Kemyrah - Vavolombelon'ny nenina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kemyrah - Vavolombelon'ny nenina




Vavolombelon'ny nenina
Бремя сожаления
Tsarovy hatrany e, f'ianao io nge mandalo
Всегда помни, что в этой жизни ты лишь путник,
Amin'ity fiainana, jereo anie fa toa be fahavalo
Посмотри, как много врагов тебя окружает.
Ny haka ny eny am-pelatananao no masaka an-tsainy e
Они только и ждут, чтобы вырвать всё из твоих рук,
Ny hoavinao simbasimbainy e, ny handrosoa ialahy toa malaina
Разрушить твое будущее, заставить тебя бросить начатое.
Very ialahy raha manao fahavalo ny fianarana
Ты потеряешься, если отвергнешь знания,
Jereo ny akaman'ialahy rehetra tsy havanana
Посмотри, твои сверстники уже добиваются успеха.
Reny no arahin'ialahy etsy sy eroa...
Твои родители всегда направят тебя на верный путь…
Ra zah ialahy ry zandry miheritreritra aloha
Я беспокоюсь о тебе, мой дорогой, мой юный друг,
Satria ialahy tsy hoe miaina indroa ann
Ведь мы живём лишь раз,
Aza avela hiteny na indray mandeha akory ny nenina
Не дай сожалениям терзать тебя ни на миг.
Henoy hatrany anatry ny Ray aman-dreny sao hanenina
Слушайся родителей, чтобы потом не жалеть,
Fadio ny mampijaly ny ao am-bovo
Не причиняй боль тем, кто тебе дорог.
Marina fa ialahy anie zatovo, ndehana aloha ny fianaran'ialahy aloha ratovy
Я знаю, ты молод, но не забывай об учебе,
Zah anie hoy aho zoky mahalala ny tsara sy ny ratsy anie zandry
Я ведь желаю тебе только добра, мой мальчик, хочу, чтобы ты знал, что хорошо, а что плохо.
Teneniko anlah tsy mitondra ho aiza ny sandry
Поверь, кулаками многого не добьешься,
Raha tratran'ny fahavalo ialahy dia mampamangy
Если будешь окружать себя врагами, то пожалеешь,
Raisiny ny lohany dia alainy ny vangy
Они используют тебя и выбросят, как ненужную вещь.
Tadidio ialahy tsy tompon'ny ampitso, amin'ny fiainana ialahy mila mahalala diso
Помни, ты не знаешь, что ждёт тебя завтра, на жизненном пути важно признавать свои ошибки.
Ny lalana safidio tsy ho any amin'ny kizo, tandremo fotsiny sao lasa Lemizo
Выбирай дорогу, которая не заведёт тебя в тупик, будь осторожен, не повторяй чужих ошибок.
Haiko ialahy anie fa tanora te hanaraka ny rendrarendra
Я знаю, ты молод и хочешь лёгкой и красивой жизни,
Tadidio fa mandeha ny ora ny fiainana tsy sendrasendra
Но помни, время бежит, и в жизни нет места случайности.
Tadidio fa ny ataonao amin'izao ihany, no miandry anao any
Всё, что ты делаешь сейчас, аукнется тебе в будущем.
Izaho tsy te ho Vavolombelon'ny nenin'ialahy
Я не хочу быть свидетелем твоих сожалений,
Tsy mahafaty ny manaja ny Ray aman-drenin'ialahy
Уважай своих родителей, это не так уж сложно.
Ny ditra anie io mamy amin'izao ihany e, ny rano sy ny ala io tsy mety lany e
Помни, что удовольствия преходящи, как вода и соль, которые не могут утолить голод,
Fa ny lalan'ialahy mizotra mankaiza,
Куда ведёт тебя твой путь?
Izaho kosa tsy mino hoe ialahy no ratsy taiza
Я отказываюсь верить, что ты способен на плохие поступки.
Mbola mamy be aloha izao ny ditra
Сейчас пороки кажутся тебе сладкими,
Ny toaka, ny sôra sy ilay mingitrika mibosy
Алкоголь, вечеринки и тайные свидания,
Ny hagegena maro tsy voatanisa, mampanenina io rehefa tsy misy ny ao am-pôsy
Бесконечные соблазны, о которых ты будешь сожалеть, когда останешься один.
Mety hoe mamy be ilay fiarahanareo, dia satry foana ny tsy hisaraka
Возможно, сейчас тебе кажется, что ваши отношения будут длиться вечно, и ты не хочешь расставаться,
Nefa resaka sipa lesy ry zandry tsy andaozana fianarana
Но это ошибка, мой юный друг, ведь любовь не заменит образование.
Ilaina ny mahita ny fahitan'ny tanora,
Важно видеть мир глазами молодости,
Ny tsara sy ny ratsy ianao mila mahalala
Но при этом нужно уметь отличать хорошее от плохого.
Amin'ny fahendrena ihany hoy aho ialahy no milona
Будь благоразумен, прислушайся к моему совету,
Tsy hoe hifoka moly aho dia avy eo lasa adala
Ведь я не говорю тебе отказаться от всего и стать отшельником.
Ny akama eny, ny akama eny akama eny foana
Друзья… Друзья… Друзья - это всего лишь слово,
Tadidio fa vitsy azo atokisana
Помни, что лишь немногим можно по-настоящему доверять.
Mbola ireny no manary an'ialahy fa ialahy aza miandry ny anjara sy vintana
Только они могут наставить тебя на путь истинный, но не жди милости от судьбы.
Zah miteny fa tsisy afa tsy ny cahier sy penina ihany no afaka ny hanavotra an'ialahy
Поверь, только тетрадь и ручка смогут спасти тебя
Amin'ity fiaianana feno sangodim-panina, manana ialahy lamina, mbola be ireo sahanina
В этом мире, полном ловушек и соблазнов, учись, работай, ищи свой путь.
Tandremi ialahy tafiditra lalina
Будь осторожен, не совершай непоправимых ошибок.
Haiko ialahy anie fa tanora te hanaraka ny rendrarendra
Я знаю, ты молод и хочешь лёгкой и красивой жизни,
Tadidio fa mandeha ny ora ny fiainana tsy sendrasendra
Но помни, время бежит, и в жизни нет места случайности.
Tadidio fa ny ataonao amin'izao ihany, no miandry anao any
Всё, что ты делаешь сейчас, аукнется тебе в будущем.
Izaho tsy te ho Vavolombelon'ny nenin'ialahy
Я не хочу быть свидетелем твоих сожалений,
Tsy mahafaty ny manaja ny Ray aman-drenin'ialahy
Уважай своих родителей, это не так уж сложно.
Ny ditra anie io mamy amin'izao ihany e, ny rano sy ny ala io tsy mety lany e
Помни, что удовольствия преходящи, как вода и соль, которые не могут утолить голод,
Fa ny lalan'ialahy mizotra mankaiza,
Куда ведёт тебя твой путь?
Izaho kosa tsy mino hoe ialahy no ratsy taiza
Я отказываюсь верить, что ты способен на плохие поступки.
Tsy hoe zandry ialahy dia mila miteny ratsy
Я не упрекаю тебя, мой мальчик,
Tsy hoe jiohilam-boto ialahy dia miavaka
Не говорю, что ты хуже других.
Tsisy tsara ankoatra ny hoe zaza hendry, tsis tsara ankoatra ny hoe mivavaka
Нет ничего лучше послушного ребёнка, нет ничего лучше молитвы.
Aleo mampitomany Ray aman-dreny satria hoe tafita ny zanany
Пусть родители плачут от счастья за успехи своих детей,
Toa izay hampitomany an'izy ireny satria hoe rendrika daholo ny taranany
Чем льют слёзы от горя, видя, как их дети тонут в пучине ошибок.





Авторы: Andrianiaina Tahiana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.