Текст песни Şemail - Dursun Ali Erzincanlı
Ne
uzun
ne
kısa
kararında
boy
Soyu
İbrahim′den
ne
asil
bir
soy
Saçları
hoş
siyah
dalgalı
bir
koy
Kemâlini
giydir
beni
benden
soy
Âlemlere
rahmet
yüzünü
göster
Bu
kul
varlığından
soyunmak
ister
Güneş
pervânesi
o
güzel
yüzün
Nurundan
ışığı
vardır
gündüzün
Solmaz
bir
gül
rengin
ne
kış
ne
güzün
Tecelli
ediyor
yüzünde
özün
Hasretim,
yanarım,
yüzünü
göster
Kölen
bu
devletle
avunmak
ister
Simsiyah
gözlerin
âhû
misâli
Dâim
Hakk'a
bakar
her
an
visâlin
Beyazı
ölçüsü
gözde
kemâlin
Kaşların
sûreti
gökde
hilâlin
Râzıyım
rûyada
yüzünü
göster
Âşık
maşukuna
can
sunmak
ister
Bir
tutam
sakalın
birkaçı
beyaz
Mübarek
vücudun
serin
kış
ve
yaz
Cânımı
yoluna
kurban
etsem
az
Dostlar
defterine
köleni
de
yaz
Açıver
kapını
yüzünü
göster
Gönül
hasretinden
yakınmak
ister
Duyular
mükemmel,
dişleri
inci
Kokusuna
tutkun,
yaşlısı
genci
Yürürken
koşmadan
olur
birinci
Kapına
gelmiş
bir
garip
dilenci
Açıver
ne
olur
yüzünü
göster
Garip
ayağına
kapanmak
ister
Yukarıdan
aşağı
heybetle
iniş
Yürüyüşünde
var
hep
bu
görünüş
Âdetin
baktığın
tarafa
dönüş
Bize
nasip
olsun
hayırlı
bir
düş
Kerem
et
ne
olur
yüzünü
göster
Kim
böyle
bir
düşten
uyanmak
ister
Seni
ilk
görenler
korku
çekermiş
Sonra
ülfet
eder
hemen
severmiş
Benzerini
asla
görmedim
dermiş
Erenler
yolunda
giderek
ermiş
Benzeri
bulunmaz
yüzünü
göster
Gönüller
nurunla
yıkanmak
ister
Zâtının
nûrundan
vermiş
sana
can
Hilkate
ruhunla
başlamış
Rahman
Yûsuf′ta
yok
sende
olan
hüsnü
an
Ahlâkındır
Senin,
mûcize
Kur'an
Alemlere
Rahmet,
cemâlin
göster
Kölen
rahmetine
sığınmak
ister
Ümmetin
üstüne
titreyen
sensin
Müjdeci,
uyaran,
gel
diyen
sensin
Kulunu
Allah'a
sevdiren
sensin
Gecemi
gündüze
çeviren
sensin
Ey
Hakk′ın
şâhidi
yüzünü
göster
Kul
şehâdetinle
tanınmak
ister
Hakk′ın
halilisin,
habibi
sensin
Gönüllerin
eşsiz
tabibi
sensin
En
güzel
hutbenin
hâtibi
sensin
Ümmetin
en
büyük
nasibi
sensin
Aşkımın
Leylası
yüzünü
göster
Gönül
seni
gözden
sakınmak
ister
En
güzel,
en
üstün
ahlak
senindir
Cömertlikte
kemâl
el-hâk
senindir
Şefaatte
en
son
durak
senindir
Miraç
senin,
Refref,
Burak
senindir
Sen
gördün,
bize
de
cemâlin
göster
Pervâne
şem'ine
hep
yanmak
ister
Sen
gördün
(sen
gördün),
bize
de
cemâlin
göster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.