Текст и перевод песни JCLEF - Dive In Island
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dive In Island
Dive In Island
우린
실체가
없을지,
모를
섬을
위해
Maybe
we're
just
figments,
swimming
for
an
island
that
doesn't
exist
팔을
노
삼아
젓고,
헤엄쳐가네
넌
You
paddle
and
row
with
your
arms,
as
if
to
say
you
don't
need
me
날
무섭게
하는
속도를
가지고
있어
You
swim
so
fast,
it
scares
me
난
너가
날
놓고
가고
싶어질까봐
더
I
paddle
and
row
even
faster
in
case
you
decide
to
leave
me
허둥지둥
팔을
젓지만,
속도는
더
안나
I
splash
my
arms,
but
I
can't
go
as
fast
as
you
거봐,
이
바다는
눈치가
참
빨라서
나의
Look,
this
ocean
is
smart,
it
can
sense
my
어설픈
폼새를
읽고
틈만
나면
삼키려
들잖아
Awkward
form
and
tries
to
swallow
me
whole
나는
가끔
너의
손을
놓고
내
힘만으로
Sometimes
I
let
go
of
your
hand
and
try
to
swim
on
my
own
헤엄을
해보면
또
어떻게
될지가
I
wonder
what
would
happen
if
I
did
다만
문득
너의
눈을
바라
볼
때,
호흡기까지
Sometimes
when
I
look
into
your
eyes,
I
feel
like
I
could
breathe
떼어
주고
싶어지는
나의
맘이
걱정돼
And
I
worry
that
if
I
ever
let
go,
I'll
never
be
able
to
come
up
for
air
again
We
dive
in
island
We
dive
in
island
우린
섬에서
수영해
We
swim
in
the
island
우린
섬에서
수영해
We
swim
in
the
island
우린
섬에서
수영해
We
swim
in
the
island
우린
실체가
없을지
모를
섬을
위해
Maybe
we're
just
figments,
swimming
for
an
island
that
doesn't
exist
나침반도
지도도
없이
계속해,
No
compass
or
map,
yet
you
keep
going
넌
어떻게
날
위해
느리게
헤엄해
How
do
you
swim
so
slow
for
me?
난
너의
짐과
닻이
되어
I'm
just
the
weight
and
anchor
around
your
neck
끌어내리지만
넌
나를
데려가네
Yet
instead
of
dragging
me
down,
you
pull
me
through
손잡고
파도
타는
미친
짓을
해
Taking
my
hand
and
riding
the
waves,
so
reckless
내
생존은
너무나도
폐
같애
My
survival
is
suffocating
다만,
넌
데려가는
미친
짓을
해
Yet,
you
pull
me
under,
so
reckless
Feel
like
I′m
drowning,
let
me
go
oh
Feel
like
I′m
drowning,
let
me
go
oh
Sea's
gonna
devour
me,
let
it
do
oh
Sea's
gonna
devour
me,
let
it
do
oh
폐에
차.
바닷물이,
더는
no
Water
in
my
lungs,
no
more
파도
보다
심해가
궁금한
걸
I
wonder
what's
past
the
waves
손을
놓고
말야
Let
go
of
my
hand,
나를
두고
나아가
Leave
me
behind.
왜
굳이
나란
어려움과
함께
가려
하냐고
말야
Why
do
you
insist
on
taking
me,
with
all
my
struggles
넌
이것
보다
더
You
could
get
there
faster
빠르게
도착할
수도
있잖아
Without
me.
예쁜
그
눈으로
내가
없다면
Your
eyes
are
so
pretty,
but
without
me
아무
의미
없다
They
mean
nothing,
말하지
좀
말란
말야
Don't
say
it.
그러면
내가
포기할
수
없게
되잖아
Then
I
wouldn't
have
to
try
그럼
또
살고
싶잖아
예
Then
I'd
want
to
live
again
그럼
또
살게
되잖아
예
Then
I'd
get
to
live
again
그럼
또
살고
싶잖아
예
Then
I'd
want
to
live
again
그럼
또
살게
되잖아
예
Then
I'd
get
to
live
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Young Jin Hur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.