Текст и перевод песни Aruna Lama - Udi Jaaun Bhane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
आहै,
अ
अ
अ...
Ah,
ah
ah...
उडिजाउँ
भने
म
पंछी
होइन,बस्ने
ए
नै
मन
छैन
If
I
were
to
fly
away,
I
am
not
a
bird,
I
do
not
have
the
heart
to
stay
उडिजाउँ
भने
म
पंछी
होइन,बस्ने
ए
नै
मन
छैन
If
I
were
to
fly
away,
I
am
not
a
bird,
I
do
not
have
the
heart
to
stay
खसमको
मोहनी
लगेर
हो
की
खुसि
मेरो
नै
यहाँ
छैन
Is
it
my
husband's
charm
that
binds
me,
or
is
my
happiness
not
here?
फुलैफुल
बीच
पनि
मन
मेरो
खुल्दैन
Even
amidst
the
flowers,
my
heart
does
not
open
फुलैफुल
बीच
पनि
मन
मेरो
खुल्दैन
Even
amidst
the
flowers,
my
heart
does
not
open
लाखौ
तारा
के
गर्नु
मैले
त्यहाँ
मेरो
जुन
छैन
What
use
are
millions
of
stars
to
me,
my
moon
is
not
there
विरहको
आगो
निभाउन
खोज्छु,आँसुले
नै
निभ्दैन
I
try
to
quench
the
fire
of
separation,
but
it
is
not
quenched
by
tears
खोलाको
पानी
सिन्दुरी
तिर्खा
मेटाउन
ए
नै
सक्दैन
The
vermilion
water
of
the
river
cannot
quench
my
thirst
पिरतीको
सियो
छैन
चित्त
फाट्दा
सिउ
भने
There
is
no
needle
of
love
to
sew
up
my
torn
heart
पिरतीको
सियो
छैन
चित्त
फाट्दा
सिउ
भने
There
is
no
needle
of
love
to
sew
up
my
torn
heart
चोट
पनि
मिठो
लाग्छ,
मायालुले
दियो
भने
Even
wounds
are
sweet,
if
they
are
given
by
a
lover
टाढा
छ
खसम,
यो
गीत
मेरो
सुन्छ
कि
ए
लै
सुन्दैन
My
husband
is
far
away,
does
he
hear
this
song
of
mine,
or
does
he
not?
बन्धकी
मुटु
उकास्न
फेरी
आउँछ
कि
ए
लै
आउदैन
Will
he
come
to
free
my
mortgaged
heart,
or
will
he
not?
उडिजाउँ
भने
म
पंछी
होइन,
बस्ने
ए
नै...
If
I
were
to
fly
away,
I
am
not
a
bird,
I
do
not
have
the...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shanti Thatal, Indra Thapalia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.