Anjomara -
Kemyrah
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsy
maintsy
hoe
miondrika
ambany
ny
fo
rehefa
ny
ambo
no
mikozy
Das
Herz
muss
sich
beugen,
wenn
der
Stolz
spricht
Mivoaka
ny
maha
gang
rehefa
ny
ain-dehibe
no
voakitika
Die
Gang
kommt
zum
Vorschein,
wenn
das
Leben
der
Älteren
angetastet
wird
Ny
ratsy
mijanona
ho
ratsy
Das
Böse
bleibt
böse
Na
lokoina
aza
io
tsy
miova...
Auch
wenn
man
es
anmalt,
ändert
es
sich
nicht...
Efa
akaiky
ny
farany
Das
Ende
ist
nah
Ny
afaka
atao
dia
dia
mbola
betsaka
Es
gibt
noch
viel
zu
tun
Alohan'ny
andro
fiakarana
manao
ny
anjarany
ka
alao
aloha
mba
miezaka
Vor
dem
Tag
des
Aufstiegs,
tu
deinen
Teil
und
versuche
es
Manao
an'izay
metimety
Tue,
was
richtig
ist
Eraky
ny
vazan-tany
rehetra
no
mitetitety
Überall
auf
der
Welt
reisen
wir
Manasoa
fa
tsy
mirediredy
na
mandrebireby
Gutes
tun,
nicht
faseln
oder
verführen
Rehefa
tonga
ny
Ray
tsy
hitebiteby
Wenn
der
Vater
kommt,
keine
Angst
haben
Mpanasoa
voaisa
amin'ny
ratsan-tanana
Wohltäter,
gezählt
an
den
Fingern
einer
Hand
Vao
tsy
misy
vola
aloha
dia
tsy
misy
tazana
Sobald
kein
Geld
da
ist,
sind
sie
nicht
zu
sehen
Ny
fialam-boly
aloha
dia
tsy
misy
manana
afa-tsy
Vergnügen
gibt
es
nur
durch
Ny
fahafinaretana
azo
avy
amin'ny
ratsam-batana
die
Freuden
des
Körpers
Tontolo
miha
ratsy
Die
Welt
wird
schlechter
Ny
fanahy
mandady
Die
Seele
kriecht
Izay
no
zava-misy
aty
Das
ist
die
Realität
hier
Na
zoky
na
zandry,
na
sipa
na
bandy
Ob
älter
oder
jünger,
ob
Mädchen
oder
Junge
Amin'ny
faharatsiana
no
mandihy
Im
Bösen
tanzen
sie
Izay
no
zava-misy
Das
ist
die
Realität
Fa
ianao
no
misafidy
Aber
du
hast
die
Wahl
Mikatsà
ny
tsara
na
tsy
hiraharaha
Strebe
nach
dem
Guten
oder
ignoriere
es
Hitondra
tena
hoatry
ny
biby
Verhalte
dich
wie
ein
Tier
Fa
aza
adino
ny
life
mandalo
Aber
vergiss
nicht,
das
Leben
ist
kurz
Mbola
vita
ny
manatsara
ny
lasa
Es
ist
noch
möglich,
die
Vergangenheit
zu
verbessern
Aza
manao
aok'aloha
fa
aoka
mba
katasao
ny
fika
manasoa
ny
hafa
Sag
nicht
"erst
mal
sehen",
sondern
finde
Wege,
anderen
zu
helfen
Impiry
izay
notenenina
tsy
maninona
raha
averimberina
Wie
oft
wurde
es
schon
gesagt,
es
schadet
nicht,
es
zu
wiederholen
Ampio
ny
namanao
tahaka
ny
tenanao
Hilf
deinem
Nächsten
wie
dir
selbst
Ny
soa
izay
nataonao
tsy
hanenenana
Die
guten
Taten,
die
du
getan
hast,
wirst
du
nicht
bereuen
Ny
asa
vita
no
makany
am-pasana
Die
geleistete
Arbeit
geht
mit
ins
Grab
Raha
ny
harena
tsy
manara-drazana
Der
Reichtum
folgt
der
Leiche
nicht
Mety
mbola
tazana
ny
fahasambarana
Vielleicht
siehst
du
noch
das
Glück
Anio
dia
hatomboy
fa
aza
ny
hafa
handrasana
Fang
heute
damit
an,
warte
nicht
auf
andere
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Maneno
ny
anjomara
Die
Posaune
ertönt
Tsaraina
ny
lasa
vita
Die
Vergangenheit
wird
gerichtet
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way
Anio
mbola
tsy
tara
Heute
ist
es
noch
nicht
zu
spät
Anio
mbola
mahavita
Heute
kannst
du
es
noch
schaffen
Ny
manasoa
ny
rahalahy
Dem
Bruder
Gutes
tun
Na
mahatafita
anabavy
Oder
der
Schwester
helfen
Dieny
mbola
tsy
maty
Solange
du
noch
nicht
tot
bist
Dieny
mbola
tsy
maty
Solange
du
noch
nicht
tot
bist
Dieny
mbola
tsy
dangy
dia
aleo
manasoa
ny
hafa
Solange
du
noch
nicht
k.o.
bist,
tu
lieber
anderen
Gutes,
meine
Schöne.
Dieny
mbola
tsy
maty
Solange
du
noch
nicht
tot
bist
Dieny
mbola
tsy
dead
dia
aleo
manasoa
ny
hafa
Solange
du
noch
nicht
tot
bist,
tu
lieber
anderen
Gutes.
Tsy
maintsy
hoe
miondrika
ambany
ny
fo
rehefa
ny
ambo
no
mikozy
Das
Herz
muss
sich
beugen,
wenn
der
Stolz
spricht
Mivoaka
ny
maha
gang
rehefa
ny
ain-dehibe
no
voakitika
Die
Gang
kommt
zum
Vorschein,
wenn
das
Leben
der
Älteren
angetastet
wird
Ny
ratsy
mijanona
ho
ratsy
Das
Böse
bleibt
böse
Na
lokoina
aza
io
tsy
miova
Auch
wenn
man
es
anmalt,
ändert
es
sich
nicht
Ny
mijanona
ao
an-tsaina
tsy
ny
fo
sy
fanahy
izay
ihany
no
ataon'ny
lova
Was
im
Gedächtnis
bleibt,
nicht
nur
Herz
und
Seele,
das
allein
hinterlässt
du
Ny
famotehana
solon'ny
hatsarana
Zerstörung
anstelle
von
Schönheit
Rehefa
ialahy
ilay
mandry
andriran'antsy
Wenn
du
derjenige
bist,
der
auf
glühenden
Kohlen
liegt
Tsy
mety
hisokatra
mazava
intsony
ny
masonao
io
jamba
vao
mahita
ratsy
Deine
Augen
öffnen
sich
nicht
mehr
klar,
du
bist
blind
und
siehst
nur
noch
Schlechtes
Feno
lolom-po
sy
fankahalana
Voller
Groll
und
Hass
Ny
hatsarana
efa
nody
mandry
Die
Schönheit
ist
entschlafen
Hoatry
ny
vola
ny
fiainana
Das
Leben
ist
wie
Geld
Mitady
anazy
elah
lesy
dia
mba
miady
mafy
Du
suchst
danach,
also
kämpfe
hart
Nefa
tsy
aleo
ve
mba
mikaroka
izay
lafatra
kokoa
Aber
wäre
es
nicht
besser,
nach
etwas
Vollkommenerem
zu
suchen?
Ny
hatsaram-panahy
izay
ihany
no
avoaka
aloha
Zeige
zuerst
deine
Güte
Fanampiana
ny
hafa
izay
vao
ny
an'ny
tena
sa
tsy
izay
ve
no
atao
hoe
tsara
fo
Hilf
anderen,
erst
dann
dir
selbst,
ist
das
nicht,
was
man
ein
gutes
Herz
nennt?
Miandry
am-pamendrahana
izay
mbola
ho
tsaratsara
miandry
an-tsika
Warte
mit
Inbrunst
auf
das,
was
noch
besser
sein
wird,
was
auf
uns
wartet
Fiainana
faharoa
zweiten
Leben
Anjomaram-pahafatesana
no
manenika
ny
tany
Die
Posaune
des
Todes
erfüllt
die
Welt
(Tsy
lany
izany
ny
olona
ratsy
fa
mino
aho
fa
laingany
izany)
(Die
bösen
Menschen
gehen
nicht
aus,
ich
glaube,
das
ist
eine
Lüge)
Azavao
maso
avia
sy
avanana
ny
olona
maneran-tany
Erkläre
es
allen
Menschen
auf
der
Welt
mit
offenen
Augen,
links
und
rechts
Ratsy
ny
maty
fanahy
velona
eto
an-tany
Schlecht
ist,
wer
eine
tote
Seele
hat,
aber
hier
auf
Erden
lebt
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Maneno
ny
anjomara
Die
Posaune
ertönt
Tsaraina
ny
lasa
vita
Die
Vergangenheit
wird
gerichtet
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way
Way!
Way!
Way!
Way!
Way!
Way
Anio
mbola
tsy
tara
Heute
ist
es
noch
nicht
zu
spät
Anio
mbola
mahavita
Heute
kannst
du
es
noch
schaffen
Ny
manasoa
ny
rahalahy
Dem
Bruder
Gutes
tun
Na
mahatafita
anabavy
Oder
der
Schwester
helfen
Dieny
mbola
tsy
maty
Solange
du
noch
nicht
tot
bist
Dieny
mbola
tsy
maty
Solange
du
noch
nicht
tot
bist
Dieny
mbola
tsy
dangy
dia
aleo
manasoa
ny
hafa
Solange
du
noch
nicht
k.o.
bist,
tu
lieber
anderen
Gutes,
meine
Holde.
Dieny
mbola
tsy
maty
Solange
du
noch
nicht
tot
bist
Dieny
mbola
tsy
dead
dia
aleo
manasoa
ny
hafa
Solange
du
noch
nicht
tot
bist,
tu
lieber
anderen
Gutes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tahiana Andrianiaina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.