Gossaye Tesfaye - Zim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gossaye Tesfaye - Zim




Zim
Zim
በቀረብኝ ምነው ባላነሳሁ እግሬስ ቢቀጣ ቀልቤ ቢሰበሰብ ቀድሞ
Why have you risen to stand by my side, when your feet will tire, and your heart will grow cold just as mine did before you?
ለስሜቴ ከምሸነፍ ልቤ ረክቶ ላይረካ በእንባ ከሚታጠብ ታሞ
Who have you come to conquer with your heart, so pure and untainted, so sweet and full of love?
ለካ ለዚህ ነው የቀበጥኩት ለካ ለዚህ ነው
No, this is why I have cried, no, this is why, oh oh
ለካ ለዚህ ነው የቀበጥኩት ለካ ለዚህ ነው
No, this is why I have cried, no, this is why
ባላወቅሁት ምነው ባላነሳሁ እግሬስ ቢቀጣ ቀልቤ ቢሰበሰብ ቀድሞ
Why have you risen to stand by my side, when your feet will tire, and your heart will grow cold just as mine did before you?
ለስሜቴ ከምሸነፍ ልቤ ረክቶ ላይረካ በእንባ ከሚታጠብ ታሞ
Who have you come to conquer with your heart, so pure and untainted, so sweet and full of love?
ለካ ለዚህ ነው የቀበጥኩት ለካ ለዚህ ነው
No, this is why I have cried, no, this is why, oh oh
ለካ ለዚህ ነው የቀበጥኩት ለካ ለዚህ ነው
No, this is why I have cried, no, this is why
በዲዮጋን ማሾ ያልተገኘች ወፍ
A bird that was never found in any cage
አትሁኚብኝ ባይሆን አብሬሽ ልክነፍ
Don't lie to me, my love, my heart's desire
አንቺ አልወጣሽ ካልጋ አላየሽ ሌላ ሰው
You didn't escape the cage, and you haven't seen anyone else
ይብላኝ ማለት እንጂ እንደኔ ላለ ሰው
You say you want to eat me, but there's no one like me
እውነቱን ነግሬሽ (ወይኔ ወይኔ ወይኔ)
Tell me the truth (oh, oh, oh)
ሰምተሺው ከራሴ
Hear it from me myself
አይልመድህ ብለሽ አዝነሽ ለመንፈሴ
You said you wouldn't hurt me, but you have broken my spirit
ይቅር ስትይኝ ነው የምትረጋው ነብሴ
When you forgive me, is that when your heart will heal?
እንዲህ ከተባለ እናውጋ በምኩራብ
If this is what it means to be in love, then I'm afraid
መቼም የዋህ ልብሽ መታገስ አያጣም
Your beautiful heart will never stop aching
ተጎዳ አንድ በይው ልቤን በጣም በጣም
You have hurt me so deeply, my love
ዝም ዝም አለና ሊኖር
Be quiet, be quiet
ዝም ዝም ክፉ እንዳልሰራ
Be quiet, I didn't do anything wrong
ዝም ዝም መች ቻለ ልቤ
Be quiet, my heart is breaking
ዝም ዝም ዝምታን ፈራ
Be quiet, be quiet, be afraid of the silence
ዝም ዝም አለና ሊኖር
Be quiet, be quiet
ዝም ዝም ክፉ እንዳልሰራ
Be quiet, I didn't do anything wrong
ዝም ዝም አቃተው ልቤ
Be quiet, you have hurt me
ዝም ዝም ዝምታን ፈራ
Be quiet, be quiet, be afraid of the silence
በቀረብኝ ምነው ባላነሳሁ እግሬስ ቢቀጣ ቀልቤ ቢሰበሰብ ቀድሞ
Why have you risen to stand by my side, when your feet will tire, and your heart will grow cold just as mine did before you?
ለስሜቴ ከምሸነፍ ልቤ ረክቶ ላይረካ በእንባ ከሚታጠብ ታሞ
Who have you come to conquer with your heart, so pure and untainted, so sweet and full of love?
ለካ ለዚህ ነው የቀበጥኩት ለካ ለዚህ ነው
No, this is why I have cried, no, this is why, oh oh
ለካ ለዚህ ነው የቀበጥኩት ለካ ለዚህ ነው
No, this is why I have cried, no, this is why
ቢያዳልጠኝ ስሜት እግሬን ለደቂቃ
My emotions will paralyze me for a moment
ዛሬ አፍራለች ነብሴ ከፀፀት ማጥ ወድቃ
Today, my heart is afraid of the cold, harsh truth
አንቺ አልወጣሽ ካልጋ አላየሽ ላለ ሰው
You didn't escape the cage, and you haven't seen anyone else
ይብላኝ ማለት እንጂ እንደኔ ላለ ሰው
You say you want to eat me, but there's no one like me
እውነቱን ነግሬሽ (ወይኔ ወይኔ ወይኔ)
Tell me the truth (oh, oh, oh)
ሰምተሺው ከራሴ
Hear it from me myself
አይልመድህ ብለሽ አዝነሽ ለመንፈሴ
You said you wouldn't hurt me, but you have broken my spirit
ይቅር ስትይኝ ነው የምትረጋው ነብሴ
When you forgive me, is that when your heart will heal?
እንዲህ ከተባለ እናውጋ በምኩራብ
If this is what it means to be in love, then I'm afraid
መቼም የዋህ ልብሽ መታገስ አያጣም
Your beautiful heart will never stop aching
ተጎዳ አንድ በይው ልቤን በጣም በጣም
You have hurt me so deeply, my love
ዝም ዝም አለና ሊኖር
Be quiet, be quiet
ዝም ዝም ክፉ እንዳልሰራ
Be quiet, I didn't do anything wrong
ዝም ዝም መች ቻለ ልቤ
Be quiet, my heart is breaking
ዝም ዝም ዝምታን ፈራ
Be quiet, be quiet, be afraid of the silence
ዝም ዝም አለና ሊኖር
Be quiet, be quiet
ዝም ዝም ክፉ እንዳልሰራ
Be quiet, I didn't do anything wrong
ዝም ዝም አቃተው ልቤ
Be quiet, you have hurt me
ዝም ዝም ዝምታን ፈራ
Be quiet, be quiet, be afraid of the silence
ዝም ዝም አልልም
Be quiet be quiet
ዝም ዝም አልልም
Be quiet be quiet
ዝም ዝም አልልም
Be quiet be quiet
ዝም ዝም አልልም እኔ
Be quiet be quiet, I can't
ዝም ዝም አልልም
Be quiet be quiet
ዝም ዝም አልልም እኔ
Be quiet be quiet, I can't
ዝም ዝም
Be quiet
ዝም ዝም
Be quiet
ዝም ዝም
Be quiet





Writer(s): Gosaye Tesfaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.