PATRZĄ NA MNIE -
Sławczi
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PATRZĄ NA MNIE
SIE SEHEN MICH AN
Ciągle
patrzą
na
mnie,
ciągle
ciągle,
ej
Sie
sehen
mich
ständig
an,
ständig,
ständig,
ej
Booom
się
wjeżdża,
jak
do
siebie
Booom,
ich
komme
rein,
als
wäre
ich
zu
Hause
Booom
się
przejmuje
to
podziemie
Booom,
ich
übernehme
diesen
Untergrund
Skuuun
w
blete,
żeby
nie
zwariować
Skuuun
in
die
Blüte,
um
nicht
verrückt
zu
werden
Booom
w
końcu
strach
trzeba
pokonać
Booom,
endlich
muss
die
Angst
überwunden
werden
Mogę
mieć
złoty
łańcuch,
ale
nigdy
by
się
wozić
Ich
kann
eine
goldene
Kette
haben,
aber
ich
würde
mich
niemals
damit
brüsten
Poskutkuje
ciężka
praca,
a
ty
będziesz
mógł
podziwiać
Harte
Arbeit
wird
sich
auszahlen,
und
du
wirst
es
bewundern
können
Wooow
skąd
ten
gościu
się
tu
wział
Wooow,
woher
kommt
dieser
Typ
bloß?
Zbudowany
na
smutku
życie
jeden
wielki
kocioł
Aufgebaut
auf
Trauer,
das
Leben
ein
einziger
Kessel
Mylą
oczekiwania
trzeba
myśleć
racjonalnie
Sie
verwechseln
Erwartungen,
man
muss
rational
denken
Gonię
ciągle
siebie
zanim
znów
mnie
coś
dopadnie
Ich
jage
ständig
mir
selbst
hinterher,
bevor
mich
wieder
etwas
erwischt
Wooow
oni
ciągle
patrzą
na
mnie
Wooow,
sie
sehen
mich
ständig
an
Czego
się
nie
dotknę
zawsze
robię
skrupulatnie
Was
auch
immer
ich
anfasse,
ich
mache
es
immer
gewissenhaft
Jak
mają
boleć
hejty,
jak
je
głównie
dostawałem
(brr)
Wie
sollen
mich
Hater-Kommentare
schmerzen,
wenn
ich
sie
hauptsächlich
bekommen
habe
(brr)
Robić
swoje
ciągle
tak
uparcie,
jak
nikt
inny
Mach
dein
Ding,
immer
so
hartnäckig,
wie
kein
anderer
Kreślę
te
linijki
wciąż
mi
siedzą
jak
powinny
Ich
schreibe
diese
Zeilen,
sie
sitzen
immer
noch,
wie
sie
sollen
Winny
czy
niewinny
dla
psów
to
jest
bez
znaczenia
Schuldig
oder
unschuldig,
für
die
Bullen
spielt
das
keine
Rolle
Byle
Ciebie
wsadzić
pozdrowienia
do
więzienia
Hauptsache,
sie
stecken
dich
rein,
Grüße
ins
Gefängnis
Chce
mieć
kiedyś
Glocka
wykorzystam
tak,
jak
trzeba
Ich
will
irgendwann
eine
Glock
haben,
ich
werde
sie
benutzen,
wie
es
sich
gehört
Rób
to
pod
publikę
wtedy
się
bankowo
sprzeda
Mach
es
für
die
Öffentlichkeit,
dann
verkauft
es
sich
sicher
Jak
słyszę
takie
słowa
to
mnie
od
środka
rozkurwia!
Wenn
ich
solche
Worte
höre,
macht
mich
das
innerlich
fertig!
Booom
się
wjeżdża,
jak
do
siebie
Booom,
ich
komme
rein,
als
wäre
ich
zu
Hause
Booom
się
przejmuje
to
podziemie
Booom,
ich
übernehme
diesen
Untergrund
Skuuun
w
blete,
żeby
nie
zwariować
Skuuun
in
die
Blüte,
um
nicht
verrückt
zu
werden
Booom
w
końcu
strach
trzeba
pokonać
Booom,
endlich
muss
die
Angst
überwunden
werden
Booom
się
wjeżdża,
jak
do
siebie
Booom,
ich
komme
rein,
als
wäre
ich
zu
Hause
Booom
się
przejmuje
to
podziemie
Booom,
ich
übernehme
diesen
Untergrund
Skuuun
w
blete,
żeby
nie
zwariować
Skuuun
in
die
Blüte,
um
nicht
verrückt
zu
werden
Booom
w
końcu
strach
trzeba
pokonać
Booom,
endlich
muss
die
Angst
überwunden
werden
Straciłem
dużo
czasu,
a
on
nie
gra
mi
na
korzyść
Ich
habe
viel
Zeit
verloren,
und
sie
spielt
mir
nicht
in
die
Karten
Wciąż
stawiam
małe
kroki
byle
tylko
iść
do
przodu
Ich
mache
immer
noch
kleine
Schritte,
nur
um
vorwärts
zu
kommen
Codzienność
to
depresja
skłaniająca
do
nałogów
Der
Alltag
ist
eine
Depression,
die
zu
Süchten
verleitet
Też
do
codziennych
rozkmin
oraz
rozmów
z
samym
sobą
Auch
zu
täglichen
Grübeleien
und
Gesprächen
mit
mir
selbst
Wiedz,
że
w
Ciebie
wierzę
jeśli
posiadasz
marzenia
Wisse,
dass
ich
an
dich
glaube,
wenn
du
Träume
hast,
meine
Süße
Wiem
też
jak
się
czujesz,
kiedy
płaczesz
z
wycieńczenia
Ich
weiß
auch,
wie
du
dich
fühlst,
wenn
du
vor
Erschöpfung
weinst
Sam
kreujesz
przyszłość
musisz
zabrać,
jak
nie
dadzą
Du
erschaffst
deine
Zukunft
selbst,
du
musst
sie
dir
nehmen,
wenn
sie
sie
dir
nicht
geben
A
jak
osiągniesz
sukces
to
nie
obnoś
się
wygraną
(brrra)
Und
wenn
du
Erfolg
hast,
dann
prahle
nicht
mit
deinem
Sieg
(brrra)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freestyle God, Sławomir Fiłozop
Album
Ghost
date de sortie
27-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.