Shin Hye Sung - 여자들은 좋겠다 - перевод текста песни на немецкий

여자들은 좋겠다 - Shin Hye Sungперевод на немецкий




여자들은 좋겠다
Ihr Frauen habt es gut
여자들은 좋겠다
Ihr Frauen habt es gut
실컷 있어서
Ihr könnt hemmungslos weinen
나쁜 사람이라고
Könnt sagen, er ist ein schlechter Mensch
밤새워 친구와 욕할 있어서
Und ihn die ganze Nacht mit eurer Freundin verfluchen
괜찮은 해도
Ihr müsst nicht so tun, als wär's okay
잊은 해도
Müsst nicht vorgeben, alles vergessen zu haben
엉망으로 취해서 소리 내어 울어도
Könnt euch sinnlos betrinken und laut weinen
흉볼 사람 없을 테니까
Und niemand wird euch dafür verurteilen
잊혀지는 것도 누굴 잊어 내는 것도
Etwas zu vergessen oder jemanden zu vergessen
남자라고 쉬운 일이 아닌데
Ist auch für uns Männer nicht leicht
같은 날에 우리 만나 같은 시간을 지나
Wir haben uns am selben Tag getroffen, haben die gleiche Zeit durchlebt
이별을 향한 것도 모르는 걸어왔어
Sind unwissend auf die Trennung zugelaufen
똑같은 기억을 다르게 말하며
Werden die gleichen Erinnerungen unterschiedlich erzählen
다시 사랑을 하겠지 다를 것도 없는 사람과
Und uns wieder verlieben, in jemanden, der nicht anders ist
내보내는 것도 누굴 들여놓는 것도
Jemanden gehen zu lassen oder jemanden hereinzulassen
남자에게도 힘든 일인데, 우,
Ist auch für uns Männer sehr schwer, oh, oh
같은 날에 우리 만나 같은 시간을 지나
Wir haben uns am selben Tag getroffen, haben die gleiche Zeit durchlebt
이별을 향한 것도 모르는 걸어왔어
Sind unwissend auf die Trennung zugelaufen
똑같은 기억을 다르게 말하며
Werden die gleichen Erinnerungen unterschiedlich erzählen
다시 사랑을 하겠지 다를 것도 없는 사람과
Und uns wieder verlieben, in jemanden, der nicht anders ist
누구든지 만나서 던져야
Ich muss jemanden treffen, mich hineinstürzen
어디든 추억이니까, 날마다 이별이니까
Weil alles Erinnerung ist, weil jeder Tag ein Abschied ist
같은 말로 고백하고 같은 약속을 하고
Mit den gleichen Worten gestehen, die gleichen Versprechen geben
빚을 사람처럼 가진 것을 모두 주고
Alles geben, als wäre man verschuldet
얼마나 아픈지 까맣게 잊고서
Völlig vergessen, wie sehr es wehtut
다시 사랑을 믿겠지, 마치 처음 사랑하듯이
Und wieder an die Liebe glauben, als wäre es die erste Liebe
너와 내가 그랬었듯이
So wie wir es getan haben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.