Paroles et traduction Orkhan Zeynalli - Verdiyim Sözlər
Mən
söz
vermişdim
bir
gün
böyüyəcəm
Я
обещал,
что
однажды
я
вырасту
Hamı
kimi
olub
hamıdan
da
seçiləcəm
Как
и
все,
я
буду
выбран
из
всех
İki
uşaq
atası,
sevimli
ər
olacam
Буду
отцом
двоих
детей,
любимым
мужем
Evdə
axşam,
işdə
hər
səhər
olacam
Я
буду
дома
вечером,
на
работе
каждое
утро
Məktəbimi
bitirəcəm
hamısı
"beş"lə
Школу
закончу
все
на"пять"
İnstituta
gedəcəm
altımda
"X5"lə
Пойду
в
институт
с
"Х5"под
рукой
Tələbə
həyatı,
dost
tanış
hər
dəfə
Студенческая
жизнь,
каждый
раз,
когда
друг
знаком
Həftədə
bir
dəfə
gələcəm
gec
evə
Раз
в
неделю
я
приду
поздно
домой
Beləcə
həyatım
keçəcəy
plana
uyğun
Так
жизнь
моя
пройдет
по
плану
Dərdsiz,
problemsiz,
ama
durğun
Без
проблем,
без
проблем,
но
застой
Yaxşı
iş,
əsl
kişilərə
uyğun
Хорошая
работа,
подходит
настоящим
мужчинам
Anam
deyirdi
vaxt
gələr
ki,
eşidərəm
uğurun
Мама
говорила,
что
придет
время,
когда
я
услышу
успех
Buna
doğru
gedirdi
hər
şey,
dörd
sinif
əlaçı
Все
шло
к
этому,
четыре
класса
отлично
Yolu
açıq
bu
uşağın
həmişə
Путь
открыт
для
этого
ребенка
всегда
Cəmiyyətə
qoşulub
gedim
normal
həyat
yolunu
Присоединяйтесь
к
обществу
и
идите
по
пути
нормальной
жизни
Və
məni
incitməz
heç
vaxt
həyat
oyunu
И
это
никогда
не
повредит
мне
игра
жизни
Verdiyim
sözlərin
arasından
Среди
слов,
которые
я
дал
Tutmuşam
tək
azad
olmağı
Я
имел
в
виду
быть
свободным
один
Yalançı
gözlərin
arasından
Из-под
ложных
глаз
Həyat
öyrətdi
mənə
uzaq
olmağı
Жизнь
научила
меня
быть
вдали
Verdiyim
sözlərin
arasından
Среди
слов,
которые
я
дал
Seçmişəm
tək
azad
olmağı
Я
выбрал
быть
свободным
один
Yalançı
gözlərin
arasından
Из-под
ложных
глаз
Həyat
öyrətdi
mənə
uzaq
olmağı
Жизнь
научила
меня
быть
вдали
İllər
keçdi,
zərbələr
gəldi
dalbadal
Прошли
годы,
пришли
потрясения.
Yollarımı
dəyişdim
hədəfimə
çatmadan
Я
изменил
свои
пути
прежде
чем
достичь
своей
цели
Bir
insan
kimi,
yaşamağ
istədim
Как
человек,
я
хотел
жить
Amma
həyat
itələdi
həqiqətə
varmadan
Но
жизнь
действительно
толкнул.
Yüksək
balla
qəbul
oldum,
amma
nə
fayda
Меня
приняли
с
высоким
баллом,
но
какая
польза
Müəllimlər
rüşvət
istəyirsə
əgər
hər
ayda
Учителя
хотят
взятки
если
каждый
месяц
Kimsə
gəlir
dərsə
şoferiylə,
mən
metroyla
Кто-то
приходит
на
урок
с
шофером,
я
на
метро
Ədalət
oyuncaq
imiş,
əlivə
götür
oyna
Справедливости
игрушка
имиш,
Алива
бери
играть
Dərsdən
çıxıb
işə
gedirdim,
işdən
isə
studya
Я
выходил
из
класса
и
ходил
на
работу,
а
на
работу
в
студию
Tanışım
yoxsa
deməli
yaxşı
peşə
bir
illüziya
Если
у
меня
нет
знакомых,
то
хорошая
профессия-иллюзия
Sevgili
tapmaqla
problem
tapmaq
eynidi
То
же
самое,
что
найти
проблему
с
поиском
любовника
Smslər
bahalı
hədiyyənin
yerini
vermirdi
Смс
не
заменили
дорогой
подарок
Xoşbəxtlik
sevmirdi
varlı
olmayanları
Счастье
не
любит
тех,
кто
не
богат
Həyat
sevirdi
ancaq
bu
həyatdan
doymayanları
Он
любил
жизнь,
но
те,
кто
не
насытился
этой
жизнью,
Cəmiyyət
tapdaladı
normal
həyat
yolunu
Общество
растоптало
нормальный
образ
жизни
Və
məni
sildi
hesabdan
bu
həyat
oyunu
И
удалил
меня
с
аккаунта
этой
игры
жизни
Verdiyim
sözlərin
arasından
Среди
слов,
которые
я
дал
Tutmuşam
tək
azad
olmağı
Я
имел
в
виду
быть
свободным
один
Yalançı
gözlərin
arasından
Из-под
ложных
глаз
Həyat
öyrətdi
mənə
uzaq
olmağı
Жизнь
научила
меня
быть
вдали
Verdiyim
sözlərin
arasından
Среди
слов,
которые
я
дал
Seçmişəm
tək
azad
olmağı
Я
выбрал
быть
свободным
один
Yalançı
gözlərin
arasından
Из-под
ложных
глаз
Həyat
öyrətdi
mənə
uzaq
olmağı
Жизнь
научила
меня
быть
вдали
Yaxşı
ki,
normal
həyatdan
uzaqda
doğulmuşam
Ну,
я
родился
вдали
от
нормальной
жизни
Qaydalarımı
başqası
yox,
mən
qoymuşam
Я
установил
свои
правила,
а
не
кто-то
другой
Cəmiyyətdən
bir
addım
qıraq,
ya
arxa,
ya
qabaq
Давайте
на
шаг
оторвемся
от
общества,
или
назад,
или
вперед
Keçdi
vaxt,
indi
bax,
Orxan
yox
Aid
olmuşam
Прошло
время,
теперь
вот
Орхан
исчез
Yaxşı
ki,
doğulmamışam
milyoner
ailəsində
Ну,
я
не
родился
в
семье
миллионера
Alın
təriylə
nəyisə
qazanmaq
nədir
bilməzdim
Я
не
мог
выиграть
что-то
с
отличным
потом
Yaxşı
ki,
böyüməmişəm
ciddilərin
çevrəsində
Ну,
я
не
вырос
в
кругу
серьезных
Gecə
maraqçün
qəbirstanlığa
gedə
bilməzdim
Я
не
мог
пойти
на
кладбище
ночью
Universitetə
əgər
getsəydim
şoferimlə
Если
бы
я
пошел
в
университет
с
моим
шофером
Metronun
qabağında
o
qızı
o
gün
görməyəcəydim
Я
бы
не
увидел
эту
девушку
перед
метро
в
тот
день
Ərköyün
böyüyüb,
yıxılmaq
nədi
bilməsəydim
Если
бы
я
вырос
избалованным
и
не
знал,
что
упасть
Qalmağın
çətin,
amma
zövqlü
olduğunu
bilməyəcəydim
Если
бы
я
не
знал,
что
оставаться
трудно,
но
приятно
Qalstuk
taxıb
əgər
ciddi
işdə
işləsəydim
Если
бы
я
носил
галстук
и
работал
на
серьезной
работе
Kapüşon
taxıb
konsert
vermək
nədi
bilməyəcəkdim
Я
бы
не
знал,
что
надеть
капюшон
и
дать
концерт
Cəmiyyətə
qoşulub
getsəydim
normal
həyat
yolunu
Если
бы
я
присоединился
к
сообществу
и
пошел
по
пути
нормальной
жизни
Mənim
xeyrimə
bitməzdi
onda
həyat
oyunu
Игра
жизни
тогда
не
закончилась
бы
в
мою
пользу
Verdiyim
sözlərin
arasından
Среди
слов,
которые
я
дал
Tutmuşam
tək
azad
olmağı
Я
имел
в
виду
быть
свободным
один
Yalançı
gözlərin
arasından
Из-под
ложных
глаз
Həyat
öyrətdi
mənə
uzaq
olmağı
Жизнь
научила
меня
быть
вдали
Verdiyim
sözlərin
arasından
Среди
слов,
которые
я
дал
Seçmişəm
tək
azad
olmağı
Я
выбрал
быть
свободным
один
Yalançı
gözlərin
arasından
Из-под
ложных
глаз
Həyat
öyrətdi
mənə
uzaq
olmağı
Жизнь
научила
меня
быть
вдали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orxan Aid Zeynallı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.