Paroles et traduction PRoMete feat. Abd Malik - Manqurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzaqdan
gələn,
səs
Издалека
доносящийся,
звук
Qəmli
bir
nalə
Печальный
стон
Gələr
yetişər
Придет
и
достигнет
Əgər
bir
gün
itirsən
gücünü
Если
однажды
ты
потеряешь
свою
силу,
Ya
da
heç
nəyə
qalmasa
dözümün
Или
если
твоё
терпение
совсем
иссякнет,
Düşünmə
ki
hər
şey
itirilib
Не
думай,
что
всё
потеряно,
Möhkəm-möhkəm
sən
yum
gözünü
Крепко-крепко
закрой
глаза,
Özünü
ən
sevilən
adam
hesab
elə
Представь
себя
самым
любимым
человеком,
Bax
ve
gör
onda
problemlər
necə
çözülür
Посмотри
и
увидишь,
как
решатся
проблемы.
Hər
birimizin
ipi
tez-tez
üzülür
Нить
каждого
из
нас
часто
рвется,
Gərək
biz
yaddan
çıxarmayaq
düzünü
Мы
не
должны
забывать
правду,
Ki
Bizim
həyatımızda
var
birlər
Что
в
нашей
жизни
есть
такие,
Hansi
ki
heç
vaxt
itirilmirlər
Которые
никогда
не
теряются.
Bu
qədər
qarmaqarışıqlığın
içində
В
этой
суматохе,
Onlar
tərpədilməz
və
silinməzdirlər
Они
непоколебимы
и
неизгладимы.
Əvəzedilməz
şeylər
hələ
də
var
Есть
ещё
незаменимые
вещи,
Bizi
dayandırmağa
çalışanlar
Те,
кто
пытаются
нас
остановить,
Biz
sevə-sevə
edirik
yola
davam
Мы
с
любовью
продолжаем
свой
путь,
O
var
və
bizi
aparır
qabağa
Она
есть
и
ведет
нас
вперед.
O
istəkdir.o
arzudur
Это
желание,
это
мечта,
Həyat
esqi
ilə
hər
an
doludur
Каждый
миг
полон
жаждой
жизни.
Min-min
insan
nalə
üsyan
Тысячи
людей
стенают
и
бунтуют,
De
nəsən
sən
anlamasan
Скажи,
кто
ты,
если
не
понимаешь.
O
istəkdir.o
arzudur
Это
желание,
это
мечта,
Həyat
esqi
ilə
hər
an
doludur
Каждый
миг
полон
жаждой
жизни.
Min-min
insan
nalə
üsyan
Тысячи
людей
стенают
и
бунтуют,
Anlamasan
bu
dərdi
möhnəti
Если
ты
не
понимаешь
эту
боль,
эту
печаль,
Sənə
heç
yoxdur
güman
Тебе
и
не
снилось.
Əsas
ürəyin
səsini
eşitməkdir
Главное
— услышать
голос
своего
сердца,
Qalan
hər
şey
zamanla
düzəlir
Остальное
со
временем
наладится.
Vaxtında
işlətdiyin
xoş
söz
Вовремя
сказанное
доброе
слово
Əvəz
edəcək
yardımcı
yüz
əli
Заменит
сотню
помогающих
рук.
Əməyi
itirmək
insan
xisləti
Терять
старание
— человеческая
черта,
Pisi
tez
görmək
hər
kəsin
adəti
Видеть
плохое
первым
— привычка
каждого.
İstək
isə
yox
edə
bilir
pis
hər
şeyi
А
желание
способно
уничтожить
всё
плохое,
Əslində
hər
şey
cox
sadədir
На
самом
деле
всё
очень
просто.
Bax
nə
edir.
Смотри,
что
делает.
Bax
sevgi
nə
edir
Смотри,
что
делает
любовь.
Bax
indi
kimsən
Смотри,
кто
ты
сейчас.
Bax
əvvəl
nə
idin
Смотри,
кем
ты
была
раньше.
Hər
saniyənin
öz
hökmü
var
У
каждого
мгновения
свой
приговор,
Və
bil
səni
dəyişə
bilən
yalnız
sevgidir
И
знай,
только
любовь
может
тебя
изменить.
Aç
əlini
iki
yana
çək
havanı
sinənə
Раскрой
руки,
вдохни
воздух
полной
грудью,
Qaçırma
bu
anı
olmayacaq
bir
də
Не
упусти
этот
момент,
он
больше
не
повторится.
Amma
bil
ki
onu
görmək
istəsən
sən
Но
знай,
если
ты
захочешь
увидеть
его,
Rastına
çıxacaq
o
hər
yerdə
Он
встретится
тебе
повсюду.
O
ümiddir,
o
gümandır
Это
надежда,
это
вера,
Onsuz
olmaq
nə
yamandır
Как
плохо
быть
без
них.
Həyat
heç
vaxt
olmur
asan
Жизнь
никогда
не
бывает
легкой,
De
nəsən
sən
anlamasan
Скажи,
кто
ты,
если
не
понимаешь.
O
ümiddir,
o
gümandır
Это
надежда,
это
вера,
Onsuz
olmaq
nə
yamandır
Как
плохо
быть
без
них.
Həyat
heç
vaxt
olmur
asan
Жизнь
никогда
не
бывает
легкой,
Anlamasan
bu
dərdi
möhnəti
Если
ты
не
понимаешь
эту
боль,
эту
печаль,
Sənə
heç
yoxdur
güman
Тебе
и
не
снилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vusal Beatpro Hasanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.