Kacper HTA feat. Fonos, Gibbs & Druid - Hulk - перевод текста песни на немецкий

Hulk - Fonos , Kacper HTA , Gibbs перевод на немецкий




Hulk
Hulk
Czemu ja? Czemu kiszę tyle zła?
Warum ich? Warum siede ich so viel Bosheit?
Pośród ruin, na kamieniu stoję znowu ja
Mitten in Trümmern, auf einem Stein stehe ich wieder
Tak to wygląda, nawet nie patrzę pod nogi już
So sieht es aus, ich schaue schon längst nicht mehr auf meine Füße
Tratwą po oceanie przepłynąłem siedem mórz
Auf einem Floß überquerte ich sieben Meere des Ozeans
Widziałem wszystko i nic nie widziałem przecież
Ich sah alles und sah doch nichts
Byłem blisko i prysło znów przy mecie
Ich war nah dran und es zerplatzte wieder am Ziel
Źródło wyschło, ich real talk jest w toalecie
Die Quelle versiegte, ihr Real Talk ist in der Toilette
Zjeżdzaj na pit stop lub idź stąd, bo Cię zgniecie
Zieh weiter zur Boxenstopp oder geh weg, sonst zerdrückt es dich
Ręce same piszą wersy każdej nocy
Hände schreiben von selbst Verse jede Nacht
Na miejsce ci mogę dostarczyć tylko ból kłopoty
An den Ort kann ich dir nur Schmerz und Ärger liefern
Żadnej anegdoty nie ma na to teraz
Keine Anekdote gibt es dafür jetzt
Ty wybierasz jeszcze sens jest czy go już niе ma
Du wählst noch, ob es Sinn gibt oder schon keiner mehr ist
Nie zmienia się tylko człowiek
Nur der Mensch verändert sich nicht
I patrzеnia kąt spod zamkniętych powiek
Und der Blickwinkel hinter geschlossenen Lidern
Pali się lont noszę w sobie jak bombe
Die Zündschnur brennt, ich trage sie in mir wie 'ne Bombe
Ten smutek i złośc wygraweruj na grobie
Diesen Kummer und Zorn gravier auf das Grab
Krzyk i strach
Schrei und Angst
Jak wieczny dym w oku
Wie ewiger Rauch im Auge
Łzy i płacz
Tränen und Weinen
Wciąż na każdym kroku
Immer auf jedem Schritt
Błądzę w snach
Ich irre in Träumen
W labiryncie pokus
Im Labyrinth der Versuchungen
Ze mną Hulk
Hulk ist bei mir
Gdy czuje niepokój
Wenn ich Unruhe spüre
I ty - i Ja
Du - und ich
Jak wieczny dym w oku
Wie ewiger Rauch im Auge
Pozwól, że sam naprawię się w końcu
Lass mich mich selbst endlich reparieren
Pośród tych wad
Inmitten dieser Fehler
Ukrywam swój sposób
Verstecke ich meinen Weg
By dziś pójść spać
Um heute schlafen zu gehen
Nie budząc się w ogniu
Ohne im Feuer zu erwachen
Jak wilkołak w objęciach nocy
Wie ein Werwolf in den Armen der Nacht
Dopada mnie nagle ten gniew
Überkommt mich plötzlich dieser Zorn
Jak Hulk gdy się robi zielony
Wie Hulk, wenn er grün wird
Już za późno by z drogi mi zejść
Schon zu spät, um mir aus dem Weg zu gehen
Gdy chybi o milimetr pocisk
Wenn das Geschoss um Millimeter verfehlt
W ostatni wymierzony cel
Das letzte anvisierte Ziel
Wciąż buzuje nadmiar emocji
Überschäumende Emotionen toben noch
Te głosy niech w końcu zamienią się w szept
Diese Stimmen, mögen sie sich endlich zum Flüstern wandeln
Gdzie non-stop pod nogami mi się wali grunt
Wo dauernd unter meinen Füßen der Grund einstürzt
Gubię trop, bo w agresji bracie tonę znów
Ich verliere die Spur, denn ich ertrinke Bruder in Aggression
Wraca mrok, bezlitośnie chce mnie ciągnąć w dół
Die Dunkelheit kehrt zurück, will mich gnadenlos hinabziehen
Pokaż most który łączy ta odmienność dusz
Zeig die Brücke, die diese Verschiedenheit der Seelen verbindet
Gdyby nogi nie powinęły się nigdy
Hätten die Füße nie ausgeknickt
To bym zboczył z tej drogi
Hätte ich von diesem Weg abgelenkt
Się wstydził każdej blizny
Würde jede Narbe schämen
Słychać kroki, wrzask, pomocy, lecz tej nocy
Schritte sind zu hören, Geschrei, Hilfe, doch in dieser Nacht
Wrogim okiem patrzy na mnie nawet bliźni
Schaut mich sogar der Nächste mit feindlichem Auge an
Jak rozgonić mam chmury, w których błądzę
Wie soll ich die Wolken vertreiben, in denen ich irr?
Daj mi znak, jeśli masz dla mnie czas nie mów nic
Gib mir ein Zeichen, wenn du Zeit für mich hast, sag nichts
Po to by samoistnie uspokoić każdą myśl
Damit sich jeder Gedanke von selbst beruhigt
Bo dla nas miały spadać gwiazdy wolniej
Denn für uns sollten Sterne langsamer fallen
Myśli wrak, marzeń blask, ej, odejdź raz
Gedankenwrack, Traumglanz, geh fort, klar
A już nigdy nie powrócę tam gdzie będziesz Ty
Und nie mehr kehr ich dahin zurück, wo du sein wirst
Krzyk i strach
Schrei und Angst
Jak wieczny dym w oku
Wie ewiger Rauch im Auge
Łzy i płacz
Tränen und Weinen
Wciąż na każdym kroku
Immer auf jedem Schritt
Błądzę w snach
Ich irre in Träumen
W labiryncie pokus
Im Labyrinth der Versuchungen
Ze mną Hulk
Hulk ist bei mir
Gdy czuje niepokój
Wenn ich Unruhe spüre
I ty - i Ja
Du - und ich
Jak wieczny dym w oku
Wie ewiger Rauch im Auge
Pozwól, że sam naprawię się w końcu
Lass mich mich selbst endlich reparieren
Pośród tych wad
Inmitten dieser Fehler
Ukrywam swój sposób
Verstecke ich meinen Weg
By dziś pójść spać
Um heute schlafen zu gehen
Nie budząc się w ogniu
Ohne im Feuer zu erwachen
Pytasz skąd we mnie tyle zła?
Du fragst, warum so viel Bosheit in mir?
Ja jak Hulk mam je w DNA
Ich, wie Hulk, trage sie in der DNA
Siema Bruce Banner wrzucić na luz?
Hallo Bruce Banner, entspann dich?
Jak przy tym czuć ludzi, skoro uczą tylko tłuc wiarę
Wie sollte ich dabei Menschen fühlen, sie lehren nur, den Glauben zu zerschlagen?
Ze mną moi avengersi, jeśli przegramy to razem
Mit mir meine Avengers, wenn wir verlieren, dann zusammen
Jeśli wygramy to razem pierwsi
Wenn wir gewinnen, als erste zusammen
Gdy codzienność mnie goni, niech mnie ukoi
Wenn der Alltag mich jagt, mag mich beruhigen
Nim do broni znowu wezwie mnie świat
Bevor mich die Welt wieder zu den Waffen ruft
Nie ściągam zbroi póki moi znajomi i moje ziomy
Leg meine Rüstung nicht ab, solange meine Bekannten und meine Brüder
Nie znajdą bezpiecznej drogi, będę czekać jak hart
Keinen sicheren Weg finden, ich werde warten wie Stahl
Czasem Hulk w mojej głowie nie daje mi znowu żyć
Manchmal lässt mich der Hulk in meinem Kopf nicht wieder leben
I wybucham jak Etna, potem mi wstyd
Und ich explodiere wie der Ätna, dann schäm ich mich
Jak zatrzymać mam nerwy tu?
Wie soll ich meine Nerven hier halten?
Obojętnie przejść po prostu bez słów
Einfach gleichgültig vorbeigehen wortlos
Dla własnego dobra zacisnąć zęby
Zum eigenen Wohl die Zähne zusammenbeißen
Nim usłyszę za plecami huk
Bevor ich hinter meinem Rücken den Knall höre
Krzyk i strach
Schrei und Angst
Jak wieczny dym w oku
Wie ewiger Rauch im Auge
Łzy i płacz
Tränen und Weinen
Wciąż na każdym kroku
Immer auf jedem Schritt
Błądzę w snach
Ich irre in Träumen
W labiryncie pokus
Im Labyrinth der Versuchungen
Ze mną Hulk
Hulk ist bei mir
Gdy czuje niepokój
Wenn ich Unruhe spüre
I ty - i Ja
Du - und ich
Jak wieczny dym w oku
Wie ewiger Rauch im Auge
Pozwól, że sam naprawię się w końcu
Lass mich mich selbst endlich reparieren
Pośród tych wad
Inmitten dieser Fehler
Ukrywam swój sposób
Verstecke ich meinen Weg
By dziś pójść spać
Um heute schlafen zu gehen
Nie budząc się w ogniu
Ohne im Feuer zu erwachen





Авторы: Felipe, Gibbs, Gmb, Kacper Hta

Kacper HTA feat. Fonos, Gibbs & Druid - Mantra
Альбом
Mantra
дата релиза
16-10-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.