Текст и перевод песни Jinmenusagi feat. Bonjour Suzuki - La Fleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2012年4月のことだ
覚えてる
April
of
2012,
I
Remember
棺桶の中で白目を剥いて寝てる
お前は死んでた
Lying
in
a
coffin
with
your
eyes
peeled
open,
you
were
dead
化粧で肌はパサパサで触ってみたら魚みたいに冷たかった
Your
skin
was
dry
from
makeup
and
cold
to
the
touch
like
a
fish
さよならの歌を焼いたCDを入れた封筒
An
envelope
with
a
burned
CD
containing
songs
of
farewell
寝ぼけながらで聞いたあの訃報はこれからもずっと忘れないだろう
Hearing
that
news
while
half-asleep,
I
will
never
forget
ヤケドしてしまいそうな涙を流したよ
I
shed
tears
that
could
have
burned
Baby
Je
pense
à
toi,
S'il
te
plaît,
Viens
avec
moi,
Baby
I'm
thinking
of
you,
Please,
come
with
me,
Dans
la
fleur,
dans
la
fleur
In
the
flower,
in
the
flower
Baby
Mais
je
ne
sais
pas,
S'il
te
plaît,
Viens
avec
moi,
Baby
But
I
don't
know,
Please,
come
with
me,
Dans
la
fleur,
dans
la
fleur
In
the
flower,
in
the
flower
凍えちまいそうな1月
Chilling
cold
of
January
薄着で現れたお前があんなすぐ逝っちまうと思わなくて
You
showed
up
in
thin
clothing,
I
never
would
have
thought
you'd
leave
so
soon
みんな信じられなくて
Everyone
couldn't
believe
it
ひとつずつ花を手向けながら
Offering
flowers
one
by
one
きっとこれは夢なんだってそう思おうとした
I
tried
to
think
this
was
all
a
dream
だけど覚めないまま
今
But
I
never
woke
up
俺は寂しさと辛さに負けて生きることから逃避した結果死んだ
Now
I'm
dead,
having
lost
to
loneliness
and
sorrow
仁がなんで自分から死んでいったのかなんてとっくに忘れて
I've
long
forgotten
why
Jin
decided
to
take
his
own
life
生意気な言葉に忍ばせた「助けて」
"Help
me,"
hidden
in
those
impudent
words
仁と同じ景色を見たんだ
I
saw
the
same
scenery
as
Jin
友達
彼女
誰にも聞こえてなかった
Friends,
girlfriend,
no
one
could
hear
my
cries
たぶん葬式での涙は嘘だったんだ
Perhaps
the
tears
at
your
funeral
were
fake
人が死んだことが怖くなったってだけだった
I
was
merely
afraid
others
will
die
けれど今なら本当の意味で「ありがとう」
But
now
I
can
truly
say
"thank
you"
そう言える軽々しく「向こうで会おう」
So
I
can
say
it
so
lightly,
"let's
meet
on
the
other
side"
なんて言ってごめんな
もうラップなんて出来ないね
Forgive
me,
I
can't
rap
anymore
「そっちでまたやろう」なんてめでたいね
"Let's
do
it
again
over
there"
リリースだってライブだって無理だもんな
That's
a
nice
thought
なんでこうなだたんだろうな
Because
neither
releases
nor
live
shows
are
possible
Baby
Je
pense
à
toi,
S'il
te
plaît,
Viens
avec
moi,
Baby
I'm
thinking
of
you,
Please,
come
with
me,
Dans
la
fleur,
dans
la
fleur
In
the
flower,
in
the
flower
Baby
Mais
je
ne
sais
pas,
S'il
te
plaît,
Viens
avec
moi,
Baby
But
I
don't
know,
Please,
come
with
me,
Dans
la
fleur,
dans
la
fleur
In
the
flower,
in
the
flower
Me
despierto
覚えてるよ
Movimento,
Movimento
I
wake
up,
I
remember
Movimento,
Movimento
この瞬間もどうしても忘れられやしない想いでと後悔
Regret
and
thoughts
of
that
moment,
I
can't
forget
一緒にライブしたりだとか遊んだり
Going
to
shows
together,
hanging
out
「すいません」だとかクソな日本語を覚えてったことだって
そう
Learning
broken
Japanese
like
"excuse
me",
yes
まるで昨日のように思いだせるのに
I
can
recall
them
as
if
they
were
yesterday
お前のぶんまで生きるんだってそう誓ったのに
I
swore
to
live
for
you
たったひとつまみの雑草でさ
ひどく苦しくなってきたなと思えば俺は死んでた
But
I
died
from
a
tiny
amount
of
a
certain
herb
なにが「仁のぶんまで」だよ
What
was
this
"for
Jin's
sake"
business?
人間らしい
人間っぽく
人間を演じてるのがさ
Being
human,
acting
human,
pretending
to
be
human
限界だ
もうじきお前とワンさんのそばに行くけど
I've
reached
my
limit,
I'll
be
joining
you
and
Wān
soon
それまでちょっとだけ夢を見させてよ
Just
let
me
have
a
little
dream
until
then
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.