Текст и перевод песни Anton Goosen - Geelperskereën
Geelperskereën
Yellow Peach Rain
As
die
geelperskereën
veertien
dae
in
die
boorde
val.
When
the
yellow
peach
rains
for
fourteen
days
in
the
orchards.
En
dit
reën
bietjie-bietjie
en
dit
reën
bietjie-bietjie.
And
it
rains
a
little
bit
and
it
rains
a
little
bit.
En
dit
reën
in
die
Wes
Transvaal.
And
it
rains
in
the
Western
Transvaal.
As
die
geelperskereën
veertien
dae
in
die
boorde
val.
When
the
yellow
peach
rains
for
fourteen
days
in
the
orchards.
Dan
hoor
jy
hoe
die
railway-perskes
in
die
ketel
val.
Then
you
hear
how
the
railway
peaches
fall
into
the
kettle.
O,
die
vaalhaarnooi,
die
rietdakhuis,
die
perskebrandewyn.
Oh,
the
yellow-haired
girl,
the
thatched
roof
house,
the
peach
brandy.
Dis
vaalblaar
in
die
ketel
by
Hartebeesfontein.
That's
vaalblaar
in
the
kettle
at
Hartebeesfontein.
Die
oompie
kerf
die
pitte
en
hy
sit
die
helm
op.
The
uncle
carves
the
pits
and
he
puts
on
the
helmet.
Hy
smeer
hom
toe
en
stook
hom
en
hou
die
voorloop
dop.
He
smears
himself
and
starts
drinking
and
keeps
an
eye
on
the
brandy.
As
die
geelperskereën
veertien
dae
in
die
boorde
val.
When
the
yellow
peach
rains
for
fourteen
days
in
the
orchards.
En
dit
reën
bietjie-bietjie
en
dit
reën
bietjie-bietjie.
And
it
rains
a
little
bit
and
it
rains
a
little
bit.
En
dit
reën
in
die
Wes
Transvaal.
And
it
rains
in
the
Western
Transvaal.
As
die
geelperskereën
veertien
dae
in
die
boorde
val.
When
the
yellow
peach
rains
for
fourteen
days
in
the
orchards.
Dan
hoor
jy
hoe
die
railway-perskes
in
die
ketel
val.
Then
you
hear
how
the
railway
peaches
fall
into
the
kettle.
O,
die
vaalhaarnooi,
die
rietdakhuis,
die
perskebrandewyn.
Oh,
the
yellow-haired
girl,
the
thatched
roof
house,
the
peach
brandy.
Dis
vaalblaar
in
die
ketel
by
Hartebeesfontein.
That's
vaalblaar
in
the
kettle
at
Hartebeesfontein.
Die
oompie
van
die
Mampoerbelt
kry
lekker
tot
in
sy
toon.
The
uncle
from
Mampoerbelt
is
having
a
good
time.
Die
boere
bestel
sy
vaatjies
sommer
so
oor
die
foon.
The
farmers
order
his
casks
over
the
phone.
As
die
geelperskereën
veertien
dae
in
die
boorde
val.
When
the
yellow
peach
rains
for
fourteen
days
in
the
orchards.
En
dit
reën
bietjie-bietjie
en
dit
reën
bietjie-bietjie.
And
it
rains
a
little
bit
and
it
rains
a
little
bit.
En
dit
reën
in
die
Wes
Transvaal.
And
it
rains
in
the
Western
Transvaal.
As
die
geelperskereën
veertien
dae
in
die
boorde
val.
When
the
yellow
peach
rains
for
fourteen
days
in
the
orchards.
Dan
hoor
jy
hoe
die
railway-perskes
in
die
ketel
val.
Then
you
hear
how
the
railway
peaches
fall
into
the
kettle.
O,
die
vaalhaarnooi,
die
rietdakhuis,
die
perske
brandewyn.
Oh,
the
yellow-haired
girl,
the
thatched
roof
house,
the
peach
brandy.
Dis
vaalblaar
in
die
ketel
by
Hartebeesfontein.
That's
vaalblaar
in
the
kettle
at
Hartebeesfontein.
Dis
boer
medisyne
dié,
hy
kan
ook
vir
jou
moor.
That's
farmer's
medicine,
it
can
also
kill
you.
Die
Ingelsman
vat
net
een
sluk
en
hy
val
skoon
agteroor!
The
Englishman
takes
just
one
sip
and
he
falls
over
backwards!
As
die
geelperskereën
veertien
dae
in
die
boorde
val.
When
the
yellow
peach
rains
for
fourteen
days
in
the
orchards.
En
dit
reën
bietjie-bietjie
en
dit
reën
bietjie-bietjie.
And
it
rains
a
little
bit
and
it
rains
a
little
bit.
En
dit
reën
in
die
Wes
Transvaal.
And
it
rains
in
the
Western
Transvaal.
As
die
geelperskereën
veertien
dae
in
die
boorde
val.
When
the
yellow
peach
rains
for
fourteen
days
in
the
orchards.
Dan
hoor
jy
hoe
die
railway-perskes
in
die
ketel
val.
Then
you
hear
how
the
railway
peaches
fall
into
the
kettle.
Dan
hoor
jy
hoe
die
railway-perskes
in
die
ketel
val.
Then
you
hear
how
the
railway
peaches
fall
into
the
kettle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Goosen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.