George Formby - I Always Get To Bed By Half-Past Nine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Formby - I Always Get To Bed By Half-Past Nine




I Always Get To Bed By Half-Past Nine
Я всегда ложусь спать в полдесятого
Long hours don't appeal to me, up late I never sit
Долгие часы меня не прельщают, допоздна я никогда не сижу.
Early to bed, I've always said, keeps us young men fit!
Рано ложиться спать, я всегда говорил, держит нас, молодых мужчин, в форме!
One evening while in gay Paree, a nice young lady said "wee wee"
Однажды вечером в веселом Париже, милая девушка сказала "уи-уи".
I said such things aren't good for me,
Я сказал, что такие вещи мне не подходят,
I always get to bed by half past nine
Я всегда ложусь спать в полдесятого.
An air raid warden shouted "men, expect a raid at half past ten"
Налетчик крикнул: "Мужики, ожидайте налет в пол-одиннадцатого".
I said "No use, it's too late then,
Я сказал: "Бесполезно, уже слишком поздно,
I always get to bed by half past nine"
Я всегда ложусь спать в полдесятого".
I never wander around after dark, I pop my nose under the clothes
Я никогда не брожу в темноте, я прячу свой нос под одеяло
And I'm up with the lark
И встаю с жаворонком.
Opposite, a girl so slick by candle light undresses quick
Напротив, девушка, такая ловкая, при свете свечи быстро раздевается.
Nine thirty five she snuffs her wick,
В девять тридцать пять она тушит свой фитиль,
So I always get to bed by half past nine
Поэтому я всегда ложусь спать в полдесятого.
I curl my knees up to my chin when into bed I fall
Я поджимаю колени к подбородку, когда падаю в кровать.
All through the night I'm tucked up
Всю ночь я лежу укрытый,
Tight, with my face turned to the wall
Плотно, лицом к стене.
Our little hens were making free, the rooster said don't flirt with me
Наши курочки вольничали, петух сказал: "Не флиртуйте со мной.
I'm not so young as I used to be,
Я уже не так молод, как раньше,
I always get to bed by half past nine
Я всегда ложусь спать в полдесятого".
A bookie bolted sad to tell, the punters all began to yell
Букмекер смылся, как ни печально, все игроки начали кричать.
He shouted as he ran like - well!
Он крикнул, убегая, как... ну!
I always get to bed by half past nine
Я всегда ложусь спать в полдесятого.
I never wander around after dark, I pop my nose under the clothes
Я никогда не брожу в темноте, я прячу свой нос под одеяло
And I'm up with the lark
И встаю с жаворонком.
A sultan said, you look hot stuff, my hundred wives I use no bluff
Султан сказал: "Ты выглядишь горячо, у меня сто жен, я не блефую".
I said for me one's quite enough,
Я сказал, что мне одной вполне достаточно,
I always get to bed by half past nine
Я всегда ложусь спать в полдесятого.
I heard our old tom cat shout, Maria are you coming out?
Я слышал, как наш старый кот кричал: "Мария, ты выйдешь?".
But Maria knows what she's about,
Но Мария знает, что делает,
'Cause she always gets to bed by half past nine
Потому что она всегда ложится спать в полдесятого.
A nudist said "of clothes I've none, Still I won't be sat upon
Нудист сказал: меня нет одежды, но я не позволю на себя сесть".
It's time I put my nightie on, I always get to bed by half past nine
Мне пора надеть ночнушку, я всегда ложусь спать в полдесятого.
I never wander around after dark, I pop my nose under the clothes
Я никогда не брожу в темноте, я прячу свой нос под одеяло
And I'm up with the lark
И встаю с жаворонком.
My family's too large for our flat, I've got fourteen kids - my hat
Моя семья слишком большая для нашей квартиры, у меня четырнадцать детей - вот это да!
But I'm really not surprised at that,
Но я на самом деле не удивлен этому,
I always get to bed by half past nine
Я всегда ложусь спать в полдесятого.





Авторы: Harry Gifford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.