Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
少し遠くに来ただけ
これはきっと今だけ
Ich
bin
nur
ein
wenig
weit
weggekommen,
das
ist
sicher
nur
für
den
Moment.
いつか戻れるかなってじっと待ってたんだぜ
Ich
habe
gespannt
gewartet,
ob
ich
wohl
irgendwann
zurückkehren
kann.
だけど呼びかけても誰も答えてくれないんだね
Aber
selbst
wenn
ich
rufe,
antwortet
mir
niemand,
hm?
それにいつになっても昼も夜も来ないのはなぜ
Und
warum
kommen
Tag
und
Nacht
nicht,
egal
wie
lange
es
dauert?
ここにいると寒くもなく暑くもない
Hier
ist
es
weder
kalt
noch
heiß.
もう一度だけ呼んでみても返事は来ない
Auch
wenn
ich
noch
ein
einziges
Mal
rufe,
kommt
keine
Antwort.
このままだと俺が誰か忘れちゃいそう
Wenn
das
so
weitergeht,
vergesse
ich
wohl,
wer
ich
bin.
このままだとみんなのことも忘れちゃいそう
Wenn
das
so
weitergeht,
vergesse
ich
wohl
auch
alle
anderen.
それ以前に退屈すぎて死んでしまいそう
Schon
davor
könnte
ich
vor
Langeweile
sterben.
呪いたいくらい
気付いて
誰か
Es
ist
zum
Verfluchen,
bemerkt
mich
doch
jemand!
置いてけぼりの孤独さ
Die
Einsamkeit
des
Zurückgelassenseins.
ここはどこなの
天国じゃないし
Wo
ist
dieser
Ort?
Der
Himmel
ist
es
nicht.
届かない場所はここ
Der
unerreichbare
Ort
ist
hier.
この目に光
映る景色も嘘
Das
Licht
in
meinen
Augen,
die
gespiegelte
Landschaft
– alles
Lüge.
ここはみんなの声が聞こえる
小声だって拾える
Hier
kann
ich
jedermanns
Stimme
hören,
selbst
Flüstern
aufschnappen.
泣いてる声の中に笑い声が混ざって聞こえる
聞こえる
Unter
den
weinenden
Stimmen
höre
ich
Gelächter
gemischt,
ich
höre
es,
ich
höre
es.
俺は全部聞いてるっていうかやっと分かったけれど
Ich
höre
alles,
oder
besser
gesagt,
ich
habe
es
endlich
verstanden,
aber...
俺はきっと死んでる
Ich
bin
sicher
tot.
でもどれだけ
悲しんだところで時が経って過去になれば
Aber
egal
wie
traurig
man
war,
wenn
die
Zeit
vergeht
und
es
Vergangenheit
wird...
平気なカオで日々に戻るんだろう?信じてたのにそうさ
Ihr
kehrt
doch
mit
ungerührtem
Gesicht
zum
Alltag
zurück,
oder?
Obwohl
ich
daran
geglaubt
habe...
ja,
so
ist
es.
お前たちは俺のいないところで遊び
Ihr
vergnügt
euch
dort,
wo
ich
nicht
bin.
俺のいないことも気に留めずに言うんだろうな
Ohne
euch
darum
zu
kümmern,
dass
ich
nicht
da
bin,
sagt
ihr
sicher...
「すごく楽しい」って
"Es
macht
riesigen
Spaß".
彼女だって同じなのさ
Sie
ist
genauso.
「俺がいなきゃ生きていけない」
"Ohne
mich
könne
sie
nicht
leben"
なんて涙流しながら言ったことも覚えてない
Daran,
dass
sie
das
unter
Tränen
gesagt
hat,
erinnert
sie
sich
nicht
einmal
mehr.
ちょうど今は新しい彼氏とのデート中らしいね
Gerade
jetzt
scheint
sie
wohl
auf
einem
Date
mit
ihrem
neuen
Freund
zu
sein.
よく見える
幸せそうな顔してるよ憎らしいね
Ich
kann
es
gut
sehen.
Sie
sieht
so
glücklich
aus,
es
ist
hasserfüllt,
nicht
wahr?
一緒に死んでくれてたらな
Wenn
sie
doch
nur
mit
mir
gestorben
wäre.
そんな風に考えるよ
So
etwas
denke
ich.
そうだ君もこっちに来たらいいよきっと楽しめるよ
Ja
genau,
du
solltest
auch
hierherkommen,
es
wird
dir
sicher
gefallen.
声は届かないけど手は届くみたいだ
Meine
Stimme
erreicht
dich
nicht,
aber
meine
Hände
scheinen
es
zu
können.
こっちおいで
邪魔するやつなんていないさ
Komm
her
zu
mir.
Niemand
ist
hier,
der
stören
könnte.
呪いたいくらい
気付いて
誰か
Es
ist
zum
Verfluchen,
bemerkt
mich
doch
jemand!
置いてけぼりの孤独さ
Die
Einsamkeit
des
Zurückgelassenseins.
ここはどこなの
天国じゃないし
Wo
ist
dieser
Ort?
Der
Himmel
ist
es
nicht.
届かない場所はここ
Der
unerreichbare
Ort
ist
hier.
この目に光
映る景色も嘘
Das
Licht
in
meinen
Augen,
die
gespiegelte
Landschaft
– alles
Lüge.
透明になることが怖いよ
Ich
habe
Angst,
unsichtbar
zu
werden.
記憶は溺れて死んだのさ
靴元に手紙
Die
Erinnerungen
sind
ertrunken
und
gestorben.
Ein
Brief
zu
meinen
Füßen.
数年後の私
この街を思いだして
Ich
in
einigen
Jahren,
mich
an
diese
Stadt
erinnernd.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.