Paroles et traduction Orkhan Zeynalli - Time Out
Mən
küçələr
boyunca
protestdən
inqilaba
gedən
yolda
I
rap
my
way
down
the
streets,
from
protest
to
revolution's
beat
Rap
deyirəm
doyunca
prospektdən
İnqilaba
gedən
yolda
Spittin'
rhymes,
fillin'
my
lungs,
from
the
avenue
to
revolution's
tongue
Mən
küçələr
boyunca
protestdən
inqilaba
gedən
yolda
I
rap
my
way
down
the
streets,
from
protest
to
revolution's
heat
Rap
deyirəm
doyunca
prospektdən
İnqilaba
gedən
yolda
Spittin'
rhymes,
fillin'
my
lungs,
from
the
avenue
to
revolution's
front
Mən
inqilabçıyam,
Hərdən
idmançıyam
I'm
a
revolutionary,
sometimes
an
athlete,
you
see
Məktəbdə
o
vaxt
demişdim
guya
boksçuyam
Back
in
school,
I
claimed
to
be
a
boxer,
wild
and
free
Amma
ki,
ilk
davadan
məni
döydülər
But
after
the
first
fight,
they
beat
me
black
and
blue
Onda
bildilər
ki,
mən
sadəcə
gopçuyam
That's
when
they
realized,
I
was
just
a
talker
through
and
through
Heç
yerdə
işləmirəm,
ağ
köynəyim,
qalstukum
yoxdu
I
don't
have
a
job,
no
white
shirt,
no
tie
to
bind
Toy
zad
olanda
səliqəli
geyim
tapmıram
When
there's
a
wedding,
I
can't
find
clothes
of
the
proper
kind
Mən
sizi
dişləmirəm,
rapimlə
aclığım
yoxdu
I
won't
bite
you,
darling,
my
rap
keeps
hunger
at
bay
Azad
olanda
ifadə
olunmağa
deyim
tapmıram
When
I'm
free,
I
struggle
to
find
the
words
to
say
Kral
zad
deyiləm,
zarafat
elədim
"Hostlandiya"da
I'm
no
king,
I
was
just
kidding
in
"Hostlandiya"
Sərkərdə
də
çıxmaz
məndən,
qılıncım
yoxdu
I
wouldn't
make
a
general
either,
I
have
no
sword
to
display
Amma
ki,
at
sürə
bilirəm.
Sürürdüm
Şamaxıda
But
I
can
ride
a
horse,
I
did
it
in
Shamakhi
Yarışmalarda
isə
gəlirdim
ən
axırda
In
competitions,
I
always
came
in
last,
you
see
İlham
pərilərimin
kefi
kökdü
My
inspiration
fairies
are
feeling
blue
Şit
havasın
ruhum
vərəqə
tökdü
My
silly
mood
poured
onto
the
page,
it's
true
Sən
də
kimlə
olsan
da
dinlə
So
listen,
whoever
you're
with
tonight
Qoy
trekim
kefivi
açsın,
töksün
Let
my
track
lift
your
spirits,
make
everything
feel
right
İlham
pərilərimin
kefi
kökdü
My
inspiration
fairies
are
feeling
blue
Şit
havasın
ruhum
vərəqə
tökdü
My
silly
mood
poured
onto
the
page,
it's
true
Sən
də
kimlə
olsan
da
dinlə
So
listen,
whoever
you're
with
tonight
Qoy
trekim
kefivi
açsın,
töksün
Let
my
track
lift
your
spirits,
make
everything
feel
right
Mən
küçələr
boyunca
protestdən
inqilaba
gedən
yolda
I
rap
my
way
down
the
streets,
from
protest
to
revolution's
beat
Rap
deyirəm
doyunca
prospektdən
İnqilaba
gedən
yolda
Spittin'
rhymes,
fillin'
my
lungs,
from
the
avenue
to
revolution's
tongue
Mən
küçələr
boyunca
protestdən
inqilaba
gedən
yolda
I
rap
my
way
down
the
streets,
from
protest
to
revolution's
heat
Rap
deyirəm
doyunca
prospektdən
İnqilaba
gedən
yolda
Spittin'
rhymes,
fillin'
my
lungs,
from
the
avenue
to
revolution's
front
Xoşum
gəlmir
ağ
köynək
geyinəndə
I
hate
wearing
a
white
shirt,
it's
plain
to
see
Vişnə
suyu
içəndə
üstümə
dağıtmaqdan
Spilling
cherry
juice
all
over
it
drives
me
crazy
Bir
də
ki,
ayaqqabını
barmaqla
geyinəndə
And
when
I
put
on
my
shoes
with
my
toes,
it's
such
a
pain
Çıxardanda
dırnağın
altın
dağıtmaqdan
Taking
them
off
and
messing
up
my
nails
again
Küçədə
gəzəndə
yağışda
yolun
qırağıyla
Walking
down
the
street
in
the
rain,
by
the
curb
I
tread
Birdən
kamaz
keçəndə
üstün
su
olur
təmiz
Suddenly
a
truck
passes
by,
and
I'm
soaked
from
foot
to
head
Hanı
bəs
bayaqkı
romantika
mahnıyla?!
Where's
that
romantic
song
from
earlier,
I
plead?
Mənəsə
maraqlı
indi
təkcə
paltardı
təmiz
Now
all
I
care
about
is
having
clean
clothes
indeed
Bir
də
ki,
vacib
anda
zaryatka
qurtaranda
And
when
my
phone
dies
at
a
crucial
time,
it's
true
Blin,
elə
bil
ki,
başıma
daş
düşür
Damn,
it
feels
like
a
rock
just
fell
on
me,
boo
Evdəkilərdən
uzaq
yerdə
yemək
qurtaranda
When
I'm
far
from
home
and
the
food
runs
out,
it's
a
mess
Tərslikdən
yadıma
niyəsə
həmişə
aş
düşür
For
some
reason,
I
always
crave
ash,
I
confess
Gör
nə
qədər
dərd
var
hər
addım
başı
See
how
many
troubles
there
are
at
every
turn
Nəsə
elə
bil
bir
az
tərs
gedir
Something
feels
a
bit
off,
I
yearn
Yenə
xəyallar
tək
adalarda...
Once
again,
daydreaming
on
islands
afar...
Müəllim
oyadıb
deyir
"Bala,
dərs
gedir"
The
teacher
wakes
me
up
and
says,
"Kid,
class
is
in
session,
so
pay
attention,
by
far"
Gör
nə
qədər
dərd
var
hər
addım
başı
See
how
many
troubles
there
are
at
every
turn
Nəsə
elə
bil
bir
az
tərs
gedir
Something
feels
a
bit
off,
I
yearn
Mənim
inqilabım
bu
qədər
bəsitdi
My
revolution
is
this
simple,
you
see
Qoy
qiyməti
mənə
bütün
xalq
desin
Let
the
whole
nation
decide
its
worth,
let
it
be
Mən
küçələr
boyunca
protestdən
inqilaba
gedən
yolda
I
rap
my
way
down
the
streets,
from
protest
to
revolution's
beat
Rap
deyirəm
doyunca
prospektdən
İnqilaba
gedən
yolda
Spittin'
rhymes,
fillin'
my
lungs,
from
the
avenue
to
revolution's
tongue
Mən
küçələr
boyunca
protestdən
inqilaba
gedən
yolda
I
rap
my
way
down
the
streets,
from
protest
to
revolution's
heat
Rap
deyirəm
doyunca
prospektdən
İnqilaba
gedən
yolda
Spittin'
rhymes,
fillin'
my
lungs,
from
the
avenue
to
revolution's
front
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orxan Aid Zeynallı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.