paroles de chanson Ka Ta Da - Helio Batalha
Nsa
bem
konta
nhos
um
stória
Um
stória
tristi
Sim
pamodi
é
tristi
ki
omis
ta
txora
Kantu
bes
ki
n
txora
Kantu
bes
kes
diskriminam
só
pamodi
nha
kor
di
pele
Es
txomam
di
mandjaka
la
skola,
n
txora,
n
txora
Inda
más
tristi
óki
es
disprezo
ta
bem
di
bu
propi
rasa
Mamadou
sai
di
Guiné
ku
20
di
idadi
Bem
pa
CV
ku
munti
planu
muda
rialidadi
Dentu
Bissau
dexa
familias
tudu
ku
sodadi
Ku
speransa
Mamadou
muda
nisisidadi
Dentu
di
Praia
Mamadou
grandi
trabadjador
Ta
koba
txom
dentu
di
sil,
mon
karegadu
suor
E
tra
di
bolsu
fotu
di
si
mai,
laguas
kai
E
fla
tudu
ta
muda,
sinku
anu
n
tem
ki
bai
Mamadou
munti
bes
dja
pasa
mal
Oji
é
dia
ki
patron
na
pagamentu
injurial
Ê
na
zona
tudu
dia
jovem
so
ta
inguisal
Ês
ka
ta
respetal
só
di
mandjaku
es
ta
txomal
Ê
fla
mi
é
forti,
ma
ka
tem
nada
más
ki
ta
paral
Pa
se
familia
trabadju
ka
ta
matal
Ma
alves
ê
ka
ta
aguenta,
lagua
ta
baza
Óki
dor
invadi
petu
e
kurason
ta
fala
Vivi
nes
angustia,
manu
ka
ta
da
Tratamentu
moda
bitxu,
manu
ka
ta
da
Fomi
ku
mizeria,
manu
ka
ta
da
Prekonseitu
na
trabadju,
manu
ka
tada
Ser
umanu
ku
djuda,
ma
ka
ta
da
Tristi
realidade
da
vergonha
fla
Ka
bu
txomam
mandjaku,
manu
ka
ta
da
Afrikanu
moda
bo,
nha
manu
kontrola
Ma
ê
txora,
tudu
bes
ke
lembra
na
se
mai
Sodadi
di
se
tera
ta
pol
lagua
kai
Ma
ê
txora,
tudu
dia
ê
sa
ta
pensa
bai
Ê
fla
ê
sa
fartu
prekonseitu,
na
me
sa
ta
bai
Ê
txora,
tudu
bes
ki
jovens
inguisal
Ê
fal
me
feiu
ma
se
rostu
é
ka
normal
Ma
ê
txora,
tudu
bes
ki
emprezas
sa
sploral
Onti
fazi
mas
di
um
mes
ma
inda
es
ka
pagal
Ibraima
é
vendedor
ambulante
Ta
anda
zona
a
zona
ku
banhera
na
se
dianti
Ta
kata
poku
poku
ma
Ibraima
sa
konfianti
Ê
fla
sa
djunta
moeda
paga
se
mai
um
transplanti
Se
mai
tem
andadu
na
Guiné
dentu
di
ospital
Ibraima
ntom
ka
ta
diskansa
na
si
kabidal
Oji
é
dia
kobra
divida,
oji
é
fim
di
mes
Oji
vizinhu
tem
ki
paga
fazi
kuatu
mes
"Min
ka
ta
debi
branku,
ki
fari
pretu
moda
bo
Toma
bu
moeda,
sai
di
nha
porta
antes
din
dou
ku
mo
Nunka
mas
trividu,
mandjaku
di
nosekê
Ba
bu
téra
makaku,
sa
txera
mofu
també"
Ê
fla
mi
é
forti,
ma
ka
tem
nada
más
ki
ta
paral
Pa
se
familia
trabadju
ka
ta
matal
Ma
alves
ê
ka
ta
aguenta,
lagua
ta
baza
Óki
dor
invadi
petu
e
kurason
ta
fala
Vivi
nes
angustia,
manu
ka
ta
da
Tratamentu
moda
bitxu,
manu
ka
ta
da
Fomi
ku
mizeria,
manu
ka
ta
da
Prekonseitu
na
trabadju,
manu
ka
tada
Ser
umanu
ku
djuda,
ma
ka
ta
da
Tristi
realidade
da
vergonha
fla
Ka
bu
txomam
mandjaku,
manu
ka
ta
da
Afrikanu
moda
bo,
nha
manu
kontrola
Ê
txora,
tudu
bes
ke
lembra
na
se
mai
Sodadi
di
se
tera
ta
pol
lagua
kai
Ê
txora,
tudu
dia
ê
sa
ta
pensa
bai
Ê
fla
ê
sa
fartu
prekonseitu,
na
me
sa
ta
bai
Ê
txora,
tudu
bes
ki
jovens
inguisal
Ê
fla
me
feiu
ma
se
rostu
é
ka
normal
Ê
txora,
tudu
bes
ki
emprezas
sa
sploral
Onti
fazi
mas
di
um
mes
ma
inda
es
ka
pagal
Mariana
txora,
txora,
txora
Tudu
bes
kes
txomal
mandjaka
Mariana
txora,
txora,
txora
Na
koredoris
di
salas
di
aula
Oh
oooh,
se
fitxa
odju
ki
lagua
ta
pinga
Oh
oooh,
ê
fla
me
forti
ê
ka
ta
dizanima
Ê
txora,
tudu
bes
ke
lembra
na
se
mai
Sodadi
di
se
tera
ta
pol
lagua
kai
Ê
txora,
tudu
dia
ê
sa
ta
pensa
bai
Ê
fla
ê
sa
fartu
prekonseitu,
na
me
sa
ta
bai
Ê
txora,
tudu
bes
ki
jovens
inguisal
Ê
fla
me
feiu
ma
se
rostu
é
ka
normal
Ê
txora,
tudu
bes
ki
emprezas
sa
sploral
Onti
fazi
mas
di
um
mes
ma
inda
es
ka
pagal
"Dja
tem
tempu
um
bokadu
des
polémika
Kel
nome
asim,
kel
nomi
ki
es
ta
kumenta
ku
nos
Kes
ta
fla
mandjaku,
dja
bu
ntendi
Kela
é
um
nomi
ki
pa
mi
nta
atxa
ma
é
feiu"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.