Paroles et traduction PRoMete - Danışan Notlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danışan Notlar
Notes for You
Köhnə
nağıl
və
ya
pritça,
A
tale
of
old,
a
parable
of
yore,
Havalan,
qanadlan,
qanad
çal.
Take
wing,
fly
high,
let
the
winds
roar.
Deyil,
heç
bir
sətir
səbəbsiz,
No
line
without
its
purpose
and
its
cause,
Hər
bir
sətir
üçün
səbəb
var.
For
every
line,
a
reason
and
a
pause.
Sən
səbəbkar,
mən
hadisə,
You
are
the
cause,
I
am
the
incident,
Səhrada
rast
gəldim
oazisə,
In
the
desert,
an
oasis
I
did
visit,
Narazı
olanda
verərəm
canımı,
To
displease
you,
I
would
gladly
give
my
life,
Təki,
ruhum
hiss
etsin
ki,
sən
razısan.
As
long
as
my
soul
knows
you
are
satisfied,
my
strife.
Sən
"O"san
mənim
ürək
paramsan,
You
are
the
"O"
that
my
heart
encloses,
Mən
yaralı
sən
ən
dərin
yaramsan,
I
am
the
wounded,
you,
my
deepest
gash,
it
exposes,
Tapmadım
ətrini
mən
heç
kimdə,
In
no
other
have
I
found
your
scent,
Nə
qədər
varamsa,
sən
varımsan.
In
all
I
possess,
you
are
the
extent.
Sən
yarımsan,
həyat
yoldaşım,
You
are
my
half,
my
life's
companion
true,
Həm
sağımda,
həm
soldaşım,
At
my
right,
my
left,
always
in
view,
Artıq
sözlər
oyunu
tərk
edir,
The
word
games
end,
it
is
time
to
see,
Gəl
görək
notlar
nə
danışır.
What
these
notes,
my
love,
have
to
decree.
Həyat,
Sən
güldükcə
üzümə
gülür,
Life
smiles
upon
me
when
you
smile,
Günlər,
ard-arda
keçmişə
düzülür,
Days
line
up
one
after
another
in
a
pile,
Sənin
gözəlliyin
günü-gündən
artır,
Your
beauty
increases
day
by
day,
Mənim
ayaqlarım
yerdən
üzülür.
My
feet
are
lifted
off
the
ground
in
a
sway.
Düzümü
qəribə
hadisələr
olur,
The
strangest
things
happen,
it
is
true,
Xoşagəlməz
hər
şey
tez
unudulur.
Unpleasantries
are
quickly
forgotten,
anew.
Bizim
üfüqlərdə
Günəş
batmır,
In
our
skies,
the
sun
never
sets,
Sadəcə,
arada
bulud
olur.
Only
occasionally,
a
cloud
it
gets.
Nə
qədər
deyən
var
idi:
"UNUT
ONU"
How
many
told
me:
"FORGET
HER,
LET
HER
GO!"
Biz
ayrılırdıq,
biz
birləşirdik.
We
separated,
but
then,
we'd
come
together,
you
know.
Kimsə
bilmir
nəyin
necə
olur
sonu,
No
one
knows
how
things
will
end,
it's
true,
Alın
yazımızı
birgə
dəyişdirdik.
Together,
we
have
changed
our
destiny,
it's
new.
Dama-dama
göl
olur,
iki
adamdan
ev,
Rooftops
become
lakes,
two
souls,
one
home,
Sevgi
nələr
qazandırmır,
What
love
cannot
accomplish,
I
have
yet
to
know,
Boynumu
qucaqla,
dodağımdan
öp,
Wrap
your
arms
around
me,
kiss
me,
close,
Dinlə
notlarla
qazandığımı.
Listen
to
what
these
melodies
and
notes
expose.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vusal Beatpro Hasanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.