Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
Alexander,
Napolean,
I
know
them
all
Mann,
Alexander,
Napoleon,
ich
kenne
sie
alle
I
read
them
all,
I
studied
them
all
Ich
habe
sie
alle
gelesen,
ich
habe
sie
alle
studiert
I
know
the
art
of
fight,
I
know
the
art
of
war
Ich
kenne
die
Kunst
des
Kampfes,
ich
kenne
die
Kunst
des
Krieges
That′s
all
I
ever
studied
Das
ist
alles,
was
ich
je
studiert
habe
That's
why
I′m
so
feared
Deshalb
bin
ich
so
gefürchtet
That's
why
they
feared
me
when
I
was
in
the
ring
Deshalb
fürchteten
sie
mich,
als
ich
im
Ring
war
'Cause
I
fought
my-,
I
was
an
annihilator
Denn
ich
kämpfte,
ich-,
ich
war
ein
Vernichter
It′s
all
I
was
born
for
Das
ist
alles,
wofür
ich
geboren
wurde
Now
those
days
are
gone,
it′s
empty,
I'm
nothing
Jetzt
sind
diese
Tage
vorbei,
es
ist
leer,
ich
bin
nichts
I′m
working
on
the
art
of
humbleness
Ich
arbeite
an
der
Kunst
der
Demut
Can
you
believe
me,
that's
the
reason
why
I′m
crying
Kannst
du
mir
glauben,
das
ist
der
Grund,
warum
ich
weine
'Cause
I′m
not
that
person
no
more
and
I
miss
him
Weil
ich
nicht
mehr
diese
Person
bin
und
ich
vermisse
ihn
Because
sometimes
I
feel
like
a
bitch
Weil
ich
mich
manchmal
wie
eine
Memme
fühle
Because
I
don't
want,
I
don't
want
that
person
to
come
out
Weil
ich
nicht
will,
ich
will
nicht,
dass
diese
Person
herauskommt
′Cause
if
he
comes
out,
hell
is
coming
with
him
Denn
wenn
er
herauskommt,
kommt
die
Hölle
mit
ihm
And
it′s
not
funny
at
all
Und
es
ist
überhaupt
nicht
lustig
I
might
sound
sound
cool
like
I'm
a
tough
guy
Ich
klinge
vielleicht
cool,
als
wäre
ich
ein
harter
Kerl
Shit,
I
hate
that
guy,
I′m
scared
of
him
Scheiße,
ich
hasse
diesen
Kerl,
ich
habe
Angst
vor
ihm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amady Fall, Michael Gerard Tyson, Mor Talla Gueye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.