PRoMete - Beat My Hit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PRoMete - Beat My Hit




Beat My Hit
Победи Мой Хит
Musiqi bir damardı, mənim addımlarım bir az möhkəm
Музыка мои вены, мои шаги тверды,
AzRap'də kölgəm hələ çox sısqaları addım-addım izlər
В AzRap'е моя тень вселяет страх, за мной следят слабаки.
Qızıl suyuna çəkilmiş verse'lərim sanki dərslik
Мои куплеты, словно золотом покрыты, как учебник,
Səs səsdi - bariton
Голос мой баритон,
Nəfəs kəsilməməlidir, qoyulmamalıdır hərf axınına son
Дыхание не должно прерываться, потоку слов не будет конца.
Practice on, like Mike Tyson
Тренируюсь, как Майк Тайсон,
Beat me, beat me, götür qulağına sürt hitimi
Победи меня, победи меня, вслушайся в мой хит,
Bəlkə, sənin çabaların bir fayda verdi
Может, и твои старания принесут плоды.
Söz demək bir incəsənətdi
Слово это искусство,
Amma bu sənətin indiki vəziyyəti - gilas səbəti
Но сейчас это искусство корзина вишен,
Səsimi qulağa sal, bəndim beynini anal
Вслушайся в мой голос, пусть мои строки проникнут в твой разум,
Mən hörmət gözlədikcə bağlanır üzümə kanal
Я жду уважения, но передо мной закрывают двери.
Düzdür, yoxdu qalmaqalla freestyle
Правда, нет фристайла со скандалами,
But enemies all died
Но все враги повержены.
Bizə kim deyir ki, səhv yoldayıq düz yol var
Кто говорит нам, что мы на ложном пути, и есть путь истинный?
Qalmasın qoy qayğımıza, getsin həmin düz yolla
Пусть идет своим истинным путем, не лезет в наши дела.
Siz təzə euro, biz köhnə dollar
Вы новые евро, мы старые доллары,
Dövriyə yüksək, konsertlərdə havadadır qollar
В обороте высоко, на концертах руки в воздухе,
Deyiliş tərzim tökür ocağınızın üstünə şollar
Моя манера чтения подливает масла в ваш огонь,
Neyniyə bilər qoca ağaca kollar
Что могут сделать ветки со старым дубом?
Var voltaj, sən belə gözləmirdin, otur qal şokda
Есть напряжение, ты такого не ожидала, сиди в шоке.
Sətir-sətir bat daha dərinə
Строка за строкой, погружайся глубже,
Dolur, boşalır bu səhnə
Эта сцена то заполняется, то пустеет,
Uğursuzluq uğur yerinə
Неудача вместо успеха,
Çünki bura səhnədir, deyil məhlə
Потому что это сцена, а не район.
Dirty south deyil mənim tərzim
Мой стиль не Dirty South,
Mən, ümumiyyətlə, AzRap'də dərzi
Я, вообще-то, портной в AzRap'е,
Bilmək üçün nələr baş verir, nədir dəbdə
Чтобы знать, что происходит, что в моде,
Dinləyirəm all type hip-hop music
Я слушаю все виды хип-хопа.
Məktəbimdə yox idi hip-hop dərsi
В моей школе не было уроков хип-хопа,
Ya da hələ yoxdu ilham pərisi məntəqəsi
Или до сих пор нет области музы вдохновения,
Ona görə dəqiq bilmirəm kimdir rap'in dədəsi, nənəsi
Поэтому я точно не знаю, кто дедушка и бабушка рэпа.
Təpəsi qarlı dağlar deyil güvəniləsi
Горы со снежными вершинами не надежны,
Mənimçün musiqidə rap'dir tək fəsil
Для меня в музыке рэп единственный сезон.
Respect o kəsə ki, balta kimi kəsir hər kəlməsi
Респект тому, чьи слова остры, как топор,
Kəlləsi fikir qazanıdı qaynadır
В его голове кипят идеи,
Mete sözlə iflic edir, beat'lə oynadır
Мете парализует словами, играет с битом.
Mənəm, mənəm deyənlər deyin mənə hardadır
Те, кто кричат "я, я", скажите мне, где вы?
AzRap bu gün dardadır, PRo edir darmadağın
AzRap сегодня тесен, PRo разносит его в пух и прах.
Bəsdi, bəsdi az gurulduyun
Хватит, хватит шуметь,
Bir dəfə yağın, ləkəsidir rap'in olmağı söz yığınağı
Еще раз пролейся дождем, рэп это не просто набор слов.
Adlandırmayın rapper hər yerindən duran balqabağı
Не называйте рэпером каждую тыкву,
Mal uşağı mal, əgər doldura bilmirsənsə zal
Богатый мажор мажор, если ты не можешь заполнить зал,
Bir az aralıda qal, bir az aralıda nəfəs al
Отойди немного, немного подыши.
Biz səsə bal qataraq qazanmırıq bal
Мы не добавляем мед в голос, чтобы получить мед,
Əsas məsələ track'lərdə boldu əhval
Главное, чтобы в треках было хорошее настроение.
Sətir-sətir bat daha dərinə
Строка за строкой, погружайся глубже,
Dolur, boşalır bu səhnə
Эта сцена то заполняется, то пустеет,
Uğursuzluq uğur əvəzinə
Неудача вместо успеха,
Çünki, bura səhnədir, deyil məhlə
Потому что это сцена, а не район.
Sətir-sətir bat daha dərinə
Строка за строкой, погружайся глубже,
Dolur, boşalır bu səhnə
Эта сцена то заполняется, то пустеет,
Uğursuzluq uğur əvəzinə
Неудача вместо успеха,
Çünki, bura səhnədir, deyil məhlə
Потому что это сцена, а не район.





Writer(s): Pərviz Isaqov, Vüsal Həsənov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.