Gigi - Kahn - перевод текста песни на немецкий

Kahn - Gigiперевод на немецкий




Kahn
Priester
በቃላት ድርድር በሙዚቃ ቃና
Im Geflecht der Worte, im Klang der Musik,
ስምን ስታብራራ ነፍስን ስታጣራ
wie du den Namen erklärst, wie du die Seele läuterst
አየሁኝ ጥበብ ሰማሁኝ ዕውቀት
sah ich Kunstfertigkeit, hörte ich Weisheit.
ልናገር ልመስክር የዚህን ሰው እውነት
Ich will reden, will zeugen von der Wahrheit dieses Mannes.
ቀልጦ እንደሚበራ ሻማ
Wie eine Kerze, die schmilzt und leuchtet
መብራት በሌለው ከተማ
in einer Stadt ohne Licht,
እየቀለጠ በራልኝ
schmelzend leuchtete er für mich,
እየሞተ አኑረኝ
sterbend ließ er mich leben.
የሱስ ባለእዳው ነኝ
Ich bin sein Schuldner,
ህይወት እንዳይሰለቸኝ
damit das Leben mir nicht leid wird.
ሲጨነቅ ሰጠበብ
Wenn ich bedrückt bin, gibt er Weisheit,
አይተኛም ቀን ከሌት
schläft nicht bei Tag und Nacht,
ለደስታዬ ሲዋትት
müht sich ab für meine Freude.
ካህንዬ የነፍሴ አገልጋይ
Mein Priester, Diener meiner Seele,
እንቅልፍ አትተኛም ወይ
schläfst du denn nicht?
የነፍሴ አገልጋይ
Diener meiner Seele,
እንቅልፍ አትተኛም ወይ
schläfst du denn nicht?
ካህን የነብሴ አገልጋይ
Priester, Diener meiner Seele,
እንቅልፍ አትተኛም ወይ
schläfst du denn nicht?
የነፍሴ አገልጋይ
Diener meiner Seele,
እንቅልፍ አትተኛም ወይ
schläfst du denn nicht?
መሰንቆዉን ይዞ ከደጄ
Mit der Masenqo vor meiner Tür
ሲጫወት ያድራል ሲያዜም
spielt er die ganze Nacht, singt er Melodien.
በበገና በክራር ነፍሴን ሲያለመልም
Mit Begenna und Krar erquickt er meine Seele.
እንደ መልከጼዴቅ ካህን
Wie Melchisedek, der Priester,
ክህነቱ ከዘመን ዘመን
ist sein Priestertum von Ewigkeit zu Ewigkeit.
የዘላለም አይደለም ወይ
Ist es nicht ewig?
የሰጠኝ ደስታ ከላይ
Die Freude, die er mir von oben gab.
ስወድ ስጠላ የማይተወኝ
Der mich nicht verlässt, ob ich liebe oder hasse,
ለትንሽ ደስታው አመስጋኝ
dankbar für seine kleine Freude.
አንዲህ ያለ ሰው የሰው ምርጥ
Solch ein Mann, der Beste unter den Menschen,
በጊዜ የማይለወጥ
der sich mit der Zeit nicht verändert.
ካህን የነፍሴ አገልጋይ
Priester, Diener meiner Seele,
እንቅልፍ አትተኛም ወይ
schläfst du denn nicht?
የነፍሴ አገልጋይ
Diener meiner Seele,
እንቅልፍ አትተኛም ወይ
schläfst du denn nicht?
ቃል ካንደበቱ እንደውሃ
Worte aus seinem Mund wie Wasser,
ይፈሳል እንደ ጅረት
fließen wie ein Strom,
ልብን የሚመረምር
der das Herz erforscht,
ጠልቆ የሚገባ ከአንጀት
tief eindringt bis ins Innerste.
ሰምና ወርቁን ይናገር
"Wachs und Gold" (Doppelsinn) soll er sprechen,
ቅኔ መልሱን ይደርድር
Qene-Poesie (verschlüsselte Poesie) soll er vortragen.
በጻድቅ ሰው ቃላት
Durch die Worte des gerechten Mannes
ነፍሴ ገባች ከገነት
trat meine Seele ins Paradies ein.
ጣዕሙን ዜማ ስታዜም
Während du die süße Melodie singst,
ቃልን ከህይወት ስትቀምም
während du das Wort vom Leben kostest,
ስጋህን ለየህ ከነፍሴ
trenntest du dein Fleisch von meiner Seele,
አቆራረጥከኝ ከእስትንፋሴ
rissest mich los von meinem Atem.
ካህን የነፍሴ አገልጋይ
Priester, Diener meiner Seele,
እንቅልፍ አትተኛም ወይ
schläfst du denn nicht?
የነፍሴ አገልጋይ
Diener meiner Seele,
እንቅልፍ አትተኛም ወይ
schläfst du denn nicht?
እንደ መልከጼዴቅ ካህን
Wie Melchisedek, der Priester,
ክህነቱ ከዘመን ዘመን
ist sein Priestertum von Ewigkeit zu Ewigkeit.
የዘላለም አይደለም ወይ
Ist es nicht ewig?
የሰጠኝ ደስታ ከላይ
Die Freude, die er mir von oben gab.
ከላይ ከላይ
Von oben, von oben,
ከላይ ከሰማይ
von oben, vom Himmel.
ከላይ ከላይ
Von oben, von oben,
ከላይ ከሰማይ
von oben, vom Himmel.
አአአ... ከሰማይ
Aaa... vom Himmel.





Авторы: Ejigayehu Shibabaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.