Paroles et traduction Sławczi feat. Hitemblock - ŻYJE W DZICZY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ŻYJE W DZICZY
LIVING IN THE WILD
E,
wiesz
jak
jest
Yo,
you
know
how
it
is
Po
prostu
chce
zapomnieć
(ej)
(ej)
(ej)
I
just
want
to
forget
(hey)
(hey)
(hey)
Każdy
za
czymś
goni
(brr)
Everyone's
chasing
something
(brr)
Kurwa
zbaczasz
z
każdej
(ej)
(ej)
(ej)
Damn,
you're
going
astray
from
every
(hey)
(hey)
(hey)
Po
prostu
chce
zapomnieć,
nie
myśleć
o
niczym
I
just
want
to
forget,
not
think
about
anything
Każdy
za
czymś
goni,
kurwa
żyje
w
dziczy
Everyone's
chasing
something,
damn,
living
in
the
wild
Ty
się
w
niej
nie
liczysz,
liczy
się
w
niej
papier
You
don't
count
in
it,
only
paper
matters
Sam
wyznaczasz
drogi,
potem
kurwa
zbaczasz
z
każdej
You
set
your
own
paths,
then
damn,
you
stray
from
every
single
one
Czerwone
półsłodkie
pije
sam,
jak
alkoholik
Red
semi-sweet
wine,
I
drink
alone,
like
an
alcoholic
Pije
sam
za
rzeczy
o
których
nawet
nie
wiecie
I
drink
alone
for
things
you
don't
even
know
about
Biegają
myśli
w
głowie,
jak
w
altanie
myszy
w
ścianach
Thoughts
running
through
my
head,
like
mice
in
the
walls
of
a
gazebo
Przede
mną
leży
lufa,
nie
nabita
do
karania
In
front
of
me
lies
a
barrel,
not
loaded
for
punishment
Powiedzieć,
że
się
lubi
czy,
że
czujesz
coś
innego?
To
say
that
you
like
it
or
that
you
feel
something
else?
Dostaniesz
coś
za
szybko
nie
docenisz
i
zapomnisz
You'll
get
something
too
quickly,
you
won't
appreciate
it
and
you'll
forget
Problemy
są
za
duże,
nie
ma
żadnej
opcji
pomniejsz
The
problems
are
too
big,
there
is
no
option
to
reduce
Ja
ziomek
tak
jak
ty,
nie
wiem
kogo
we
mnie
widzisz?
I'm
a
buddy
just
like
you,
I
don't
know
who
you
see
in
me?
Dobrze
jak
nadzieje
i
z
uparcia
bierzesz
przykład
It's
good
that
you
take
hope
and
example
from
stubbornness
Mówią
do
mnie
ciągle,
że
to
dalej
popchnę
They
keep
telling
me
that
I'll
push
this
further
Tak
kurwa
chce
w
to
wierzyć,
ale
jednak
wątpię
ciągle
Yeah,
damn,
I
want
to
believe
it,
but
I
still
doubt
it
Kreślę
znowu
słowa,
ale
kiedy
kończę
błądzę
I'm
drawing
words
again,
but
when
I
finish
I
wander
Ty
dajesz
mi
ten
promyk
do,
którego
mocno
dążę
(moje)
You
give
me
this
ray
of
light,
to
which
I
strive
strongly
(mine)
Serce
jest
na
dłoni
zabierz,
albo
się
roztopi
My
heart
is
on
my
hand,
take
it,
or
it
will
melt
Nie
udaje
nikogo,
odkąd
sam
poznałem
siebie
I
don't
pretend
to
be
anyone,
since
I
got
to
know
myself
Już
było
prawie
po
mnie
i
nie
było
przy
mnie
Ciebie
(jebać)
I
was
almost
gone
and
you
weren't
there
for
me
(fuck
it)
Wjeżdżam
se
na
dzielnie
dyskoteka
znów
pod
Euro
I'm
driving
into
the
neighborhood,
disco
under
the
Euro
again
Spisują
znów
tych
samych,
bo
znów
im
za
mocno
weszło
They're
writing
down
the
same
ones
again
because
they
got
too
into
it
again
Ja
skuty
wiecznym
lodem
wiesz,
że
możesz
go
roztopić
I'm
bound
by
eternal
ice,
you
know
you
can
melt
it
Zadymie
całe
niebo
by
po
chmurach
z
tobą
chodzić
I
will
smoke
the
whole
sky
to
walk
with
you
on
the
clouds
Po
prostu
chce
zapomnieć,
nie
myśleć
o
niczym
I
just
want
to
forget,
not
think
about
anything
Każdy
za
czymś
goni,
kurwa
żyje
w
dziczy
Everyone's
chasing
something,
damn,
living
in
the
wild
Ty
się
w
niej
nie
liczysz,
liczy
się
w
niej
papier
You
don't
count
in
it,
only
paper
matters
Sam
wyznaczasz
drogi,
potem
kurwa
zbaczasz
z
każdej
You
set
your
own
paths,
then
damn,
you
stray
from
every
single
one
Czerwone
półsłodkie
pije
sam,
jak
alkoholik
Red
semi-sweet
wine,
I
drink
alone,
like
an
alcoholic
Pije
sam
za
rzeczy
o
których
nawet
nie
wiecie
I
drink
alone
for
things
you
don't
even
know
about
Biegają
myśli
w
głowie,
jak
w
altanie
myszy
w
ścianach
Thoughts
running
through
my
head,
like
mice
in
the
walls
of
a
gazebo
Przede
mną
leży
lufa,
nie
nabita
do
karania
In
front
of
me
lies
a
barrel,
not
loaded
for
punishment
Niektóre
z
tych
kawałków
to
jak
samobójcze
listy
Some
of
these
tracks
are
like
suicide
notes
Prywatna
terapia,
potem
łeb
na
chwile
czysty
Private
therapy,
then
my
head
is
clear
for
a
while
Mam
21
lat,
a
mentalnie
jestem
starcem
I'm
21
years
old,
but
mentally
I'm
an
old
man
Na
kolanach
tyle
razy,
ale
kurwa
dalej
walczę
On
my
knees
so
many
times,
but
damn,
I'm
still
fighting
Odciąłem
się
od
wszystkich,
żeby
nikt
mi
nie
pierdolił
I
cut
myself
off
from
everyone
so
no
one
would
bullshit
me
Żebym
już
nie
musiał
słuchać,
kto
i
czego
tam
nie
zrobił
So
I
wouldn't
have
to
listen
to
who
did
what
and
didn't
Szukałem
swojej
gwiazdy,
niebo
było
zachmurzone
I
was
looking
for
my
star,
the
sky
was
cloudy
Paliłem
znów
te
blanty
myśląc
w
jaką
pójdę
stronę
I
was
smoking
these
blunts
again,
thinking
which
way
to
go
Na
ławce
przy
kościele,
ale
bez
kontaktu
z
bogiem
On
a
bench
by
the
church,
but
without
contact
with
God
Zajebany
wiecznie
mówi,
że
się
przyda
odwyk
The
eternally
fucked
up
one
says
that
detox
would
be
useful
Stwierdziła
mi
to
mama,
w
czasach
jak
byłem
w
gimnazjum
My
mom
told
me
that
when
I
was
in
middle
school
Wszystko
musisz
z
głową,
jak
jej
nie
masz
to
nie
startuj
You
have
to
do
everything
with
your
head,
if
you
don't
have
it,
don't
start
Nie
robię
z
siebie
OG
przez
to,
że
byłem
na
dołku
I'm
not
pretending
to
be
OG
because
I
was
at
the
bottom
Inni
po
takiej
przygodzie,
jakby
odsiedzieli
ćwiarę
Others
after
such
an
adventure,
as
if
they
had
served
a
quarter
Robię
często
to
co
złe
i
dla
Ciebie
nie
poprawne
I
often
do
what
is
wrong
and
not
right
for
you
Nie
palę
żadnych
mostów,
dawno
wszystkie
wysadziłem!
I
don't
burn
any
bridges,
I
blew
them
all
up
a
long
time
ago!
Po
prostu
chce
zapomnieć,
nie
myśleć
o
niczym
I
just
want
to
forget,
not
think
about
anything
Każdy
za
czymś
goni,
kurwa
żyje
w
dziczy
Everyone's
chasing
something,
damn,
living
in
the
wild
Ty
się
w
niej
nie
liczysz,
liczy
się
w
niej
papier
You
don't
count
in
it,
only
paper
matters
Sam
wyznaczasz
drogi,
potem
kurwa
zbaczasz
z
każdej
You
set
your
own
paths,
then
damn,
you
stray
from
every
single
one
Czerwone
półsłodkie
pije
sam,
jak
alkoholik
Red
semi-sweet
wine,
I
drink
alone,
like
an
alcoholic
Pije
sam
za
rzeczy
o
których
nawet
nie
wiecie
I
drink
alone
for
things
you
don't
even
know
about
Biegają
myśli
w
głowie,
jak
w
altanie
myszy
w
ścianach
Thoughts
running
through
my
head,
like
mice
in
the
walls
of
a
gazebo
Przede
mną
leży
lufa,
nie
nabita
do
karania
In
front
of
me
lies
a
barrel,
not
loaded
for
punishment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hitem Block, Sławomir Fiłozop
Album
Ghost
date de sortie
27-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.