Paroles et traduction PRoMete - Sonu Görünməyən Yol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonu Görünməyən Yol
The Path with No End
Hər
sətir
sanki
bahalı
bir
almaz
Every
line
like
a
precious
diamond
İçimin
dərinliklərindən
yazıram
almost
From
the
depths
of
my
soul,
I
write
almost
Kick
snare,
hi-hat,
bir
də
bass
Kick
snare,
hi-hat,
and
even
bass
Bəs
edir
ki,
mən
yazım
sətir
və
yazım
səs
Enough
to
make
me
write
a
line
and
make
a
sound
Amma
bəs
eləmir
hərdən
bir
bitki
But
sometimes
one
plant
is
not
enough
Qarşısı
alınsın
hansısa
itki
May
some
loss
be
prevented
Bu
istedaddır,
vərdiş
yoxsa
vergi
This
is
talent,
habit
or
tax
Kim
bilir
ki,
ki,
ki,
kim
bilir
ki,
Who
knows,
who
knows,
who
knows,
Qara-qura
vərəqləri
toplasam
yataq
otaqımdan
If
I
gather
the
black
and
crooked
sheets
from
my
bedroom
Metenin
səsi
əskik
olmaz
qulağından
Mete's
voice
will
not
be
missing
from
your
ear
Bu
mahnıların
hərəsi
bir
uşağım
Each
of
these
songs
is
a
child
of
mine
Mən
tez-tez
ata
oluram
I
often
become
a
father
İlham
pəriləri
sevgililərim
My
muses
are
my
lovers
Sətirlərin
izləri
həyatlarda
dərin
The
traces
of
the
lines
are
deep
in
lives
Qayda-qanunlar
maneələrdi
Rules
and
regulations
were
obstacles
Amma
çoxdan
aşmışam
bu
çəpəri
But
I
have
long
since
crossed
that
boundary
Həyat
yoldur
sonu
görünməyən
Life
is
a
path
with
no
end
in
sight
Gedirəm
mən
üstündə
sürətlə
I'm
moving
fast
on
it
De,
kim
var
ki,
əvəz
edilməyən
Tell
me,
who
is
irreplaceable
Sadəcə
addımla
diqqətlə
Just
carefully
with
my
step
Həyat
yoldur
sonu
görünməyən
Life
is
a
path
with
no
end
in
sight
Gedirəm
mən
üstündə
sürətlə
I'm
moving
fast
on
it
De,
kim
var
ki,
əvəz
edilməyən
Tell
me,
who
is
irreplaceable
Sadəcə
addımla
diqqətlə
Just
carefully
with
my
step
Neçə-neçə
vərəqi
qələmin
diyircəyinə
How
many
sheets
of
paper
on
the
circle
of
my
pen
Poligon
elədim,
səsim
əsmədi
I
made
a
polygon,
my
voice
did
not
breathe
Nə
canlı,
nə
də
monoton
tonumu
dinləmiyib
hələ
heç
kim
No
one
has
ever
listened
to
my
tone,
neither
live
nor
monotonous
İlhamım
elə
həyatın
özüdü
My
inspiration
is
life
itself
Onu
gətirmir
nə
otlar,
nə
də
ki,
içki
Neither
herbs
nor
drinks
bring
it
Və
o
kəs
ki,
deyir
ki,
Mete
indi
bitirəcək
sürəti
And
whoever
says
that
Mete
will
now
finish
the
speed
Qoy
dinləsin
gözünü
açıb,
üzünü
aşağı
əyəcəyi
şiddəti
Let
him
listen
with
his
eyes
open,
bowing
his
face
down,
the
violence
Səhnə
darıxmır,
əgər
mən
onda
The
stage
doesn't
grieve
if
I'm
on
it
Kütlə
darıxmır,
əgər
mən
onla
The
crowd
doesn't
grieve
if
I'm
with
it
Əllər
havadadı,
yellənir
sağa-sola
Hands
in
the
air,
waving
right
and
left
Səhnədə
Mete,
mən
hegemonam
Mete
on
stage,
I
am
the
hegemon
Səhnə
darıxmır,
əgər
mən
onda
The
stage
doesn't
grieve
if
I'm
on
it
Kütlə
darıxmır,
əgər
mən
onla
The
crowd
doesn't
grieve
if
I'm
with
it
Əllər
havadadı,
yellənir...
Hands
in
the
air,
waving...
Səhnədə
Mete,
mən
hegemonam
Mete
on
stage,
I
am
the
hegemon
Həyat
yoldur
sonu
görünməyən
Life
is
a
path
with
no
end
in
sight
Gedirəm
mən
üstündə
sürətlə
I'm
moving
fast
on
it
De,
kim
var
ki,
əvəz
edilməyən
Tell
me,
who
is
irreplaceable
Sadəcə
addımla
diqqətlə
Just
carefully
with
my
step
Həyat
yoldur
sonu
görünməyən
Life
is
a
path
with
no
end
in
sight
Gedirəm
mən
üstündə
sürətlə
I'm
moving
fast
on
it
De,
kim
var
ki,
əvəz
edilməyən
Tell
me,
who
is
irreplaceable
Sadəcə
addımla
diqqətlə
Just
carefully
with
my
step
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pərviz Isaqov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.