Jinmenusagi - のかな - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jinmenusagi - のかな




のかな
Confused
もう分かってるから言わないでくれよ
You know, so don't tell me
不安になるから
Because it makes me nervous
俺って頭おかしいんじゃないのかな?とかさ
Like, am I crazy or something?
もし俺が小金持ちの二世で サブカル好きで
If I were a rich second-generation, subculture lover
それで未成年でコネでデビューして
And then an underage debut with connections
盤を切っていてアニメの主題歌うたう人生で
Making records and singing anime theme songs
田舎のキャバ嬢も俺を知っていて
Even the country cabaret girls would know me
ブログを覗けばちょっと痛ててな感じで
And if you peek into my blog, it's a little painful
ブスかわいく見えてる女か
Either a girl who's somewhat cute but ugly
中途半端なイケメンだったら
Or a guy who's half-handsome
こんな風に悩まなかっただろうな
I wouldn't have worried like this
って考えてる程度に
That's what I was thinking,
儲かってる23歳 彼女に言われた
Until my 23-year-old girlfriend, who had a successful career, said to me,
「全然お金貯まらないじゃん」てさ
"You don't save any money at all."
「心配すんなよ、待ってな」は飲み込めたし
I could swallow the "Don't worry, just wait."
昔父親に病院に連れていかれた
In the past, my father took me to the hospital
レベルの俺の空気の読めなさも少しは良くなったのかな?
And I've gotten a little better at reading the atmosphere, like him, haven't I?
それともあの時飲まされた薬が効いてきたのかな?
Or maybe the medicine I was given back then is starting to work?
それともそのまんまだからこんなことを詩に書くのかな?
Or maybe I'm still the same, that's why I'm writing this as a poem?
おかしいのかな?
Am I crazy?
みんな気付いてるけど黙ってくれてるのかな?とかさ
Everyone notices, but they keep quiet about it, don't they? Or something like that.
そう分かってるなら黙っててくれよ
If you know that, then shut up
やなやつだな
What a jerk
どうしてそんなに怒るのかな?とかさ
Why do you get so angry? Or something like that.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.