Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imani
nafsi
inaniambia
Mein
Gefühl
sagt
mir
Haukuwa
fungu
langu
Du
warst
nicht
für
mich
bestimmt
Na
sidhani
kama
nilikosea
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
Kuukabidhi
moyo
wangu
mein
Herz
hinzugeben
Ulinidanganya
mapenzi
ni
zuri
basi
Du
hast
mich
belogen,
Liebe
sei
schön,
also
Panda
twende
safari
Steig
ein,
lass
uns
auf
eine
Reise
gehen
Bila
kujua
la
kwako
ni
mwendo
kasi
Ohne
zu
wissen,
dass
dein
Tempo
rasant
war
Ghafla
ukanipa
ajali
Plötzlich
hast
du
mir
einen
Unfall
beschert
Upweke
umetawala
nafsi
Einsamkeit
hat
meine
Seele
ergriffen
Mwenzako
usiku
silali
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
Ninahesabu
mabati
Ich
zähle
die
Dachplatten
Sijutii
moyo
wangu
Ich
bereue
mein
Herz
nicht
Kupenda
nisipopendwa
zu
lieben,
ohne
geliebt
zu
werden
Sirudii
makosa
yangu
Ich
wiederhole
meine
Fehler
nicht
Ujinga
wakati
wakwenda
Die
Zeit
der
Dummheit
ist
vorbei
Kinachoniuma
roho
yangu
ooh
Was
meine
Seele
schmerzt,
ooh
Kuwapa
neno
wahenga
ist,
den
Alten
Recht
zu
geben
Maana
si
kwa
posti
zangu
Besonders
nach
all
meinen
Posts
Na
kujinadi
napendwa
und
dem
Prahlen,
dass
ich
geliebt
werde
Nishapona,
nishapona
Ich
bin
geheilt,
ich
bin
geheilt
Nishapona
ila
mazoea
Ich
bin
geheilt,
aber
die
Gewohnheit
Basi
nenda
umwambie
Also
geh
und
sag
es
ihr
Nishapona!
Ich
bin
geheilt!
Oooh
mwambie
(nishapona)
Oooh
sag
es
ihr
(ich
bin
geheilt)
Basi
umwambie
eeh
Also
sag
es
ihr,
eeh
Nishapona
ila
mazoea
Ich
bin
geheilt,
aber
die
Gewohnheit
Heshima
kumnyenyekea
Aus
Respekt
habe
ich
mich
ihr
gefügt
Nilivyomnyenyekea
Wie
ich
mich
ihr
gefügt
habe
Akaniona
si
chochote
kwake
Sie
sah
mich
als
nichts
für
sie
an
Mazima
akanipotezea
Sie
hat
mich
komplett
fallen
gelassen
Akanipotezea,
alipomaliza
shida
zake
Sie
hat
mich
fallen
gelassen,
als
ihre
Probleme
gelöst
waren
Ila
bado
siamini
kweli
ndo
yule
Aber
ich
glaube
immer
noch
nicht,
dass
sie
das
wirklich
ist
Alokuwa
akisema,
halali
asiponiona
Die
sagte,
sie
schläft
nicht,
wenn
sie
mich
nicht
sieht
Na
kujilisha
yamini,
yote
ni
bure
Und
schwor
Eide,
alles
umsonst
Nikamwita
chanda
chema,
alinidanganya
Ich
nannte
sie
mein
Glücksbringer,
sie
hat
mich
belogen
Zile
miziki
za
kunichombeza,
zinaniuma
roho
Diese
neckischen
Lieder,
sie
tun
meiner
Seele
weh
Mara
akinidekeza,
elaji
njoo
Manchmal
verwöhnte
sie
mich,
'Liebling,
komm'
Ungesema
nilipoteleza,
nikamwomba
poo
Hättest
du
gesagt,
wo
ich
ausgerutscht
bin,
hätte
ich
um
Verzeihung
gebeten
Si
vyema
amenitelekeza
eti
kisa
roho
Es
ist
nicht
fair,
dass
sie
mich
verlassen
hat,
angeblich
wegen
Gefühlen
Basi
nenda
umwambie,
nishapona!
Also
geh
und
sag
es
ihr,
ich
bin
geheilt!
Oooh
mwambie,
nshapona
Oooh
sag
es
ihr,
ich
bin
geheilt
Basi
umwambie
eeh
Also
sag
es
ihr,
eeh
Nishapona
ila
mazoea
Ich
bin
geheilt,
aber
die
Gewohnheit
Basi
nenda
umwambie,
nishapona!
Also
geh
und
sag
es
ihr,
ich
bin
geheilt!
Oooh
mwambie,
nishapona
Oooh
sag
es
ihr,
ich
bin
geheilt
Basi
umwambie
eeh
Also
sag
es
ihr,
eeh
Nishapona
ila
mazoea
Ich
bin
geheilt,
aber
die
Gewohnheit
Nenda
kamwambie
naja
Geh,
sag
ihr,
ich
komme
Nenda
kamwambie
naja
Geh,
sag
ihr,
ich
komme
Basi
nenda
kamwambie
naja
Also
geh,
sag
ihr,
ich
komme
Nenda
kamwambie
naja
Geh,
sag
ihr,
ich
komme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.