Kartky - Azazel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kartky - Azazel




Budzę się pośrodku tego widowiska
Я просыпаюсь посреди этого зрелища
Nie wiem czy tu grają rap czy będzie vixa
Я не знаю, играют ли здесь рэп или будет ли Викса
Nie wiem czy tu znają nas, nasze bity, płyty i słowa
Не знаю, знают ли нас здесь, наши биты, пластинки и слова
Czy chcą wykorzystać
Они хотят использовать
Jak się okaże, odpowiedź do końca nie będzie już tak oczywista
Как выясняется, ответ до конца уже не будет таким очевидным
Kartky znów za daleko od domu
Картки снова слишком далеко от дома
Ale jeżeli chcesz, no to chodź to pomogę
Но если хочешь, давай я помогу.
Martwi znowu wstają zza grobu
Мертвые снова встают из могилы
A widzę jak role kalekom rozdali po drodze
И я вижу, как роли калекам раздают по пути
Padnij zanim otworzą ogień znowu, zapraszam do tanga
Ложись, пока они снова не открыли огонь.
Warci trochę więcej niż inni, mnie nie zamienisz na Aubameyanga
Ты не можешь обменять меня на Обамеянга.
Chwilę, mieszam roczniki, a gram jak Thomas Müller
Минуту, я смешиваю ежегодники, и я играю, как Томас Мюллер
Król bez wstydu jak Zlatan
Король без стыда, как Златан
Brat mi mówi, że rozkurwi za rok, rok w rok, czy to koniec świata?
Мой брат говорит, что через год, год за годом, или это конец света?
Nie mam pojęcia o datach, dni mijają jak chwile lub lata
Я понятия не имею о датах, дни проходят как моменты или годы
I nie mam podejścia do świata
И у меня нет подхода к миру
A zanim coś wezmę wydzwaniam wariata
И прежде чем я что-то возьму, я звоню сумасшедшему.
Zawijam dni, kiedy nie widzę już ich, nie widzę wcale
Я обертываю дни, когда я больше не вижу их, я вообще не вижу
Znikam jak pył w blasku świec i gasnę jak neony po karnawale
Я исчезаю, как пыль в свечах, и гасну, как неоновые вывески после карнавала
Nie wracam do tamtych chwil
Я не вернусь к тем моментам
I proszę nie pytaj mnie czy planowałem
И, пожалуйста, не спрашивайте меня, если я планировал
Mam tu walkę z planem, a chcę normalnie bez szaleństw
У меня есть план борьбы здесь, и я хочу нормально без безумия
To mój mini dramat, wiem, że nie jesteś sama bez winy
Это моя мини-драма, Я знаю, что ты не одна без вины
I gdzie nasza wartość, ale łapię za gardło i znowu tracimy
И где наша ценность, но я хватаю за горло, и мы снова теряем
Poczucie winy nas dławi i widzę, że kiedy zasypia to płacze
Чувство вины душит нас, и я вижу, что когда он засыпает, он плачет
I każdy się chce nami bawić, jakbyśmy robili inaczej
И все хотят играть с нами, как будто мы делаем по-другому
Zanim zapomnisz o każdej z tych chwil
Прежде чем забыть каждый из этих моментов
Nie musisz myśleć dokładnie jak ja
Вам не нужно думать точно, как я
Zobaczmy razem nasz najlepszy film
Давайте посмотрим наш лучший фильм вместе
I żyjmy moment nim zgubi nas czas
И давайте жить до того, как время потеряет нас
Zanim wrócimy do prawdy tych dni
Прежде чем мы вернемся к истине в эти дни
Nie musisz myśleć dokładnie jak ja
Вам не нужно думать точно, как я
Iluzja mami nas ostatkiem sił
Иллюзия Мами нас остатками сил
To droga bez koloru i świat bez barw
Это дорога без цвета и мир без цвета
Patrzę w twe oczy zmęczone jak nasza długa droga donikąd i ja
Я смотрю в твои усталые глаза, как наш долгий путь в никуда, и я
Próbuję się znowu oszukać, że koniec to wizja daleka tak nam
Я пытаюсь снова обмануть себя, что конец-это видение далекого так нам
Mam dziurawe buty na nogach i usta zmrożone prawie do krwi
У меня на ногах дырявые сапоги, а рот застыл почти до крови.
Gnam po, kurwa, sam nie wiem, ale nie wiem gdzie indziej mam iść
Я гнал после, блядь, я сам не знаю, но я не знаю, куда еще я должен идти
Mam Marlboro setki, poza tym nic więcej i liczę, że wkrótce zmienię ten stan
У меня есть Marlboro сотни, кроме того, ничего больше, и я надеюсь, что скоро я изменю это состояние
I jestem tak słaby, że błagam, więcej nie dawaj mi szans
И я настолько слаб, что умоляю, не дай мне больше шансов
Negatywne konotacje, to ze mną chodź, ponadczasowe inspiracje choć ciemna noc
Негативные коннотации, это со мной, вневременное вдохновение хотя темная ночь
Jest tak młoda, że zrobimy wszystko nim zapadnie mrok, mijam się z Tobą o krok
Она так молода, что мы сделаем все, пока не стемнело.
Jak można zaplanować wszystko tak źle, to masakra
Как вы можете планировать все так плохо, это резня
Daj mi odetchnąć zanim zabierze mnie ciemność mistycznego miasta Agualta
Дай мне передохнуть, пока меня не унесла тьма мистического города Агуальта
Mam nowy soundtrack dla Ciebie, zanim znowu zrzucisz majtki na ziemię
У меня есть новый саундтрек для вас, прежде чем вы снова сбросите свои трусики на землю
Daj mi nadzieję, bo nie wiem czy jesteś czy robię to tylko dla siebie
Дай мне надежду, потому что я не знаю, если ты или я делаю это только для себя
Nie wiem, lgnę jak ćma do blasku, jej oczu chcę dotknąć, jej twarzy i ust
Я не знаю, я цепляюсь, как мотылек, чтобы сиять, ее глаза я хочу коснуться, ее лицо и рот
Zrywam z niej czarną tunikę i wiem, że nie da mi złapać dziś tchu
Я срываю с нее черную тунику и знаю, что она не даст мне запыхаться сегодня
Jesteś moim marzeniem, ja cieniem, na który rzucasz swój blask
Ты моя мечта, Я тень, на которую ты бросаешь свой блеск
Mam wszystko co trzeba, ale bez Ciebie nie umiem wzbić się do gwiazd
У меня есть все, что нужно, но я не могу взлететь до звезд без тебя
Zanim zapomnisz o każdej z tych chwil
Прежде чем забыть каждый из этих моментов
Nie musisz myśleć dokładnie jak ja
Вам не нужно думать точно, как я
Zobaczmy razem nasz najlepszy film
Давайте посмотрим наш лучший фильм вместе
I żyjmy moment nim zgubi nas czas
И давайте жить до того, как время потеряет нас
Zanim wrócimy do prawdy tych dni
Прежде чем мы вернемся к истине в эти дни
Nie musisz myśleć dokładnie jak ja
Вам не нужно думать точно, как я
Iluzja mami nas ostatkiem sił
Иллюзия Мами нас остатками сил
To droga bez koloru i świat bez barw
Это дорога без цвета и мир без цвета





Авторы: Notime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.