Текст и перевод песни Arnob - Chaina Bhabish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaina Bhabish
Не хочу думать
চাইনা
ভাবিস
কথার
রাজা
আমি
একা
Не
хочу
думать,
что
я
король
слов
один,
আমার
কথায়
কান্না
পাওয়া
রাত্রি
জাগা।
Что
от
моих
слов
плачешь
ты
и
не
спишь
до
утра.
চাইনা
এমন
স্পষ্ট
কথার
খামখেয়ালী
Не
хочу
этой
ясности
слов,
этой
прихоти,
চাইনা
তোদের
স্বপ্ন
দেখার
রঙ্গীন
ডালি।
Не
хочу
твоей
радужной
корзины
грёз.
গাছের
পাতা
আলো
ছায়ার
তালে
তালে
Листья
деревьев
в
такт
свету
и
тени,
গল্প
শোনায়
ঘাস
ফুলেদের
কানে
কানে।
Шепчут
истории
травам
и
цветам.
গাছের
পাতা
আলো
ছায়ার
তালে
তালে
Листья
деревьев
в
такт
свету
и
тени,
গল্প
শোনায়
ঘাস
ফুলেদের
কানে
কানে।
Шепчут
истории
травам
и
цветам.
তারার
মেলা
রাত্রি
জেগে
গল্প
করে
Звёздный
хоровод,
не
спит
ночь,
рассказывает
сказки,
খোপায়
মেঠো
স্বপ্ন
বুনে
একলা
চলে।
Вплетает
дикие
сны
в
косы
и
бродит
в
одиночестве.
খয়েরী
সবুজ
নীলচে
হলুদ
কমলা
কালো
Коричневый,
зелёный,
синий,
жёлтый,
оранжевый,
чёрный,
কেমন
করে
বলছে
কথা,
বাসছে
ভালো?
Как
они
говорят,
как
живут
хорошо?
খয়েরী
সবুজ
নীলচে
হলুদ
কমলা
কালো
Коричневый,
зелёный,
синий,
жёлтый,
оранжевый,
чёрный,
কেমন
করে
বলছে
কথা,
বাসছে
ভালো?
Как
они
говорят,
как
живут
хорошо?
চাইনা
কথা
মেঘলা
মনে
লজ্জা
রাঙ্গা
Не
хочу
слов,
облачных
в
душе,
стыдливых
и
румяных,
কেন
আবার
আপোষ
করে
নিয়ম
ভাঙ্গা।
Зачем
снова
идти
на
компромисс,
нарушая
правила.
চাইনা
আমি
গান
শোনাতে
কাউকে
তোদের,
Не
хочу
я
петь
вам
песни,
আমি
এখন
শুনব
বসে
গল্প
ওদের।
Я
теперь
буду
сидеть
и
слушать
их
истории.
মিশে
যাবে
ওদের
কথা
চুপ
কথা
মন,
Смешаются
их
слова,
тихие
слова,
мысли,
চাঁদ
ডোবাজল
ভাবনাগুলো
করবে
সহজ।
Лунный
свет
сделает
мысли
проще.
মিশে
যাবে
ওদের
কথা
চুপ
কথা
মন,
Смешаются
их
слова,
тихие
слова,
мысли,
চাঁদ
ডোবাজল
ভাবনাগুলো
করবে
সহজ।
Лунный
свет
сделает
мысли
проще.
চুপটি
করে
তাইত
ওদের
শুনতে
থাকি
Молча
поэтому
их
слушаю,
আমার
কথা
তোদের
জন্য
জমিয়ে
রাখি।
Свои
слова
для
тебя
берегу.
খয়েরী
সবুজ
নীলচে
হলুদ
কমলা
কালো
Коричневый,
зелёный,
синий,
жёлтый,
оранжевый,
чёрный,
কেমন
করে
বলছে
কথা,
বাসছে
ভালো?
Как
они
говорят,
как
живут
хорошо?
খয়েরী
সবুজ
নীলচে
হলুদ
কমলা
কালো
Коричневый,
зелёный,
синий,
жёлтый,
оранжевый,
чёрный,
কেমন
করে
বলছে
কথা,
বাসছে
ভালো?
Как
они
говорят,
как
живут
хорошо?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arnob, shahana bajpei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.