Om Bikram Bista - Navanideu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Om Bikram Bista - Navanideu




Navanideu
A New God
नभनिदेऊ, "मेरो ओठको लाली चोरी लग्यौ," भनेर
Don't say to me, "You stole the red from my lips."
नसोचिदेऊ, "यति चाँडै दिलै फोरिदियो," भनेर
Don't think, "You quickly broke my heart."
नभनिदेऊ, "मेरो ओठको लाली चोरी लग्यौ," भनेर
Don't say to me, "You stole the red from my lips."
नसोचिदेऊ, "यति चाँडै दिलै फोरिदियो," भनेर
Don't think, "You quickly broke my heart."
नभनिदेऊ...
Don't say it...
तिम्रो गाजलको रेखा सायद मेरा भाग्यरेखा
The line of your kohl is perhaps the line of my destiny.
डुबे भने आँसुमा ती, डुबे मेरा जीवनकथा
If I drown in it, drown in my life's story.
चुनौती चारैतिर, विषालु काँडाका ती बोटहरू हेर
There are challenges everywhere, see these thorny poisonous plants.
बोटहरू हेर, बोटहरू हेर
See the plants, see the plants.
नभनिदेऊ, "मेरो ओठको लाली चोरी लग्यौ," भनेर
Don't say to me, "You stole the red from my lips."
नसोचिदेऊ, "यति चाँडै दिलै फोरिदियो," भनेर
Don't think, "You quickly broke my heart."
नभनिदेऊ...
Don't say it...
चुकेको चुरा होइन तिम्रो हातबाट झर्ने
I'm not a thief who blundered out of your hands.
सिन्दूर हुँ तिम्रो सिउँदोको शोभा भर्ने
I'm the vermillion that will fill the beauty of your forehead.
निको लाग्छ भने बिछोड, आँसुका ती चोटहरू हेर
If you like, take separation, see those wounds of tears,
चोटहरू हेर, चोटहरू हेर
See the wounds, see the wounds.
नभनिदेऊ, "मेरो ओठको लाली चोरी लग्यौ," भनेर
Don't say to me, "You stole the red from my lips."
नसोचिदेऊ, "यति चाँडै दिलै फोरिदियो," भनेर
Don't think, "You quickly broke my heart."
नभनिदेऊ, "मेरो ओठको लाली चोरी लग्यौ," भनेर
Don't say to me, "You stole the red from my lips."
नसोचिदेऊ, "यति चाँडै दिलै फोरिदियो," भनेर
Don't think, "You quickly broke my heart."
नभनिदेऊ...
Don't say it...





Writer(s): Prakash Gurung, Sri Bikram Rana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.