Bouwer Bosch - Verby - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bouwer Bosch - Verby




Verby
Прошло
Vat my hand as ek
Возьми мою руку, когда я говорю
Hou my vas as ek
Держи меня крепко, когда я лежу
Raak nou rustig hier
Успокойся сейчас здесь
Vat jou tyd en besluit
Не торопись и решай
Proef die ewigheid
Вкуси вечность
Ons raak nou rustig hier
Мы успокоимся сейчас здесь
Sal jy daar vir my wag as ek vir jou vra
Будешь ли ты ждать меня там, если я попрошу тебя?
Sal jy weer vir my lag soos in die jonger dae
Будешь ли ты снова смеяться для меня, как в юности?
Kan dit wees dat ons eensaam is bymekaar
Может быть, мы одиноки вместе?
As dit so is, is dit hartseer
Если это так, то это печально
So wanneer die woorde val dis verby, dis verby
Так что, когда слова падают: "Всё кончено, всё кончено"
Wil ek net skree en baklei jou vermy, jou vermy
Я хочу лишь кричать и бороться, избегать тебя, избегать тебя
Die waarheid wat ek nou praat sal ek nooit mee saam stem
С правдой, которую я сейчас говорю, я никогда не соглашусь
So hou nou op om te dis verby, dis verby
Так что перестань говорить, что всё кончено, всё кончено
Vat 'n kans op jou vrees
Рискни, несмотря на свой страх
Ek wil net jy moet wees
Я просто хочу, чтобы ты была
Jy raak onrustig hier
Ты становишься беспокойной здесь
Asem in wat jy wens
Вдохни то, чего желаешь
Besef jy is net 'n mens
Осознай, ты всего лишь человек
Jy raak nou angstig hier
Ты становишься тревожной здесь
Sal jy weervir my wag as ek aan hou vra
Будешь ли ты снова ждать меня, если я продолжу спрашивать?
Sal jy weer vir my lag soos in die jonger dae
Будешь ли ты снова смеяться для меня, как в юности?
Kan dit wees dat ons eensaam is bymekaar
Может быть, мы одиноки вместе?
As dit so is, is dit hartseer
Если это так, то это печально
So wanneer die woorde val dis verby, dis verby
Так что, когда слова падают: "Всё кончено, всё кончено"
Wil ek net skree en baklei jou vermy, jou vermy
Я хочу лишь кричать и бороться, избегать тебя, избегать тебя
Die waarheid wat ek nou praat sal ek nooit mee saam stem
С правдой, которую я сейчас говорю, я никогда не соглашусь
So hou nou op om te dis verby, dis verby
Так что перестань говорить, что всё кончено, всё кончено
So hou nou op om te dis verby, dis verby
Так что перестань говорить, что всё кончено, всё кончено
So hou nou op om te dis verby, dis verby
Так что перестань говорить, что всё кончено, всё кончено
Ek kan nie langer hierdie stilte verdra nie
Я больше не могу выносить эту тишину
Dit was ons skuld so dit help nie ek kla nie
Это была наша вина, так что мои жалобы не помогут
Is jy bereid om als op te gee
Готова ли ты всё бросить?
Te erken dit was die moeite werd
Признать, что это того стоило
Ek kan nie langer hierdie stilte verdra nie
Я больше не могу выносить эту тишину
Dit was ons skuld so dit help nie ek kla nie
Это была наша вина, так что мои жалобы не помогут
Is jy bereid om als op te gee
Готова ли ты всё бросить?
Te erken dit was die moeite werd
Признать, что это того стоило
So wanneer die woorde val dis verby, dis verby
Так что, когда слова падают: "Всё кончено, всё кончено"
Wil ek net skree en baklei jou vermy, jou vermy
Я хочу лишь кричать и бороться, избегать тебя, избегать тебя
Die waarheid wat ek nou praat sal ek nooit mee saam stem
С правдой, которую я сейчас говорю, я никогда не соглашусь
So hou nou op om te dis verby, dis verby
Так что перестань говорить, что всё кончено, всё кончено
Dis verby, dis verby, dis verby
Всё кончено, всё кончено, всё кончено
Dis verby, dis verby, dis verby
Всё кончено, всё кончено, всё кончено
Dis verby, dis verby, dis verby
Всё кончено, всё кончено, всё кончено
Dis verby, dis verby, dis verby
Всё кончено, всё кончено, всё кончено
So hou nou op om te dis verby, dis verby
Так что перестань говорить, что всё кончено, всё кончено
So hou nou op om te dis verby, dis verby
Так что перестань говорить, что всё кончено, всё кончено
So hou nou op om te dis verby, dis verby
Так что перестань говорить, что всё кончено, всё кончено
So hou nou op om te dis verby, dis verby
Так что перестань говорить, что всё кончено, всё кончено





Авторы: Bouwer Bosch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.