Текст и перевод песни George Formby - You've Got Something There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got Something There
У тебя есть кое-что
We
all
possess
more
or
less
and
perhaps
a
bit
to
spare
У
всех
нас
есть
что-то,
и,
возможно,
даже
с
запасом,
No
matter
what
it
is
you′ve
got,
You've
Got
Something
There
Неважно,
что
это,
у
тебя
есть
кое-что.
Big
fat
fourteen
stone
Miss
Jones
as
she
sat
on
a
chair
Толстушка
мисс
Джонс
весом
в
четырнадцать
стоунов
сидела
на
стуле,
She
began
to
spread
then
a
rude
boy
said,
"You′ve
Got
Something
There"
Она
начала
растекаться,
и
грубый
парень
сказал:
"У
тебя
есть
кое-что".
Eve
tempted
Adam
with
some
fruit
as
she
stood
almost
bare
Ева
соблазнила
Адама
фруктом,
стоя
почти
обнаженной,
He
said
"You've
guessed
what
I
like
best,
You've
Got
Something
There"
Он
сказал:
"Ты
угадала,
что
мне
нравится,
у
тебя
есть
кое-что".
Now
don′t
forget
when
adding
up
your
score
Не
забудь,
когда
подсчитываешь
свой
счет,
A
little
bit
added
to
what
you′ve
got
just
makes
that
little
bit
more
Немногое,
добавленное
к
тому,
что
у
тебя
есть,
делает
это
немного
больше.
A
village
maid
pushed
home
a
pram
her
dad
said
with
a
stare
Деревенская
девушка
везла
домой
коляску,
ее
отец
сказал,
пристально
глядя:
"A
bassinette
ye
gods
I'll
bet,
You′ve
Got
Something
There"
"Колыбелька,
боже
мой,
держу
пари,
у
тебя
есть
кое-что".
Now
don't
forget
when
adding
up
your
score
Не
забудь,
когда
подсчитываешь
свой
счет,
A
little
bit
added
to
what
you′ve
got
just
makes
that
little
bit
more
Немногое,
добавленное
к
тому,
что
у
тебя
есть,
делает
это
немного
больше.
Once
a
girl
said
when
I
showed
her
my
new
underwear
Однажды
девушка
сказала,
когда
я
показал
ей
свое
новое
нижнее
белье:
"A
splendid
fit
and
I
must
admit,
You've
Got
Something
There"
"Великолепно
сидит,
и
должна
признать,
у
тебя
есть
кое-что".
A
chorus
girl
went
fishing
and
she
hooked
a
millionaire
Девушка
из
хора
отправилась
на
рыбалку
и
поймала
миллионера,
Her
dad
said,
"Great,
Ее
отец
сказал:
"Отлично,
Don′t
lose
your
bait,
You've
Got
Something
There"
Не
упусти
наживку,
у
тебя
есть
кое-что".
When
Widow
Brown
got
wed
the
parson
made
the
bridegroom
stare
Когда
вдова
Браун
выходила
замуж,
священник
заставил
жениха
уставиться,
He
said,
"My
lad
you're
the
fifth
Он
сказал:
"Мой
мальчик,
ты
пятый,
She′s
had,
You′ve
Got
Something
There"
У
кого
она
есть,
у
тебя
есть
кое-что".
Now
don't
forget
when
adding
up
your
score
Не
забудь,
когда
подсчитываешь
свой
счет,
A
little
bit
added
to
what
you′ve
got
just
makes
that
little
bit
more
Немногое,
добавленное
к
тому,
что
у
тебя
есть,
делает
это
немного
больше.
Jock
McGregor's
very
proud
and
when
he
takes
the
air
Джок
МакГрегор
очень
горд,
и
когда
он
выходит
в
свет,
His
kilt
he
swirls
to
show
the
girls
he′s
got
something
there
Он
кружит
свой
килт,
чтобы
показать
девушкам,
что
у
него
есть
кое-что.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.