PRoMete - Əyri Otur, Düz Danış - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PRoMete - Əyri Otur, Düz Danış




Əvvəl fikir gəlir, sonra çıxır
Сначала приходит идея, а затем выходит работа
Necə ki, uşaq doğulur, sonra diş çıxır
Как родится ребенок, а потом выпадет зуб
Bir az geciksə - qızdırma, zır zır
Если немного опаздывает - лихорадка, Зырянка
Sevdiyin treklər bax belə yazılır
Вот так пишутся любимые треки
Sənə var ki, play basdın qulaq asdın
Что у тебя есть, так это то, что ты нажал play и слушал
Sonra da YouTube'da bir-iki comment yazdın
Затем вы также написали один или два комментария на YouTube
Elə bilirsən ki, hamı sənin kimi düşünür
Ты думаешь, что все думают так же, как ты
"Dərya qazdır, Xose sazdır! Azdır, hamısı bizə azdır!
"Дарья-газ, шланг-САЗ! Мало, все меньше нас!
AzRepin zirvəsi H.O.S.T idi, indi yoxdur
Азреп пик Х.O.S.Т был, сейчас нет
Ən sürətli reper Dost idi, indi yoxdur
Самый быстрый рэпер был другом, теперь нет
Old School reperlər raka maka faka qon
Старая школа рэперов Рака мака Фака Гон
Qalanlar feysbukda post idi, indi yoxdur
Остальное было постом в Facebook, теперь нет
Göstəricilər hamısı satılır pulla
Индикаторы все продаются в деньгах
Camaat say artırır min cür əyri yolla
Сообщество увеличивает количество тысяч видов изогнутым образом
Mənim həvəsim öldü like'lara qarşı
Мой энтузиазм умер против лайков
Biləndə, 5000 like cəmi 10 dollar
Когда вы знаете, это всего 10 долларов за 5000 лайков
Mən bir nömrə, var tapançam
Я-номер один, у меня пистолет
Uçur şeytanlar, məndə sancaq
Летят черти, на мне булавка
Sevgilim, atma məni, sevgilim, atma məni!
Дорогая, Не бросай меня, дорогая, Не бросай меня!
Bizimdir o bucaq, bizimdir bu bucaq
Наш этот угол, наш этот угол
Mən bir nömrə, var tapançam
Я-номер один, у меня пистолет
Uçur şeytanlar, məndə sancaq
Летают черти, на мне булавка
Sevgilim, atma məni, sevgilim, atma məni!
Дорогая, Не бросай меня, дорогая, Не бросай меня!
Bizimdir o bucaq, bizimdir bu bucaq
Наш этот угол, наш этот угол
İstedad olmasa, kömək olmur bığ-saqqal
Без таланта не поможет усы-борода
Məncə ləqəbinizi dəyişib qoyun siz çaqqal
Я думаю, что вы изменили свое прозвище ты шакал
Xatırlatma: kim idiniz, olmasa Pərviz?!
Напоминание: кто вы были, если не Парвиз?!
Mama raqqada çıqqada raqqada çıqqa
Мама танцует, мама танцует, мама танцует
Azrep nədir yığsan, cəmi 3 Giqabayt
Что такое Azrep если набрать, то всего 3 гигабайта
Ondan iksində mənim adım var
У двух из них есть мое имя
Ya produser, ya da mixing master
Либо продюсер, либо мастер микширования
"Allah veribe, qaqa, sənin istedadın vareaa"
"Дай бог, Гага, У тебя есть талант!"
Oh shit, reperlər tək muğam oxumur
О дерьмо, рэперы не поют один мугам
Oh shit, hər kəs hər kəsin qohumu
О дерьмо, каждый родственник каждого
Hər cür saç düzümü var bizim azrepdə
Все виды причесок есть в нашем azrepe
Oh shit, bircə hörüklü yoxumuz
О дерьмо, у нас нет одной косы
Bütün dünyada repdə tatu dəbdə
По всему миру рэп тату в моде
Ya da ki, idmanla şişirdilmiş əzələ
Или что со спортом преувеличенные мышцы
Bizim ölkədə bir az fərqlidir məsələ
В нашей стране немного по-другому.
Əridə bilmirik qarınları biz hələ
Мы не можем растопить животы мы все еще
Mən bir nömrə, var tapançam
Я-номер один, у меня пистолет
Uçur şeytanlar, məndə sancaq
Летают черти, на мне булавка
Sevgilim, atma məni, sevgilim, atma məni!
Дорогая, Не бросай меня, дорогая, Не бросай меня!
Bizimdir o bucaq, bizimdir bu bucaq
Наш этот угол, наш этот угол
Mən bir nömrə, var tapançam
Я-номер один, у меня пистолет
Uçur şeytanlar, məndə sancaq
Летают черти, на мне булавка
Sevgilim, atma məni, sevgilim, atma məni!
Дорогая, Не бросай меня, дорогая, Не бросай меня!
Bizimdir o bucaq, bizimdir bu bucaq
Наш этот угол, наш этот угол
Həyatda da beləyəm, öyrəşmişəm küçəyə
Так и в жизни, я привык к улице
İt hürürsə mənə, mən təpik küçüyə
Если собака лает на меня, я пинаю щенка
Bildiyim həqiqətlərdən növbəti biri bu:
Следующая из истин, которые я знаю, это:
Od olmazsa əgər, rast gəlmərik tüstüyə
Если огня нет, то дыма не встретишь
Biz, güya, gangster, qan qusdururuq
Мы, якобы гангстеры, рвем кровь
Bir-iki reper tapıb açarını bururuq
Находим одного-двух рэперов и оставляем ключ включенным
Kimsə bizim əcdadımızı da söysə
Пусть кто-нибудь скажет, что мы тоже предки
Güya, biz yuxardayıq, iqnor susuruq
Предположим, мы спим, игнорируем и молчим
Ədəbiyyat müəllimim öyrədərdi səliqəni
Мой учитель литературы учил бы аккуратность
Hər bir yazım mənim olmalı idi səliqəli
Каждое письмо должно было быть моим аккуратный
Birinci verse giriş, ikinci verse gövdə
Первый verse введение, второй verse корпус
Üçüncü verse'ə isə qalmır heç vaxt səbrim mənim
А от третьего verse не остается никогда терпение мое
Ou-o-o-o-o-o-o
О-О-О-О-О-о
Ou-o-o-o-o-o-o
О-О-О-О-О-о
Ou-o-o-o-o-o-o
О-О-О-О-О-о
Ou-o-o-o-o-o-o
О-О-О-О-О-о
Mən bir nömrə, var tapançam
Я-номер один, у меня пистолет
Uçur şeytanlar, məndə sancaq
Летают черти, на мне булавка
Sevgilim, atma məni, sevgilim, atma məni!
Дорогая, Не бросай меня, дорогая, Не бросай меня!
Bizimdir o bucaq, bizimdir bu bucaq
Наш этот угол, наш этот угол
Mən bir nömrə, var tapançam
Я-номер один, у меня пистолет
Uçur şeytanlar, məndə sancaq
Летают черти, на мне булавка
Sevgilim, atma məni, sevgilim, atma məni!
Дорогая, Не бросай меня, дорогая, Не бросай меня!
Bizimdir o bucaq, bizimdir bu bucaq
Наш этот угол, наш этот угол
Nobody loves you, everybody hates you, Cruella De Vil
Эвербоди ловес йоу, эвербоди ловес йоу, Круэлла де Вилла
You are a monster, nothing but a monster, Cruella De Vil
Йоу ареа а Монстер, Ноттингем а Монстер, Круэлла де Вилла
You are so mean through and through
You are so mean through and through
Everyone says fool and you and
Каждый говорит Дурак и ты и
Nobody loves you, everybody hates you, Cruella De Vil
Эвербоди ловес йоу, эвербоди ловес йоу, Круэлла де Вилла
Ha ha...
Ха-ха...





Writer(s): Melville Mel Leven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.