Sławczi feat. ThugStageBeats - BŁĘDNE KOŁO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sławczi feat. ThugStageBeats - BŁĘDNE KOŁO




BŁĘDNE KOŁO
VICIOUS CIRCLE
Buch, stres, czego chcesz?
Puff, stress, what do you want?
Nie chce się zatracać przecież dobrze wiesz
I don't want to get lost, you know it well
Znów, gdzieś, myślę sam
Again, somewhere, I think alone
Zatoczyłem koło, z tego
I've come full circle, from this
Buch, stres, czego chcesz?
Puff, stress, what do you want?
Nie chce się zatracać przecież dobrze wiesz
I don't want to get lost, you know it well
Znów, gdzieś, myślę sam
Again, somewhere, I think alone
Zatoczyłem koło, z tego wnioski mam
I've come full circle, I've learned my lesson from this
Ciągle błądzę tam
I'm constantly lost there
Przeżyć jest dość ciężko większość problem ma
It's hard to survive, most people have problems
Koło kręci się
The circle spins
Nic nigdy takie samo lecz powtarza się
Nothing is ever the same, but it repeats itself
Ta, ja przecież tego nie chcę
Yeah, I don't want this
Ciągle myśli w głowię dym wypuszczam gdzieś na wietrze
Thoughts constantly in my head, I let out smoke somewhere in the wind
Muszę to przepalić wtedy też się uspokoić
I need to burn it off, then I can calm down
Rysy mam na bani, jak każdy kurwa z nas
I have scars on my forehead, like everyone else damn it
Życie zbiera żniwo i się kręci cały czas
Life takes its toll and spins all the time
Moja głowa wrak, w środku za to skarb
My head is a wreck, but inside it's a treasure
Przekażę zrozumienie, wiem czego szukasz w tekście
I'll convey understanding, I know what you're looking for in the text
Starasz się tak bardzo, znów coś nie wychodzi
You try so hard, again something doesn't work out
Mówisz będziesz silny, pokonasz przeciwności
You say you'll be strong, overcome adversity
Zobacz który raz, zataczasz już te koło
See how many times, you're already spinning that circle
Który raz upadłeś, podnosisz się na nowo
How many times have you fallen, you get up anew
Demony chcą mnie zjeść, pozbawić wszelkich uczuć
Demons want to eat me, deprive me of all feelings
Chyba się spóźniły, bo już nie ma czego zabrać
They're probably too late, because there's nothing left to take
Wszystko zakręcone, nigdy nic na prostej
Everything is twisted, nothing is ever straight
Tak kurwa to wyniszcza, że chce krzyczeć coraz głośniej
It destroys so much, I want to scream louder and louder
JEBAĆ JUŻ TO WSZYSTKO, JESZCZE BĘDZIE PROŚCIEJ!
FUCK IT ALL, IT WILL BE EASIER!
Buch, stres, czego chcesz?
Puff, stress, what do you want?
Nie chce się zatracać przecież dobrze wiesz
I don't want to get lost, you know it well
Znów, gdzieś, myślę sam
Again, somewhere, I think alone
Zatoczyłem koło, z tego wnioski mam
I've come full circle, I've learned my lesson from this
Ciągle błądzę tam
I'm constantly lost there
Przeżyć jest dość ciężko większość problem ma
It's hard to survive, most people have problems
Koło kręci się
The circle spins
Nic nigdy takie samo lecz powtarza się
Nothing is ever the same, but it repeats itself
Kolejna doba sam, mam w chuj czasu by pomyśleć
Another day alone, I have plenty of time to think
Przepalam smutki topem, a muzyka daje istnieć
I burn my sorrows with weed, and music helps me exist
Myślę o tobie teraz kocham dalej tak jak wczoraj
I think about you now, I still love you like yesterday
Niebo zaczęło płakać chwile potem Sławek z nim
The sky started crying, moments later Sławek did too
Kolejne błędne koło (znów), wytrzymaj parę dni
Another vicious circle (again), hold on for a few days
Śpię teraz trochę dłużej, żeby mieć Cię przed oczami
I sleep a little longer now, to have you in my eyes
Znowu nienawidzę świata, znowu czuje się samotnie
I hate the world again, I feel lonely again
Powiedz kto tu jest ZEPSUTY KURWA (ja? czy wy?)
Tell me who's BROKEN here, DAMN IT (me? or you?)
Brak czasu na zabawę jedyne co się trzyma
No time for fun, the only thing that holds
Ambicja mnie pożera chce mieć więcej niż mam teraz
Ambition eats me, I want more than I have now
Chcę Ciebie mieć przy sobie gdy głowa znowu tonie
I want you by my side when my head sinks again
Kolejny raz to samo, a mi baniak dalej siada
Same thing again, and my head still hurts
Czas leci bardzo wolno kiedy niecierpliwie czekasz
Time goes by very slowly when you're impatiently waiting
Znów muszę się odurzyć, żeby to jakoś przetrwać
I have to get high again, to get through this somehow
Teraz przestałem biec, ja toczę się powoli
Now I've stopped running, I'm rolling slowly
Wyjdę w końcu z koła, a was KURWY to zaboli
I'll get out of the circle, and it will HURT YOU, BITCHES
Buch, stres, czego chcesz?
Puff, stress, what do you want?
Nie chce się zatracać przecież dobrze wiesz
I don't want to get lost, you know it well
Znów, gdzieś, myślę sam
Again, somewhere, I think alone
Zatoczyłem koło, z tego wnioski mam
I've come full circle, I've learned my lesson from this
Ciągle błądzę tam
I'm constantly lost there
Przeżyć jest dość ciężko większość problem ma
It's hard to survive, most people have problems
Koło kręci się
The circle spins
Nic nigdy takie samo lecz powtarza się
Nothing is ever the same, but it repeats itself





Writer(s): Sławomir Fiłozop, Thugstage Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.