Jinmenusagi feat. Itto - The Sun Coming Up - перевод текста песни на немецкий

The Sun Coming Up - Jinmenusagi перевод на немецкий




The Sun Coming Up
Die Sonne geht auf
まるで今ままでがウソみたい
Als wäre alles bis jetzt eine Lüge gewesen
それがむしろ気持ちがいい
Und das fühlt sich eher gut an
もしかしたら夢かもな でも本当に夢なのか?
Vielleicht ist es ein Traum, aber ist es wirklich ein Traum?
体ごと浮くような いや深く沈むような...
Als würde mein ganzer Körper schweben, nein, eher tief sinken...
呪うほどに思うことももうしないだろうなって
Ich glaube, ich werde nicht mehr so weit gehen, etwas bis zum Verfluchen zu hassen
うなされてるようだしそろそろ起きなよ
Du scheinst Albträume zu haben, wach langsam auf
感じてたいっしょ 人の体温
Ich wollte es zusammen fühlen, die Wärme eines Menschen
きっとみんなもそう
Sicherlich geht es allen so
本気で生き抜いていく今日
Den heutigen Tag ernsthaft durchleben
現実ももそんなに悪かないっしょ
Die Realität ist doch auch nicht so schlecht, oder?
Wake up, it's time to come back.
Wach auf, es ist Zeit zurückzukommen.
悩んでる暇は無いのさ my friend
Keine Zeit zum Grübeln, mein Freund
You see the sun Sun coming up
Du siehst die Sonne, die Sonne aufgehen
All in your mind you know the game
Alles in deinem Kopf, du kennst das Spiel
これだけはウソじゃない
Nur das ist keine Lüge
死んだ後も終わらない
Auch nach dem Tod endet es nicht
君のやったことは残る 生涯
Was du getan hast, bleibt ein Leben lang
でも もうよくない?
Aber ist es nicht langsam genug?
希望の無い毎日×救いがない=って言う状態
Tage ohne Hoffnung × keine Rettung = dieser Zustand
イコール救いを求めるしかないさ
Gleichbedeutend damit, dass man nur nach Rettung suchen kann
豊かな生活よりも心の豊かさ
Wichtiger als ein reiches Leben ist der Reichtum des Herzens
暗かったからこそ灯を目指して飛べた
Gerade weil es dunkel war, konnte ich zum Licht fliegen
それは確かだけどこんなとこにいる今の俺じゃ...
Das ist sicher, aber so wie ich jetzt hier bin...
さよならまでもう少し思い出しときたい
Bis zum Abschied möchte ich mich noch ein wenig erinnern
さまよう記憶の中 目は閉じたまま
In wandernden Erinnerungen, die Augen bleiben geschlossen
まだ楽しんでいた頃の景色を見たい
Ich möchte die Szenerie sehen, als ich noch Spaß hatte
それだったらこうしない?
Wie wäre es dann damit?
この先の未来を切り開いてまた0に
Die Zukunft vor uns erschließen und wieder bei Null anfangen
どうでもいいことに悩まされたらどうすればいい?
Was soll ich tun, wenn ich mich über Belangloses ärgere?
気にすんな 時間は巻き戻せない
Mach dir keine Sorgen, die Zeit lässt sich nicht zurückdrehen
そうか 考えてみれば俺しか俺のことを殺せない
Ach so, wenn ich darüber nachdenke, kann nur ich mich selbst töten
Wake up, it's time to come back.
Wach auf, es ist Zeit zurückzukommen.
悩んでる暇は無いのさ my friend
Keine Zeit zum Grübeln, mein Freund
You see the sun Sun coming up
Du siehst die Sonne, die Sonne aufgehen
All in your mind you know the game
Alles in deinem Kopf, du kennst das Spiel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.