Kacper HTA feat. Fonos & Gibbs - Guliwer - перевод текста песни на немецкий

Guliwer - Fonos , Gibbs , Kacper HTA перевод на немецкий




Guliwer
Gulliver
Czemu patrzysz na mnie ziomek z góry?
Warum starrst du von oben auf mich herab, Kumpeline?
Poznałem ludzi, którzy czoło wznoszą ponad chmury
Ich traf Menschen, die ihr Haupt über die Wolken erheben
Nie widzą poza sobą świata, chciwi z natury
Sie sehen nichts außer sich, von Natur aus gierig
Kolejny, który
Ein Weiterer, der
Papier i fury
Papier und Karren jagt
Nie czujesz się chłopaku, przeciągnąłeś strunę (co?)
Spürst du nicht, Mädel, du hast überzogen? (was?)
Znasz to uczucie, kiedy czujesz się gorszy
Kennst du das Gefühl, wenn du dich minderwertig fühlst
Nie masz tych ciuchów i forsy
Du hast weder Klamotten noch Zaster
A nóż od długów jest ostry
Und das Messer der Schulden ist scharf
Wkurwiony wsiadasz do corsy
Wütend steigst du in den Corsa
I chociaż fajne jest siano
Und obwohl Knete cool ist
Materia nie jest najważniejsza, myślę o tym co rano (hej)
Materie ist nicht das Wichtigste, daran denk ich jeden Morgen (hey)
Wiesz jak? Ja z ziomami vice versa
Weißt du was? Wir halten zusammen, vice versa
Tu nie ma miejsca
Hier gibt's keinen Platz
Jak nie zostawisz serca
Wenn du nicht dein Herz lässt
Gramy fifty fifty tu wszyscy równi
Fifty fifty, hier sind alle gleich
Za ostatni grosz i kiedy zarobimy stówki
Für den letzten Groschen und wenn wir Hunderter machen
Wiesz jak? Ja z ziomami vice versa
Weißt du was? Wir halten zusammen, vice versa
Tu nie ma miejsca
Hier gibt's keinen Platz
Jak nie zostawisz serca
Wenn du nicht dein Herz lässt
Gramy fifty fifty tu wszyscy równi
Fifty fifty, hier sind alle gleich
Za ostatni grosz i kiedy zarobimy stówki
Für den letzten Groschen und wenn wir Hunderter machen
Dla nich w dalszym ciągu liczy się tu blask jedynie
Für sie zählt hier nur der Glanz allein
Więc powiedz jaki jest twój powód, by być jak Guliwer
Darum sag, warum willst du wie Gulliver sein?
Każdy równy weź się pogódź, nie licz na kursywę
Alle gleich, füg dich, keine Schlupflöcher
Chowasz się za kurtynę, gubi cię własne odbicie
Du versteckst dich hinter dem Vorhang, dein Spiegelbild verliert dich
Dla nich w dalszym ciągu liczy się tu blask jedynie
Für sie zählt hier nur der Glanz allein
Więc powiedz jaki jest twój powód, by być jak Guliwer
Darum sag, warum willst du wie Gulliver sein?
Każdy równy weź się pogódź, nie licz na kursywę
Alle gleich, füg dich, keine Schlupflöcher
Chowasz się za kurtynę, gubi cię własne odbicie
Du versteckst dich hinter dem Vorhang, dein Spiegelbild verliert dich
Weź mnie nie mierz swoją miarą
Miss mich nicht mit deinem Maß
Zepsutą skalą
Mit kaputter Skala
Nawiń na uszy makaron, potem pytaj co się stało
Spinn dir was vor, dann frag was passiert ist,
O co to halo i dlaczego tak jest
Warum das Halo und wie soweit kam
Pęka nadmuchany balon, leje się krew za krew (o)
Der Luftballon platzt, Blut fließt für Blut
Przez ilość zer, proszę nie patrz na mnie nigdy więcej
Wegen der Nullenzahl, sieh mich nie wieder bitte
Jak Guliwer skończył, pewnie dobrze znasz sentencje
Wie Gulliver endete, kennst die Lehren sicher
Wyciągam lekcje i zatapiam ten statek
Ich zieh meine Lektion und versenk dieses Schiff
I płynę dalej starą łajbą, mam kierunek w kompasie
Und segel weiter im alten Kahn, Kurs im Kompass
Nie ufam już nikomu, oprócz moich mord kilku
Ich vertrau außer meinen Kumpels niemandem
Buduję port, coś jak fort dla mych drapieżników
Bau einen Hafen, wie ein Fort für meine Jäger
Idę na front, ostrzę broń niezależnie od wyniku
Ich geh an die Front, schärf die Waffen, egal wies ausgeht
To jak sąd, coś jak wybuch dynamitu, yo!
Das ist wie Gericht, wie Dynamitdetonation, yo!
Dla nich w dalszym ciągu liczy się tu blask jedynie
Für sie zählt hier nur der Glanz allein
Więc powiedz jaki jest twój powód, by być jak Guliwer
Darum sag, warum willst du wie Gulliver sein?
Każdy równy weź się pogódź, nie licz na kursywę
Alle gleich, füg dich, keine Schlupflöcher
Chowasz się za kurtynę, gubi cię własne odbicie
Du versteckst dich hinter dem Vorhang, dein Spiegelbild verliert dich
Dla nich w dalszym ciągu liczy się tu blask jedynie
Für sie zählt hier nur der Glanz allein
Więc powiedz jaki jest twój powód, by być jak Guliwer
Darum sag, warum willst du wie Gulliver sein?
Każdy równy weź się pogódź, nie licz na kursywę
Alle gleich, füg dich, keine Schlupflöcher
Chowasz się za kurtynę, gubi cię własne odbicie
Du versteckst dich hinter dem Vorhang, dein Spiegelbild verliert dich
Patrzą na mnie z góry, jakbym był tu nikim
Starren von oben herab als wär ich Niemand
Prawda jak dupa, u niektórych jak u Nicki
Wahrheit wie Hintern, bei manchen wie bei Nicki
Dla ciebie dukat, a nie skrucha jest jak wytrych
Für dich ist Gold noch als Schlossschlüssel Reue?
No to powodzenia w tym życiu pełnym fikcji
Na dann Glück in diesem Fiktionenleben
Co pycha sprawiła, łączy nas cienka nić
Der Hochmut schuf uns ein dünnes Band
Prawdziwa przyjaźń, wybiją bracie ostatnie dni
Echte Freundschaft, als Bruder läuft deine Zeit ab
Ciężko jest wygrać, gdy wchodzi się do nierównej gry
Schwer zu gewinnen wenn Eintritt ins unfaire Spiel
Czeka cię tryzna, jak wyznasz, że nie wiesz jak żyć
Erwartet dich die Mühle beichtest du Ratlosigkeit
Walcz niczym Jackie Chan, dobro jak talizman
Kämpf wie Jackie Chan, Güte als Talisman
Ta liga cieni nie zmieni już tego jaki mam plan
Die Schattenliga ändert nicht meinen Plan mehr
Nie zaczaruje szaman, nie wpłynie na mnie raban
Kein Schamane verzaubert mich Krach hinterlässt Spuren
Nie czuję tremy jak kiedyś, choć życie nie szczędzi ran
Kein Lampenfieber mehr wie einst trotz Lebensschrammen
W melodię zmieni się bełkot, kamień zamieni w klejnot
Kauderwelsch wird Melodie Steine zu Juwelen
Gdzie więc leży to sedno, jak jedność upadła zdeptana zemstą
Wo liegt der Kern wenn Einheit durch Rachsucht fiel?
Jaka więc kryje prawda się za opus dei
Welche Wahrheit birgt sich hinter dem Opus Dei
Dla nich obelgą jest twoja pewność, chcą być wielcy jak monument
Für sie ist deine Sicherheit Niedertracht wollen Monumente sein
Dla nich w dalszym ciągu liczy się tu blask jedynie
Für sie zählt hier nur der Glanz allein
Więc powiedz jaki jest twój powód, by być jak Guliwer
Darum sag, warum willst du wie Gulliver sein?
Każdy równy weź się pogódź, nie licz na kursywę
Alle gleich, füg dich, keine Schlupflöcher
Chowasz się za kurtynę, gubi cię własne odbicie
Du versteckst dich hinter dem Vorhang, dein Spiegelbild verliert dich
Dla nich w dalszym ciągu liczy się tu blask jedynie
Für sie zählt hier nur der Glanz allein
Więc powiedz jaki jest twój powód, by być jak Guliwer
Darum sag, warum willst du wie Gulliver sein?
Każdy równy weź się pogódź, nie licz na kursywę
Alle gleich, füg dich, keine Schlupflöcher
Chowasz się za kurtynę, gubi cię własne odbicie
Du versteckst dich hinter dem Vorhang, dein Spiegelbild verliert dich





Авторы: Felipe, Gibbs, Gmb, Kacper Hta

Kacper HTA feat. Fonos & Gibbs - Mantra
Альбом
Mantra
дата релиза
16-10-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.