Bouwer Bosch - Pleidooi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bouwer Bosch - Pleidooi




Pleidooi
Мольба
Ek wil nie droom oor jou nie
Я не хочу мечтать о тебе,
Jy's gans te mooi
Ты слишком прекрасна.
Ek wil nie wag om te praat nie
Я не хочу ждать, чтобы говорить,
Jy's my pleidooi
Ты моя мольба.
Ek't nie die moed om vir jou te baklei nie
У меня не хватает смелости бороться за тебя,
Ek waai my wit vlag en ek bid vir n beter dag
Я поднимаю белый флаг и молюсь о лучшем дне.
Het ons alweer die streid begin
Мы снова начали эту борьбу,
Tussen my en jou en ons
Между мной, тобой и нами.
Het jy alweer jouself gevind
Ты снова нашла себя,
Jou hart verloor daar tussenin
Потеряв при этом свое сердце.
Hoor my as ek sê, ek verdien jou nie
Услышь меня, когда я говорю, что я тебя не достоин,
Daar's nie n kans wat ek jou genoeg kan liefhê nie
Нет ни единого шанса, что я смогу любить тебя достаточно сильно.
Het ons alweer die streid begin
Мы снова начали эту борьбу,
Tussen my en jou en ons
Между мной, тобой и нами.
Het jy alweer jouself gevind
Ты снова нашла себя,
Jou hart verloor daar tussenin
Потеряв при этом свое сердце.
Het ons alweer die streid begin
Мы снова начали эту борьбу,
Tussen my en jou en ons
Между мной, тобой и нами.
Het jy alweer jouself gevind
Ты снова нашла себя,
Jou hart verloor daar tussenin
Потеряв при этом свое сердце.





Авторы: Bouwer Bosch, Almero Welgemoed, William Loots


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.