Текст и перевод песни Arijit Singh feat. Amit Trivedi, Neeti Mohan & Swanand Kirkire - Senti Wali Mental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senti Wali Mental
Senti Wali Mental
बड़ी
ही
senti
वाली
mental
हैं
ये
छोरियां
These
girls
have
a
very
sentimental
mentality
बड़ी
ही
senti
वाली
mental
हैं
ये
छोरियां
These
girls
have
a
very
sentimental
mentality
(बड़ी
ही
senti
वाली
mental
हैं
ये
छोरियां)
(These
girls
have
a
very
sentimental
mentality)
(बड़ी
ही
senti
वाली
mental
हैं
ये
छोरियां)
(These
girls
have
a
very
sentimental
mentality)
ओ,
के
मछर
भी
काटे
तो
selfie
उसकी
खीच
लें
Oh,
even
if
a
mosquito
bites,
they
take
a
selfie
of
it
(के
मछर
भी
काटे
तो
selfie
उसकी
खीच
लें)
(Even
if
a
mosquito
bites,
they
take
a
selfie
of
it)
ज़माने
से
लेना
ना
देना,
हाए
(ज़माने
से
लेना
ना
देना)
They
don't
care
about
the
world,
sigh
(They
don't
care
about
the
world)
या
खुदा,
खुदा,
तू
हमें
इनसे
बचाना
ज़रा
Oh
God,
God,
please
save
us
from
them
के
नकली
नोटों
का
एक
bundle
हैं
ये
छोरियां
These
girls
are
a
bundle
of
counterfeit
notes
(बड़ी
ही
senti
वाली
mental
हैं
ये
छोरियां)
(These
girls
have
a
very
sentimental
mentality)
(बड़ी
ही
senti
वाली
mental
हैं
ये
छोरियां)
(These
girls
have
a
very
sentimental
mentality)
हो,
सुबहो-शाम
ताड़े
ये
लड़कियों
को
गौर
से
They
stare
at
boys
all
day
long
रखे
हाथ
दिल
पे
पर
धकड़े
कहीं
और
से
They
keep
their
hand
on
their
heart,
but
their
hearts
beat
for
someone
else
हो,
सुबहो
शाम
ताड़े
ये
लड़कियों
को
गौर
से
They
stare
at
boys
all
day
long
रखे
हाथ
दिल
पे
पर
धकड़े
कहीं
और
से
They
keep
their
hand
on
their
heart,
but
their
hearts
beat
for
someone
else
अकल
है
मटर
का
दाना
रे,
हाए,
अकल
है
मटर
का
दाना
रे
Their
brains
are
the
size
of
a
pea,
sigh,
their
brains
are
the
size
of
a
pea
ओ,
या
खुदा,
या
खुदा,
आइना
इनको
दिखाना
ज़रा
Oh
God,
oh
God,
please
show
them
a
mirror
अजी
हरकत
से
accidental
हैं
ये
छोकरे
These
boys
are
accidental
in
their
actions
अजी
हरकत
से
accidental
हैं
ये
छोकरे
These
boys
are
accidental
in
their
actions
हमें
कहते
हैं
पर
खुद
mental
हैं
ये
छोकरे
They
call
us
mental,
but
they
themselves
are
mental
हमें
कहते
हैं
पर
खुद
mental
हैं
ये
छोकरे
They
call
us
mental,
but
they
themselves
are
mental
हाए,
ये
mascara
lip-gloss
की
जितनी
बहार
है
Sigh,
all
this
mascara
and
lip-gloss
is
such
a
waste
जो
लड़के
पलट
के
ना
देखें
तो
बेकार
है
If
boys
don't
turn
around
to
look,
it's
pointless
(देखे
तो
बेकार
है,
ना
देखे
तो
बेकार
है)
(If
they
look,
it's
pointless,
if
they
don't
look,
it's
pointless)
हो
क्या
Audi,
BMW
घंटा
Jaguar
है
What
good
is
an
Audi,
BMW,
or
even
a
Jaguar
जो
लड़की
ना
बैठी
तो
काहे
की
महंगी
car
है
रे
If
a
girl
doesn't
sit
in
it,
what
good
is
an
expensive
car
हाँ,
ये
दुनिया
है
bus
stop,
लड़की
bus
के
जैसी
Yes,
this
world
is
a
bus
stop,
and
girls
are
like
buses
रुको
पांच
मिनटों
मे
अगली
फिर
मिलेगी
Wait
five
minutes,
and
you'll
find
another
one
हाँ,
संभल
के
कहीं
ना
ये
bus
छूट
जाए
Yes,
be
careful
not
to
miss
this
bus
बाकी
ज़िंदगी
वरना
पैदल
ही
कटेगी
Otherwise,
the
rest
of
your
life
will
be
spent
walking
लड़कियां
बना
बोला,
God
ने
भी
oh
my
God
Girls
are
so
made,
even
God
said,
"Oh
my
God"
God
का
करिश्मा
लड़की,
लड़के
God
का
हैं
fraud
Girls
are
God's
miracle,
boys
are
God's
fraud
हो,
tradition
यही
है
अपना
लड़कियां
पराया
धन
This
is
our
tradition,
girls
are
someone
else's
wealth
हो,
लड़के
जैसे
काले
धन
से
Better
हैं
पराया
धन
Boys
are
like
black
money,
someone
else's
wealth
is
better
Better
हैं
पराया
धन,
जी
better
हैं
पराया
धन
Someone
else's
wealth
is
better,
yes,
someone
else's
wealth
is
better
Better
हैं
पराया
धन,
हाँ
better
हैं
पराया
धन
Someone
else's
wealth
is
better,
yes,
someone
else's
wealth
is
better
हो
गया
फैसला
जाओ
जी,
हो
गया
फैसला
जाओ
जी
The
decision
is
made,
go
on,
the
decision
is
made,
go
on
हो
गया
फैसला
जाओ
जी,
मुंह
धो
के
आओ
ज़रा
The
decision
is
made,
go
on,
go
wash
your
face
लडकियों
के
पैरों
का
sandal
हैं
ये
छोकरे
These
boys
are
sandals
for
girls'
feet
(लडकियों
के
पैरों
का
sandal
हैं
ये
छोकरे)
(These
boys
are
sandals
for
girls'
feet)
हमें
कहते
हैं
पर
खुद
mental
हैं
ये
छोकरे
They
call
us
mental,
but
they
themselves
are
mental
अरे
हरक़त
से
accidental
हैं
ये
छोकरे
These
boys
are
accidental
in
their
actions
मैं
हूँ
वो
sandal
की
जिसपे
तेरा
बोझ
है
I'm
the
sandal
that
bears
your
weight
मैं
single
पसली
हूँ
तू
double
dose
है
(तू
double
dose
है)
I'm
a
single
rib,
you're
a
double
dose
(you're
a
double
dose)
कैसे
ये
दोस्तूर,
कैसा
रिवाज़
है
What
kind
of
custom,
what
kind
of
tradition
is
this
Medium
दुल्हे
की
दुल्हन
extra
large
है
(दुल्हन
extra
large
है)
The
groom
is
medium,
the
bride
is
extra
large
(the
bride
is
extra
large)
तूझको
क्या
लगता
है,
तेरी
हिरनी
चाल
है
What
do
you
think,
you
have
a
deer-like
gait
तेरी
कमर
है
कमरा
two
bhk
hall
है
Your
waist
is
a
room,
a
two-bedroom
hall
रिसता
है
नहीं
ये
तो
पूरा
scam
है
This
isn't
a
relationship,
it's
a
total
scam
ज़िंदगी
का
सफ़र
अब
तो
stuck
in
jam
है
Life's
journey
is
now
stuck
in
a
jam
रिसता
है
नहीं
ये
तो
पूरा
scam
है
This
isn't
a
relationship,
it's
a
total
scam
ज़िंदगी
का
सफ़र
अब
तो
stuck
in
jam
है
Life's
journey
is
now
stuck
in
a
jam
जोड़ता
हूँ
मैं
तेरे
हाथ,
मुझको
फँसना
नहीं
तेरे
साथ
I
join
my
hands
to
you,
but
I
don't
want
to
be
trapped
with
you
प्यार
मुझको
जिसपे
आये
तुझमें
ना
एक
भी
ऐसी
बात
I
should
fall
in
love
with
someone
who
has
something,
you
have
nothing
मारूं
ऐसी
जोड़ी
को
लात
जो
करे
जीवन
को
बर्बाद
I'd
kick
such
a
couple
that
ruins
lives
देख
तू
हालत
अपनी,
है
तुझपे
शर्मिंदा
औरत
ज़ात
Look
at
your
condition,
even
women
are
ashamed
of
you
हाँ,
हाँ,
हाँ
Yes,
yes,
yes
पतली
कमर
की
तुझको
इतनी
क्या
demand
है
Why
are
you
so
obsessed
with
a
thin
waist?
Brad
Pitt
का
पोता
है,
या
तू
James
Bond
है
Are
you
Brad
Pitt's
grandson,
or
are
you
James
Bond?
माँ
अगर
तेरी
मोटी
होती
तो
क्या
छोड़
देता
If
your
mother
was
fat,
would
you
abandon
her?
Size
के
डर
से
क्या
उससे
भी
नाता
तोड़
देता,
हट
Would
you
break
ties
with
her
because
of
her
size?
Get
lost!
हाँ,
वजन
का
क्या
है
ये
workout
से
घटजायेगा
Weight
can
be
reduced
with
workouts
तेरे
जैसा
blunder
कैसे
undo
हो
पायेगा
But
how
can
a
blunder
like
you
be
undone?
औरत
ज़ात
को
जो
निचा
दिखायेगा
Whoever
degrades
women
जान
ले
बेशरम
मिट्टी
में
मिल
जायेगा
Know
that,
shameless
one,
you
will
turn
to
dust
औरत
ज़ात
को
जो
निचा
दिखायेगा
Whoever
degrades
women
जान
ले
बेशरम
मिट्टी
में
मिल
जायेगा
Know
that,
shameless
one,
you
will
turn
to
dust
औरतों
की
इज़्ज़त
को
जो
करे
public
में
फालूदा
Whoever
disrespects
women
publicly
एक
दुर्घटना
है
तेरे
जैसी
पैदाइश
बेहूदा
Your
birth
is
a
useless
accident
थोबड़ा
अच्छा
ना
सही,
बात
अच्छी
कर
ले
बेटा
If
you
don't
have
a
good
face,
at
least
speak
well,
son
तेरे
जैसे
बुड़बक
को
थोड़ी
बुद्धि
बक्श
रे
ख़ुदा
Oh
God,
give
some
sense
to
an
idiot
like
you
Sympathy
उनसे
है
जिनके
घर
तेरे
जैसे
पुतर्र
हुआ
I
sympathize
with
those
who
have
sons
like
you
कमी
है
मुझमें
और
perfection
हैं
ये
छोरियां
I
have
flaws,
but
these
girls
are
perfect
कमी
है
मुझमें
और
perfection
हैं
ये
छोरियां
I
have
flaws,
but
these
girls
are
perfect
God
का
ultimate
creation
हैं
ये
छोरियां
These
girls
are
God's
ultimate
creation
खुदा
से
बंदों
का
connection
हैं
ये
छोरियां
These
girls
are
the
connection
between
God
and
his
people
कमी
है
मुझमें
और
perfection
हैं
ये
छोरियां
I
have
flaws,
but
these
girls
are
perfect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amit Trivedi, Amitabh Bhattacharya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.