Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終電間際のホームでサラリーマンがゲロる
Auf
dem
Bahnsteig
kurz
vor
dem
letzten
Zug
kotzt
ein
Büroangestellter.
コンパ終わりの女子大生たちが踊る電車
Der
Zug,
in
dem
Studentinnen
nach
einer
Party
tanzen.
これでもかと乗るできるだけ詰め込む
Einsteigen,
so
viel
es
geht,
so
viel
wie
möglich
reinstopfen.
汗と息が混ざってる湯気がのぼる電車
Der
Zug,
in
dem
Dampf
aus
gemischtem
Schweiß
und
Atem
aufsteigt.
なぁなぁ新宿駅から出られないとか言ってる田舎者は出かけないでくれよ
Hey,
hey,
ihr
Landeier,
die
sagen,
sie
kommen
nicht
aus
dem
Bahnhof
Shinjuku
raus,
geht
bitte
nicht
aus.
人混みの中でふとした瞬間に立ち止まらないでくれよ
Bleibt
bitte
nicht
plötzlich
mitten
im
Gedränge
stehen.
ラッシュ、ババアと優先席
取り合い
Rushhour,
Streit
mit
alten
Weibern
um
die
bevorzugten
Sitzplätze.
よっしゃ座れたぜ文句は聞こえない
Jawoll,
hab
'nen
Platz
ergattert,
Beschwerden
höre
ich
nicht.
だってイヤフォンつけた両耳からジメサギ
Denn
aus
beiden
Ohren
mit
Kopfhörern
dröhnt
Jimesagi.
駅でも座らずにいれない
Auch
am
Bahnhof
kann
ich
nicht
stehen
bleiben,
muss
mich
setzen.
ちょっと待った、何かじっと見られているよ
Moment
mal,
irgendjemand
starrt
mich
an.
JKOL
熟女からじっと見られてるよ
Schülerinnen,
Bürodamen,
reife
Frauen
starren
mich
an.
やっぱ俺っていけてんのかも・・・いや!
Vielleicht
bin
ich
ja
doch
cool...
nein!
やべ、ここ女性専用車両
Mist,
das
hier
ist
ein
Frauenabteil.
終電間際のホームでサラリーマンがゲロる
Auf
dem
Bahnsteig
kurz
vor
dem
letzten
Zug
kotzt
ein
Büroangestellter.
コンパ終わりの女子大生たちが踊る電車
Der
Zug,
in
dem
Studentinnen
nach
einer
Party
tanzen.
これでもかと乗るできるだけ詰め込む
Einsteigen,
so
viel
es
geht,
so
viel
wie
möglich
reinstopfen.
汗と息が混ざってる湯気がのぼる電車
Der
Zug,
in
dem
Dampf
aus
gemischtem
Schweiß
und
Atem
aufsteigt.
言いたいけど言えないテレビ出たい
Ich
will's
sagen,
aber
kann
nicht,
will
ins
Fernsehen.
じゃなければお前らの首絞めたい
Wenn
nicht,
will
ich
euch
allen
den
Hals
umdrehen.
地球ごと消えたい
Ich
will
mit
der
ganzen
Erde
verschwinden.
明日にもう死んでるかもしれないから
Weil
ich
morgen
vielleicht
schon
tot
bin.
紙とか草もいいだろ?金が欲しいだろ?
Papier
und
Gras
sind
doch
auch
gut,
oder?
Du
willst
Geld,
oder?
なら友達親戚関係ねぇ「俺人轢いちゃって...」って言ってみ
Dann
sind
Freunde,
Verwandte
egal,
sag
doch
mal:
"Ich
hab
jemanden
überfahren..."
犯罪をしよう
さぁ
iPhone
で彼女を逮捕しようか
Lass
uns
ein
Verbrechen
begehen.
Komm,
sollen
wir
sie
mit
dem
iPhone
verhaften?
用法容量を守らず薬を飲んでみようよ
Lass
uns
mal
Medizin
nehmen,
ohne
auf
die
Dosierung
zu
achten.
東京都の学校じゃ脱法ハーブ吸ってない奴ののが珍しいわ
In
den
Schulen
von
Tokio
sind
die
Typen,
die
keine
legalen
Kräuter
rauchen,
die
Seltenheit.
揺れる町並みは汚いが
誰も彼もお互いを知らないな
どれもこれも幸せに満たないが
Die
schwankende
Stadtkulisse
ist
dreckig,
aber
keiner
kennt
den
anderen,
nichts
davon
führt
zum
Glück,
aber...
ココ東京都に住んでます
Ich
wohne
hier
in
Tokio.
RAPをしていると友達が減ったりするから滅入る
Wenn
ich
rappe,
verliere
ich
Freunde,
das
deprimiert.
俺のリアルはストリートじゃなく人殺しをするゲームで笑える大人と子ども
Meine
Realität
ist
nicht
die
Straße,
sondern
Erwachsene
und
Kinder,
die
über
Spiele
lachen,
in
denen
man
Leute
umbringt.
不審な男.
股間もぞもぞアイツみんなでボコろう
Verdächtiger
Mann.
Zappelt
im
Schritt.
Lasst
uns
ihn
alle
verprügeln.
ナイフを研いだらアイスをポンプ
Messer
schärfen,
dann
Ice
pumpen.
サイフがピンチなライフはビッチ
Der
Geldbeutel
ist
klamm,
das
Leben
ist
'ne
Bitch.
ドープがどうかを審議
答えがNOならリンチ
Beurteilen,
ob
es
dope
ist.
Wenn
die
Antwort
NEIN
ist,
dann
Lynchjustiz.
JINMENUSAGI
こっちは黒猫のジジ
JINMENUSAGI,
hier
drüben
ist
Jiji,
der
schwarze
Kater.
舌先三寸のバースをkick
it
Kick
einen
Verse
mit
flinker
Zunge.
これでもイミ分からないならおかしいんじゃない?耳
Wenn
du
den
Sinn
immer
noch
nicht
verstehst,
ist
dann
nicht
was
mit
deinen
Ohren
los?
揺れる町並みは汚いが
誰も彼もお互いを知らないな
どれもこれも幸せに満たないが
Die
schwankende
Stadtkulisse
ist
dreckig,
aber
keiner
kennt
den
anderen,
nichts
davon
führt
zum
Glück,
aber...
ココ東京都に住んでます
Ich
wohne
hier
in
Tokio.
揺れる町並みは汚いが
誰も彼もお互いを知らないな
どれもこれも幸せに満たないが
Die
schwankende
Stadtkulisse
ist
dreckig,
aber
keiner
kennt
den
anderen,
nichts
davon
führt
zum
Glück,
aber...
ココ東京都に住んでます
Ich
wohne
hier
in
Tokio.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.