
አንቺ
አልወጣሽ
ካልጋ
አላየሽ
ላለ
ሰው
You
didn't
escape
the
cage,
and
you
haven't
seen
anyone
else
ይብላኝ
ማለት
እንጂ
እንደኔ
ላለ
ሰው
You
say
you
want
to
eat
me,
but
there's
no
one
like
me
እውነቱን
ነግሬሽ
(ወይኔ
ወይኔ
ወይኔ)
Tell
me
the
truth
(oh,
oh,
oh)
ሰምተሺው
ከራሴ
Hear
it
from
me
myself
አይልመድህ
ብለሽ
አዝነሽ
ለመንፈሴ
You
said
you
wouldn't
hurt
me,
but
you
have
broken
my
spirit
ይቅር
ስትይኝ
ነው
የምትረጋው
ነብሴ
When
you
forgive
me,
is
that
when
your
heart
will
heal?
እንዲህ
ከተባለ
እናውጋ
በምኩራብ
If
this
is
what
it
means
to
be
in
love,
then
I'm
afraid
መቼም
የዋህ
ልብሽ
መታገስ
አያጣም
Your
beautiful
heart
will
never
stop
aching
ተጎዳ
አንድ
በይው
ልቤን
በጣም
በጣም
You
have
hurt
me
so
deeply,
my
love
ዝም
ዝም
አለና
ሊኖር
Be
quiet,
be
quiet
ዝም
ዝም
ክፉ
እንዳልሰራ
Be
quiet,
I
didn't
do
anything
wrong
ዝም
ዝም
መች
ቻለ
ልቤ
Be
quiet,
my
heart
is
breaking
ዝም
ዝም
ዝምታን
ፈራ
Be
quiet,
be
quiet,
be
afraid
of
the
silence
ዝም
ዝም
አለና
ሊኖር
Be
quiet,
be
quiet
ዝም
ዝም
ክፉ
እንዳልሰራ
Be
quiet,
I
didn't
do
anything
wrong
ዝም
ዝም
አቃተው
ልቤ
Be
quiet,
you
have
hurt
me
ዝም
ዝም
ዝምታን
ፈራ
Be
quiet,
be
quiet,
be
afraid
of
the
silence
ዝም
ዝም
አልልም
Be
quiet
be
quiet
ዝም
ዝም
አልልም
Be
quiet
be
quiet
ዝም
ዝም
አልልም
Be
quiet
be
quiet
ዝም
ዝም
አልልም
እኔ
Be
quiet
be
quiet,
I
can't
ዝም
ዝም
አልልም
Be
quiet
be
quiet
ዝም
ዝም
አልልም
እኔ
Be
quiet
be
quiet,
I
can't
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gosaye Tesfaye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.